-
21 unchain
ˈʌnˈtʃeɪn гл.
1) спускать с цепи
2) освобождать, отпускать, расковывать спускать с цепи снимать оковы, расковывать, освобождать - to * one's passions дать волю своим страстям unchain расковывать, освобождать ~ спускать с цепи -
22 спустить
несовер. - спускать;
совер. - спустить( кого-л./что-л.)
1) (опускать) lower, let/get down, down;
pull/draw down (о занавеске и т.п.)
2) (на воду) launch( о корабле) ;
lower (о шлюпке) спускать на воду ≈ float
3) (выпускать, освободив от чего-л.) release спускать с цепи
4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain;
let out
5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out
6) (кому-л.) ;
разг. (прощать) pardon
7) разг. (растрачивать) squander, dissipate;
lose, gamble away( в карты)
8) полигр. impose ∙ не спускать глаз с кого-л. ≈ not to take one's eyes off smb., to keep one's eyes glued on smb. (любоваться) ;
not to let smb. out of one's sight (не выпускать из виду) спускать курок спускать петлю спускать с лестницы спустя рукаваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > спустить
-
23 освобождать
release глагол:set free (освобождать, раскрепощать)emancipate (эмансипировать, освобождать, освобождать от родительской опеки, объявлять совершеннолетним)dispense (распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарство, приготовлять и распределять)unshackle (освобождать, снимать кандалы)disembarrass (вызволять, освобождать, выводить из затруднения, выводить из замешательства, выпутывать, распутывать)unfetter (освобождать, снимать оковы)turn loose (освобождать, спускать с цепи)словосочетание: -
24 освободить
release глагол:emancipate (эмансипировать, освобождать, освобождать от родительской опеки, объявлять совершеннолетним)dispense (распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарство, приготовлять и распределять) -
25 loose
lu:s
1. прил.
1) а) свободный;
непривязанный, неприкрепленный;
спущенный с цепи, выпущенный из клетки и т. п. Her hair hung loose to her shoulders. ≈ Ее волосы свободно свисали на плечи. The dog ran loose in the yard. ≈ Собака свободно бегала по двору. to come loose ≈ развязаться;
отделиться get loose - let loose б) несвязанный;
неупакованный The loose papers blew off the desk. ≈ Свободно лежащие бумаги сдуло со стола. ∙ Syn: unbound, untied, unfastened, free, freed, liberated;
unchained, unfettered, unleashed, uncaged, unimprisoned;
unattached, unconnected, unjoined
2) а) ненатянутый ride with a loose rein б) неплотно прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
обвислый loose end ≈ свободный конец (веревки, троса и т. п.)
3) просторный, широкий( об одежде) Is that shirt loose enough? ≈ Не тесна ли эта рубашка? Syn: free, not fitting tightly, not binding, not tight, not fastened
4) а) неопределенный, неточный, слишком общий Her logic is too loose to make much sense. ≈ Ее логика слишком туманна, чтобы иметь какой-то глубокий смысл. loose translation б) небрежный, неряшливый ∙ Years of loose living made him soft. ≈ Годы беспутной жизни подорвали его здоровье. loose morals ≈ распущенные нравы Syn: inexact, imprecise, inaccurate, vague, careless, slack, heedless
5) распущенный, безнравственный;
распутный, развратный Syn: wanton, profligate, abandoned, dissipated, debauched, wild, fast, dissolute, licentious, immoral, libertine, lewd, unbridled, unconstrained, unchaste, rakehelly
6) неплотный (о ткани) ;
рыхлый( о почве)
7) тех. холостой (ход) ∙ at a loose end
2. нареч. свободно и пр. [см. loose
1. ]
3. гл.
1) а) освобождать;
спускать с цепи, выпускать из клетки и т. п. Loose the hounds. ≈ Выпусти собак. They loosed the prisoners' bonds and set them free. ≈ Они развязали веревки, связывающие руки заключенных, и выпустили их. б) развязывать;
отвязывать в) распускать( волосы) г) открывать( задвижку) д) Syn: untie, unbind, unfasten, loosen, undo;
free, set free, release, let go, liberate;
unbridle, unshackle, unchain, unleash, unmanacle, unhandcuff
2) ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) Syn: slacken, loosen
3) выстрелить (тж. loose off) Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall. ≈ Выпустив последнюю стрелу, охотник взмолился, чтобы олень упал.
4) церк. отпускать грехи ∙ loose off
4. сущ. выход, проявление( чувств и т. п.) to be on the loose ≈ кутить, вести беспутный образ жизни свободный выход;
открытое проявление - to give (a) * to one's tongue дать волю языку;
развязать язык - to give (a) * to one's feelings дать волю /выход/ своим чувствам > on the * в разгуле, в загуле;
на свободе, на воле > to be on the * кутить, разгуляться;
распуститься, опуститься свободный - to let * выпускать;
освобождать;
давать волю( воображению, чувству и т. п.) - children let * from school дети, отпущенные из школы - to let * one's indignation дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев - to let * at smb. набрасываться на кого-л. с руганью - to let a dog * on smb. спустить /натравить/ на кого-л. собаку - to get /to break/ * вырваться на свободу;
сорваться с цепи - he got one hand * он высвободил одну руку - to cut * оторваться;
сбежать;
разойтись, дать себе волю - to cut * from one's family бросить семью, уйти из семьи - after the first game he cut * and won the match easily после первого гейма он разошелся и легко выиграл встречу - the dog is too dangerous to be left * эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной несвязанный;
неупакованный - * goods развесные товары - * flowers отдельные цветы (не в букете) - to carry one's small change * in one's pocket носить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке) - to buy sweets * покупать конфеты на вес или поштучно несдержанный - * bowels понос - * tongue болтливость - to have a * tongue не уметь держать язык за зубами;
болтать лишнее нетугой - * belt свободный /нетугой/ пояс - * collar просторный ворот неприлегающий, широкий - * clothes широкая /просторная/ одежда - * coat свободное пальто без пояса незакрепленный;
ненатянутый;
болтающийся;
шатающийся - * end незакрепленный /свободный/ конец( каната, троса и т. п.) - * tooth шатающийся зуб - * nail расшатавшийся гвоздь - * window окно, в которое дует;
дребезжащее окно - * joint (медицина) болтающийся сустав - * thread висящая нитка - * cheeks обвислые щеки - * knot слабый узел - * masonry сухая кладка( без раствора) - * dye непрочная окраска - * part отдельная деталь;
запасная часть;
незатянутая деталь - to come * развязаться;
открепиться, отделиться - some of the pages have come * некоторые страницы оторвались - she wears her hair * она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/ - the button is * пуговица болтается /вот-вот оторвется/ неопределенный;
неточный;
расплывчатый - * translation вольный перевод;
приблизительный перевод - * calculations неточные /приблизительные/ расчеты - * construction расширительное толкование( закона) - * statement расплывчатое заявление - * meaning of the word широкий смысл слова - * thinker слабый мыслитель - * style небрежный стиль;
раскованность слога распущенный - * conduct распущенность - * woman безнравственная женщина - to lead a * life вести беспутную жизнь непорядочный, безответственный - * talk безответственная болтовня неплотный;
рыхлый;
редкий - * fabric неплотная ткань - * soil рыхлая почва - * rocks (геология) слабо сцементированные породы - * handwriting размашистый почерк - in * order( военное) в расчлененном строю нескладный, неуклюжий - * build /make/ нескладная фигура( техническое) холостой - * running холостой ход( химическое) свободный, несвязанный отбитый (об угле) > * fish беспутный человек;
шлюха > at a * end без определенной работы, без занятий, без дела;
нерешенный > at * hours в свободное время, на досуге > to have a screw * слегка тронуться /помешаться/;
винтика не хватает > there's a screw * somewhere что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/ > to ride with a * rein свободно пустить лошадь;
отпустить поводья;
давать кому-л. много воли, распускать > he is * in the bean /in the upper story/ он не в своем уме;
у него крыша поехала > * as goose нескладный, неуклюжий;
как медведь > * cough мокрый кашель > to sit * to smth. не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л. > to hang * (сленг) быть совершенно невозмутимым > just hang *! не обращай внимания!;
плюнь! > * play зонная защита (футбол) ;
учебно-тренировочный бой (фехтование) > * cannon "пушка, сорвавшаяся с лафета", источник повышенной опасности (о человеке) ;
человек, от которого всего можно ожидать;
как с цепи сорвался освобождать, выпускать - to * one's hold выпустить из рук, отпустить давать волю - his tongue was *d by drink вино развязало ему язык освобождать (от обязательства) ;
прощать (долг и т. п.) откреплять;
отвязывать (лодку, веревку) распускать (волосы) развязывать;
ослаблять (пояс и т. п.) - to * a knot развязать узел;
ослабить узел - to * the fetters развязать путы;
(образное) разбить оковы сломать (печать) пускать, выпускать (стрелу) ;
выстрелить (морское) отдавать (снасть) - to * sails отдавать паруса - to * for sea (разговорное) сниматься с якоря at a ~ end без определенной работы, без дела at a ~ end в беспорядке to be on the ~ кутить, вести беспутный образ жизни ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) to give a ~ to one's tongue развязать язык loose свободно и пр. ~ без упаковки ~ выпускать ~ выстрелить (тж. loose off) ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ небрежный, неряшливый ~ незакрепленный ~ ненатянутый ~ неопределенный ~ неплотный (о ткани) ;
рыхлый (о почве) ~ несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку ~ неточный, неопределенный, слишком общий ~ неточный ~ неупакованный ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ освобождать ~ освобождать от обязательств ~ ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) ~ откидной ~ церк. отпускать грехи ~ просторный, широкий (об одежде) ~ развязывать;
отвязывать;
распускать (волосы) ;
открывать (задвижку) ~ расплывчатый ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ свободный ~ свободный выход ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) unloose: unloose, unloosen = loose ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ box денник (для лошади) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ translation вольный перевод ~ translation небрежный, неточный перевод ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык (to ride) with a ~ rein (обращаться) мягко, без строгости ( to ride) with a ~ rein свободно пустить лошадь -
26 abketten
гл.1) общ. спускать с цепи (напр. собаку)2) тех. отцеплять, снимать с цепи3) авт. снимать цепи (напр. противоскольжения), снимать цепь (напр. противоскольжения)4) рукод. закрывать петли (при вязании) -
27 loose
1. adjective1) свободный; to break loose вырваться на свободу; сорваться с цепи; to come loose развязаться; отделиться;to let looseа) освобождать;б) давать волю (воображению, гневу и т. п.)2) ненатянутый; (to ride)with a loose reinа) свободно пустить лошадь;б) (обращаться) мягко, без строгости3) просторный, широкий (об одежде)4) неточный, неопределенный, слишком общий;loose translationа) вольный перевод;б) небрежный, неточный перевод5) небрежный, неряшливый6) распущенный человек; loose morals распущенные нравы7) неплотный (о ткани); рыхлый (о почве)8) несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку9) неплотно прикрепленный; болтающийся, шатающийся; расхлябанный; обвислый; loose end свободный конец (каната, троса и т. п.); loose leaf вкладной лист10) откидной11) tech. холостойloose bowels склонность к поносуto sit loose to smth. не проявлять интереса к чему-л.at a loose endа) без определенной работы, без дела;б) в беспорядке2. adverbсвободно и пр.3. verb1) освобождать, давать волю; to loose one's hold of smth. выпустить что-л. из рук; wine loosed his tongue вино развязало ему язык2) развязывать; отвязывать; распускать (волосы); открывать (задвижку)3) ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.)4) выстрелить (тж. loose off)5) eccl. отпускать грехи4. nounвыход, проявление (чувств и т. п.); to give (а) loose (to) дать волю (чувству); to give a loose to one's tongue развязать языкto be on the loose кутить, вести беспутный образ жизни* * *(a) неприкрепленный; неупакованный; рыхлый* * *свободный, неприкрепленный* * *[ luːs] v. освобождать, открывать, давать волю; отвязывать, распускать, ослаблять; делать просторнее, отпускать грехи, выстрелить adj. свободный, несвязанный; плохо упакованный, неплотно прикрепленный; широкий, ненатянутый, обвислый, просторный, болтающийся; откидной, шатающийся; неопределенный, неточный; неряшливый, небрежный, неплотный, рыхлый; сыпучий adv. свободно* * *воленвольныйпросторенпросторныйпрощатьраспускатьсвободенсвободныйсломать* * *1. прил. 1) а) свободный; непривязанный, неприкрепленный; спущенный с цепи, выпущенный из клетки и т. п. б) несвязанный в) перен. буйный г) грам. несвязанный д) размашистый (о почерке) 2) а) ненатянутый б) неплотно прикрепленный 3) просторный, широкий (об одежде) 4) а) неопределенный, неточный, слишком общий б) небрежный в) редк. хаотичный 5) а) распущенный б) амер., сленг свободный, раскрепощенный, незакомплексованный (о человеке) 2. нареч. свободно (и т.д., см. loosely) 3. гл. 1) а) освобождать; спускать с цепи, выпускать из клетки и т. п.; ослаблять, делать просторнее б) развязывать в) распускать (волосы) г) открывать (задвижку) 2) отделять 3) а) выстрелить (тж. loose off) б) перен. дать выход (чему-л.) 4) а) церк. отпускать грехи б) шотл., юр. отменять приказ об аресте 4. сущ. 1) выпускание стрелы из лука (процесс выстрела) 2) перен. выход, проявление (чувств и т. п.) -
28 unchain
[ʌn'tʃeɪn]Общая лексика: освобождать, расковать, расковывать, снимать оковы, спускать, спускать с цепи, освобождать (тж. перен.) -
29 цепь
жен.
1) chain прям. и перен. спускать с цепи( кого-л.) ≈ to unchain, to let loose якорная цепь ≈ anchor chain, (chain) cable посадить на цепь ≈ to chain (up) ;
shackle срываться с цепи ≈ to break loose держать в цепях ≈ to chain
2) row, series (вереница) ;
range( горная) горная цепь ≈ chain of mountains
3) series, succession (последовательный ряд) цепь событий ≈ succession of events
4) электр. (electric) circuit ввести в цепь ≈ to connect замкнутая цепь ≈ closed circuit
5) воен. line, file цепь сторожевых постов ≈ line of outposts стрелковая цепь ≈ line of skirmishers, skirmish line, extended line огневая цепь ≈ igniter train, powder train рассыпаться в цепь ≈ to extend атакующая цепь ≈ wave
6) (мн.;
оковы) fetters, shackles;
bonds перен. закованный в цепь ≈ shackledцеп|ь - ж.
1. chain;
собака на ~и chained dog;
2. мн. (оковы) fetters, shackles (тж. перен.) ;
3. (ряд, вереница) chain;
~ озёр chain/series of lakes;
горная ~ mountain range/chain;
4. воен. line;
стрелковая ~ line of infantry;
5. (рд. ;
непрерывное следование) chain, sequence, series;
~ событий sequence of events;
6. физ. chain;
эл. circuit;
ввести в ~ connect. -
30 losketten
-
31 scatenare
scatenare (-éno) vt 1) non com спускать с цепи 2) (contro) fig возбуждать, подстрекать (против + G) 3) давать волю (страстям) scatenare l'odio -- дать волю ненависти scatenare fulmini -- метать громы и молнии scatenarsi 1) освобождаться от цепей 2) scherz с цепи сорваться 3) неистовствовать, бушевать si scatenò una tempesta di neve -- разыгралась метель 4) (addosso a, contro qd) набрасываться, обрушиваться, нападать( на кого-л) -
32 scatenare
scatenare (-éno) vt 1) non com спускать с цепи 2) ( contro) fig возбуждать, подстрекать ( против + G) 3) давать волю ( страстям) scatenare l'odio — дать волю ненависти scatenare fulmini — метать громы и молнии scatenarsi 1) освобождаться от цепей 2) scherz с цепи сорваться 3) неистовствовать, бушевать si scatenò una tempesta di neve — разыгралась метель 4) (addosso a, contro qd) набрасываться, обрушиваться, нападать ( на кого-л) -
33 loose
[luːs]свободный; непривязанный, неприкрепленный; спущенный с цепи, выпущенный из клеткинесвязанный; неупакованныйбуйный, неукротимый, несдерживаемыйнесвязанныйразмашистыйненатянутыйнеплотно прикрепленный; болтающийся, шатающийся; обвислыйнеплотный, несжатый, неутрамбованныйпросторный, широкийнеопределенный, неточный, слишком общийнебрежный, неряшливыйхаотичный, случайный, редкийраспущенный, безнравственный; распутный, развратныйсвободный, раскрепощенный, незакомплексованныйвыгорающий, выцветающий, исчезающийхолостойотделенный, обособленный, изолированныйсвободноосвобождать; спускать с цепи, выпускать из клетки; ослаблять, делать просторнееразвязывать; отвязывать; распаковыватьраспускатьоткрыватьотделять, отцеплять, разъединятьвыстрелитьдать выходотпускать грехиотменять приказ об арестевыкупать, освобождать за выкупвыплачивать, расплачиватьсязаканчивать, делать перерыввыпускание стрелы из лукавыход, проявлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > loose
-
34 unloose
[`ʌn`luːs]свободный; непривязанный, неприкрепленный; спущенный с цепи, выпущенный из клеткинесвязанный; неупакованныйбуйный, неукротимый, несдерживаемыйнесвязанныйразмашистыйненатянутыйнеплотно прикрепленный; болтающийся, шатающийся; обвислыйнеплотный, несжатый, неутрамбованныйпросторный, широкийнеопределенный, неточный, слишком общийнебрежный, неряшливыйхаотичный, случайный, редкийраспущенный, безнравственный; распутный, развратныйсвободный, раскрепощенный, незакомплексованныйвыгорающий, выцветающий, исчезающийхолостойотделенный, обособленный, изолированныйсвободноосвобождать; спускать с цепи, выпускать из клетки; ослаблять, делать просторнееразвязывать; отвязывать; распаковыватьраспускатьоткрыватьотделять, отцеплять, разъединятьвыстрелитьдать выходотпускать грехиотменять приказ об арестевыкупать, освобождать за выкупвыплачивать, расплачиватьсязаканчивать, делать перерыввыпускание стрелы из лукавыход, проявлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unloose
-
35 unloosen
[ʌn`luːsn]свободный; непривязанный, неприкрепленный; спущенный с цепи, выпущенный из клеткинесвязанный; неупакованныйбуйный, неукротимый, несдерживаемыйнесвязанныйразмашистыйненатянутыйнеплотно прикрепленный; болтающийся, шатающийся; обвислыйнеплотный, несжатый, неутрамбованныйпросторный, широкийнеопределенный, неточный, слишком общийнебрежный, неряшливыйхаотичный, случайный, редкийраспущенный, безнравственный; распутный, развратныйсвободный, раскрепощенный, незакомплексованныйвыгорающий, выцветающий, исчезающийхолостойотделенный, обособленный, изолированныйсвободноосвобождать; спускать с цепи, выпускать из клетки; ослаблять, делать просторнееразвязывать; отвязывать; распаковыватьраспускатьоткрыватьотделять, отцеплять, разъединятьвыстрелитьдать выходотпускать грехиотменять приказ об арестевыкупать, освобождать за выкупвыплачивать, расплачиватьсязаканчивать, делать перерыввыпускание стрелы из лукавыход, проявлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unloosen
-
36 losketten
гл.общ. снимать цепи (с кого-л.), спускать с цепи (собаку), расковывать -
37 цепь
жен.1) chain прям. и перен.спускать с цепи (кого-л.) — to unchain, to let loose
посадить на цепь — (кого-л.) to chain (up); shackle
якорная цепь — anchor chain, (chain) cable
2) row, series ( вереница); range (горная)3) series, succession ( последовательный ряд)4) электр. (electric) circuit5) воен. line, fileогневая цепь — igniter train, powder train
стрелковая цепь — line of skirmishers, skirmish line, extended line
6) (мн.; оковы) fetters, shackles; bonds перен. -
38 unchain
[ʌnʹtʃeın] v1. спускать с цепи2. снимать оковы, расковывать, освобождать (тж. перен.) -
39 abketten
vt1) спускать с цепи ( собаку)2)die Maschen abketten — закреплять последний ряд петель ( при вязании) -
40 losmachen
1. vtразвязывать, отделять, откреплятьvon der Kette losmachen — спускать с цепи2. vi разг.(энергично) начинать что-л. делать3. (sich)1) освобождаться; выпутываться2) развязываться, отделяться, открепляться, расшатываться
См. также в других словарях:
СПУСКАТЬ — СПУСКАТЬ, спустить что, кого; спущать южн., зап. многократно спускивать; пускать, дать волю, свободу, устранить помеху, задержку; пустить сверху вниз, дать сойти, слететь, скатиться, упасть; пустить с места, с привязи, отпустить; выпустить;… … Толковый словарь Даля
Тёмный Апостол — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный Апостол (значения). Темный Апостол Dark Apostle Автор: Энтони Рейнольдс Жанр … Википедия
Канализация — (техн.). Необходимость искусственных устройств для быстрого удаления нечистот из больших населенных мест сознана была уже в древности. Вавилон, Карфаген, Иерусалим и многие города Египта снабжены были водостоками. По Лайарду, в Вавилоне… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Водолаз — (Plongeur, Scaphandrier, Taucher, Diver, il Palombaro) это непременно здоровый человек, приучивший свой организм к резким переменам давления и продолжительному пребыванию под поверхностью воды в особенно устроенном костюме, называемом водолазным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» … Википедия
Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация … Википедия
Семейство соколиные — Птицы, относящиеся к семейству соколиных, характеризуются следующими признаками: на верхней половине клюва имеется заметный зубчик, на нижней половине соответствующая зубчику выемка. Плюсна их довольно длинная; крылья длинны, заострены и… … Жизнь животных
Хлор получение его — (техн.) Обычный способ заводского получения X. состоит в разложении соляной кислоты перекисью марганца при нагревании: 4HCl + MnO2 = Cl2 + MnCl2 + 2H2O. При возникновении хлорного производства, когда соляная кислота еще не была дешева, брали не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлор (техн.) — Обычный способ заводского получения X. состоит в разложении соляной кислоты перекисью марганца при нагревании: 4HCl + MnO2 = Cl2 + MnCl2 + 2H2O. При возникновении хлорного производства, когда соляная кислота еще не была дешева, брали не готовую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СПУСТИТЬ — СПУСТИТЬ, спущу, спустишь; спущенный; совер. 1. кого (что). Переместить сверху вниз. С. флаг. С. петлю (при вязанье: дать петле соскочить с крючка, со спицы). С. кого н. с лестницы (также перен.: грубо выгнать; разг.). 2. что. Поставить на воду… … Толковый словарь Ожегова
Романов, Михаил Никитич — окольничий; третий сын Никиты Романовича Романова Юрьева и второй жены его, Евдокии Александровны, урожденной княжны Горбатой. В 1597 г., мая 22 го, он присутствовал, в чине стольника, при приеме посла Немецкого Императора бургграфа Авраама… … Большая биографическая энциклопедия