-
1 ставка
I ж1) ( оклад) maaş / ücret derecesi2) ( в азартных играх) mizaудво́енная ста́вка — vido
II ж, в соч.де́лать ста́вку на кого-л. — biri üzerine oynamak
III ж, в соч.ста́вка главнокома́ндующего — başkomutanlık karargahı
о́чная ста́вка — yüzleştirme
им устро́или о́чную ста́вку — onları yüzleştirdiler
-
2 ставка налога
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > ставка налога
-
3 всемирный
dünya çapında,evrensel* * *dünya °; dünya çapında, evrenselвсеми́рный конгре́сс — dünya kongresi
всеми́рная вы́ставка — uluslararası sergi
всеми́рный кри́зис — dünya çapındaki bunalım
зако́н всеми́рного тяготе́ния физ. — evrensel çekim yasası
••Всеми́рный почто́вый союз — Evrensel Posta Birliği
-
4 выставка
-
5 графика
-
6 действовать
faaliyette bulunmak,hareket etmek; işlemek,çalışmak,yürürlükte olmak,geçerli olmak; kullanmak; etkilemek,etki yapmak,dokunmak* * *1) faaliyette olmak / bulunmak; hareket etmek (тж. о войсках); davranmak ( поступать)де́йствовать предусмотри́тельно — tedbirli davranmak
как ему́ (сле́дует) де́йствовать? — nasıl davranmalı?, davranışı ne olmalı?
де́йствуй! — davran!, harekete geç!
2) işlemek, çalışmak; yürürlükte olmak; geçerli olmakу него́ ле́вая рука́ не де́йствует — sol eli tutmuyor
де́йствующие предприя́тия — faaliyet halindeki işletmeler
лифт не де́йствует — asansör işlemiyor
постоя́нно де́йствующая вы́ставка — daimi sergi
здесь де́йствуют зако́ны истори́ческого материали́зма — bu alanda tarihsel maddeciliğin yasaları işler
де́йствующее законода́тельство — yürürlükteki mevzuat
ныне де́йствующие э́кспортные це́ны — halen geçerli olan ihraç fiyatları
3) kullanmakде́йствовать топоро́м — balta kullanmak
де́йствовать вёслами — kürek çekmek
4) etkilemek, etki yapmak; dokunmak; tutmakвре́дно де́йствовать на здоро́вье — sağlığa dokunmak
э́то сре́дство хорошо́ де́йствует — bu ilaç çok etkilidir
(морска́я) ка́чка на меня́ не де́йствует — beni deniz tutmaz
на э́ту ткань кислота́ не де́йствует — bu kumaş asitten / asitlerden etkilenmez
••де́йствовать кому-л. на не́рвы — birinin sinirine dokunmak
-
7 живопись
resim* * *ж2) собир. resimler; resim ve tablolarвы́ставка жи́вописи — resim sergisi
-
8 заслуженный
hak edilmiş; emektar* * *1) hakedilmişон подве́ргся заслу́женной кри́тике — hakettiği eleştirilere uğradı
они́ понесли́ заслу́женное наказа́ние — onlar hakettikleri cezaya çarptırıldı
вы́ставка по́льзуется заслу́женным интере́сом — sergi hakkı olan ilgiyi görüyor
2) в соч.заслу́женный де́ятель нау́ки — Emektar Bilim Adamı unvanlı / unvanı olan
3) emektar (тж. о предмете)заслу́женный капита́н (э́той) кома́нды — takımın emektar kaptanı
-
9 книжный
-
10 оклад
м( ставка) maaş -
11 открытый
врзоткры́тый перело́м — açık kırık
откры́тый фланг — açık yan / kanat
откры́тая ме́стность — açık / örtüsüz arazi
откры́тое мо́ре — açık deniz
откры́тая (автомаши́на) — (üstü) açık araba
откры́тое пла́тье — açık / dekolte elbise
бро́сить кому-л. откры́тый вы́зов — açıktan açığa meydan okumak
откры́тое попра́ние зако́нов — yasaları açıkça çiğneme
откры́тая разрабо́тка — горн. açık işletme
••откры́тая ра́на — açık yara
откры́тый вопро́с — askıda kalan sorun
откры́тое письмо́ (публикуемое в газете) — açık mektup
откры́тое голосова́ние — açık oy
поли́тика откры́тых двере́й — açık kapı politikası
де́ло слу́шается при откры́тых дверя́х — duruşma açık yapılıyor
под откры́тым не́бом — açık havada
откры́тый лоб — geniş alın
игра́ть в откры́тую — oyununu açık kartla oynamak
вы́ставка бу́дет откры́та до... — sergi......a kadar devam edecek
-
12 персональный
персона́льная вы́ставка — иск. kişisel sergi
персона́льная пе́нсия — özel emekli maaşı
персона́льная маши́на — makam arabası / otomobili
персона́льный шофёр — makam şoförü
персона́льная оши́бка — спорт. sapkı, faul
персона́льная опе́ка — спорт. adam adama savunma
он получи́л пять персона́льных замеча́ний и поки́нул площа́дку — beş faul alıp sahayı terk etti
-
13 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
14 работа
iş* * *ж1) çalışma, işlemeрабо́та дви́гателя — motorun çalışması / işlemesi
рабо́та по́чек — böbreklerin çalışması
возобнови́л рабо́ту междунаро́дный аэропо́рт — uluslararası hava limanı yeniden açıldı
при норма́льной рабо́те реа́ктора — reaktörün normal işleyişinde
2) (занятие, труд, деятельность) iş, çalışma, faaliyet, eylemфизи́ческая рабо́та — bedeni çalışma
идеологи́ческая рабо́та — ideolojik çalışmalar
у меня́ сро́чная рабо́та — acele işim var
организова́ть спорти́вную рабо́ту — sportif faaliyetleri organize etmek
3) (служба, занятие на каком-л. предприятии) işвзять кого-л. на рабо́ту — işe almak
снять с рабо́ты — görevden almak
он уже́ до́лгое вре́мя без рабо́ты — uzun zamandır işsizdir:
они́ сего́дня не вы́шли на рабо́ту — onlar bugün işbaşı yapmadılar
позвони́ мне на рабо́ту — işlerime telefon et
он не был на рабо́те, не ходи́л на рабо́ту (о служащем) — görevine gitmedi
докуме́нт действи́телен то́лько по ме́сту рабо́ты — belge ancak onu veren çalışma / iş yerinde geçerlidir
4) (рабо́ты) мн. (деятельность по созданию, обработке чего-л.) işороси́тельные рабо́та — sulama işleri
5) ( продукт труда) çalışma, yapıt, eserвы́ставка рабо́т худо́жника — ressamın sergisi
у него́ есть рабо́ты и на э́ту тему — bu konuda da çalışmaları / yapıtları vardır
6) (материал, подлежащий обработке) işразда́ть всем рабо́ту — hepsine birer iş vermek
7) (качество, способ исполнения) işçilik, işкака́я то́нкая рабо́та! — ne ince işçilik!
ско́лько возьмёшь за рабо́ту? — işçilik için ne istersin?
сто́имость рабо́ты — işçilik (ücreti)
-
15 работать
1) врз çalışmak, görev yapmak; işlemekрабо́тать на фа́брике — fabrikada çalışmak
рабо́тать на по́ле — tarlada çalışmak
рабо́тать в шко́ле — okulda görev yapmak / çalışmak
рабо́тать води́телем такси́ — taksi şoförlüğü yapmak
рабо́тать над диссерта́цией — tez üzerinde çalışmak
вре́мя рабо́тает на нас — zaman lehimize çalışıyor / işliyor
мото́р рабо́тает — motor çalışıyor / işliyor
рабо́тать на бензи́не — benzinle işlemek
телефо́н не рабо́тает — telefon işlemiyor
у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor
заво́д рабо́тает в три сме́ны — fabrika üç vardiya olarak çalışmakta
2) ( воспитывать) eğitmekрабо́тать с детьми́ — çocukları eğitmek
3) (действовать чем-л.) kullanmakрабо́тать пило́й — testere kullanmak
4) (быть в действии, быть открытым) çalışmak; açık olmakсегодня магази́н не рабо́тает — bugün mağaza kapalıdır
вы́ставка бу́дет рабо́тать до третьего ма́рта — sergi Martın üçüne kadar açık kalacaktır
учрежде́ния рабо́тают до 18 часо́в — dairelerde saat 18'e kadar mesai vardır
телегра́ф рабо́тает кру́глые су́тки — telgrafhane gece gündüz açıktır
-
16 стекло
cam* * *сстекло́ для очко́в — gözlük camı
ла́мповое стекло́ — lamba şişesi
вы́ставка стекла́ — cam eşya sergisi
-
17 товар
м1) эк. metaрабо́чая си́ла как това́р — meta olarak işgücü
2) malтова́ры наро́дного потребле́ния — tüketim malları
вы́ставка промы́шленных това́ров — sanayi ürünleri sergisi
на вся́кий това́р - свой купе́ц — посл. çürük baklanın kör alıcısı olur
-
18 филателистический
filateli °; filatelikфилателисти́ческое о́бщество — filateli derneği
филателисти́ческая вы́ставка — pul sergisi
-
19 цветок
çiçek* * *м(мн. цветы́) çiçek (-ği)вы́ставка цвето́в — çiçek sergisi
См. также в других словарях:
СТАВКА — СТАВКА, ставки, жен. 1. Место расположения военачальника, первонач. шатер (старин.). «Стрельцы сдвинули вокруг гетманской ставки обоз и наутро взяли гетмана в походной церкви, бросили на плохую телегу и отвезли к Голицыну.» А.Н.Толстой. || Штаб,… … Толковый словарь Ушакова
Ставка — (rate) 1. Оценка платежеспособности отдельного лица или организации. См.: кредитный рейтинг (credit rating); агентство по составлению рейтингов (rating agency). 2. См.: коммунальный налог (rates). 3. См.: процентная ставка (interest rate).… … Финансовый словарь
ставка — цена, стоимость, себестоимость, курс, тариф; зарплата, заработок, жалование, оклад; размер, норма; ориентация, пулька, чип, орда, расчет, пароли, штаб квартира, плие, главная квартира, шатер, чипок, сумма, прайм райт, либор, маза, куш Словарь… … Словарь синонимов
СТАВКА — налога, процента, платежа размер, доля, процентная доля налоговых изъятий из доходов, плата за предоставленный кредит, исчисляемая по отношению к общей сумме дохода, кредита. Ставка, по которой центральный банк представляет кредиты коммерческим… … Экономический словарь
СТАВКА — 1) старинное русское название походного шатра, в котором располагался старший военачальник (полководец).2) Установленный размер заработной платы, оклад.3) В азартных играх денежная сумма, которую игрок ставит на карту .4) В переносном смысле… … Большой Энциклопедический словарь
СТАВКА — СТАВКА, и, жен. 1. Место расположения высшего военачальника, стратегического руководства во время войны. С. Верховного Главнокомандования. С. Верховного Главнокомандующего. 2. Высший орган руководства вооружёнными силами во время войны. Приказ… … Толковый словарь Ожегова
СТАВКА — конский молодняк одной п ды, рожд. в один год (по п де в целом, в конкретном кон. з де или от того или иного производителя) … Справочник по коневодству
ставка — и, ж. 1) іст. Старовинна російська назва похідного намету, що його ставили для старшого воєначальника (полководця) в пункті, звідки він мав керувати військом під час бою. 2) військ. Місце розташування воєначальника і його штабу. 3) військ. Орган… … Український тлумачний словник
ставка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ставки, чему? ставке, (вижу) что? ставку, чем? ставкой, о чём? о ставке; мн. что? ставки, (нет) чего? ставок, чему? ставкам, (вижу) что? ставки, чем? ставками, о чём? о ставках 1. Ставкой… … Толковый словарь Дмитриева
Ставка — У этого термина существуют и другие значения, см. Ставка (значения). Ставка (первоначальное значение (то, что ставят) походный шатёр, палаточный лагерь как место размещения полководца, ср. японское бакуфу)[1] местоположение командующего… … Википедия
Ставка — 1) старинное русcкое название походного шатра, который ставился для старшего военачальника (полководца) в пункте, откуда он намечал управлять войсками во время боя (сражения). См. также Ставка Верховного Главнокомандования, Ставка… … Большая советская энциклопедия