-
1 торопиться
-
2 поспешать
-
3 спешить
-
4 заторопиться
заспяшацца, пачаць спяшацца -
5 на
I предлогкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)— на другі дзень, другім днёмкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)II частица надвое на вёслах, один на руле
— два на вёслах (за вёсламі), адзін на рулі (за рулём)— вось табе (і) на!, вось табе (і) маеш! -
6 нечего
-
7 поторапливаться
паспяшацца, спяшацца -
8 спех
— з гэтым можна не спяшацца, гэта не к спеху -
9 уйти
сысці; сысьці* * *совер.(направиться) накіравацца, падацца(перестать заниматься чем-либо, делать что-либо, быть кем-либо, чем-либо и т.п.) перастаць быць (займацца, рабіць и т.п.)(избежать) пазбегнуць, унікнуць(отделаться) адчапіцца, адкараскацца3) (не препятствовать, посторониться) сысці, саступіць4) (израсходоваться) пайсці, выйсці(истратиться) быць выдаткаваным, быць страчаным(при кипении) пабегчы, выбегчы6) (пройти — о времени) прайсці, мінуць— адысці ў гісторыю, стаць гісторыяй— абагнаць, апярэдзіць -
10 уходить
сыходзіць; уцякаць* * *I несовер.(направляться) накіроўвацца, падавацца(переставать заниматься чем-либо, делать что-либо, быть кем-чем и т.п.) пераставаць быць (займацца, рабіць што-небудзь и т.п.)2) (убегать, скрываться, спасаться) уцякаць(избегать) пазбягаць, унікаць(отделываться) адчэплівацца, адкарасквацца3) (не препятствовать, сторониться) сыходзіць, саступаць4) (расходоваться) ісці, выходзіць(тратиться) быць выдаткаваным, быць страчаным6) (проходить — о времени) праходзіць, мінацьсм. уйти8) (простираться, тянуться) ісці, цягнуцца— дарога ішла ў далечыню, дарога цягнулася далёкаII совер. прост.1) (изнурить) уходаць, змардаваць, знясіліць2) (рубить, погубить) уходацьзагубіць, замардаваць, збаёдацьуходили сивку крутые горки погов.
— быў конь, ды з'ездзіўся, уходалі сівага крутыя горкі -
11 чем
* * *I мест. твор. см. что I II союз1) (нежели) чым, як, ніж(после сравнит. ст. передаётся ещё конструкциями с предлогом) за (каго, што)лучше поздно, чем никогда посл.
— лепш позна, як (чым) ніколіона сделала больше, чем он
— яна зрабіла больш за яго (чым ён)як, чым (преимущественно в конструкциях без частица «бы»)чем бы помочь, он ещё мешает
— замест таго, каб дапамагчы, ён яшчэ перашкаджаечем торопиться, выйдем раньше
— што (як) мелі спяшацца, выйдзем лепш раней3) (насколько, в какой степени) чымчем больше, тем лучше
— чым больш, тым лепш -
12 Лезть в петлю
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Лезть в петлю
См. также в других словарях:
квапитися — 1. квапіцца, пасягаць, імкнуцца; 2. спяшацца … Старабеларускі лексікон