-
1 упал
упал v <см. также падать -
2 УПАЛ
-
3 упал
-
4 упал до
General subject: came down to -
5 упаліць
-
6 упал
• upadnul -
7 упал
-
8 упал
арьс, үс, харгис, хэрцгий, огтлох, хайр найргүй, мод унагах -
9 упал духом
упал духомנָפלָה רוּחוֹ ; חָלשָה דַעֲתוֹ -
10 упал на месте
упал на местеנָפַל תַחתָיו -
11 упал - отжался
УПАЛ - ОТЖАЛСЯ разг.DROP DOWN AND GIVE ME SOME < or number of> PUSH UPS шутливая угроза наказания <колоритное выражение, ставшее широко употребительным благодаря высказываниям бывшего генерала Александра Лебедя - политического деятеля второй половины 90-х гг.> a jocular threat to punish sb <a picturesque expression that gained wide currency after being publicly used by former General Alexander Lebed, a political figure in the late 1990s> -
12 упал-отжался
Colloquial: drop down and give me some push ups -
13 упал как подкошенный
vgener. kukkus nagu mahaniidetudРусско-эстонский универсальный словарь > упал как подкошенный
-
14 упал в 30 раз
• klesl 30 krát -
15 упал на торгах
• spadl při obchodování -
16 делать так, чтобы противник упал (спорт)
делать так, чтобы противник упал (спорт)תִיקֵל [לְתַקֵל, מְ-, יְ-]————————делать так, чтобы противник упал (спорт)תִיקֵל [לְתַקֵל, מְ-, יְ-]Русско-ивритский словарь > делать так, чтобы противник упал (спорт)
-
17 с луны упал
• (КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) С ЛУНЫ СВАЛИЛСЯ < УПАЛ> coll[VP; subj: human; past only; usu. used in questions; usu. this WO]=====⇒ one does not know things that are obvious, known to everybody:- are you (what are you,) from another planet?♦ "Приношу [плакат], а там..." - "Погоди, ради какого случая?" - "Ты что, с луны свалился? Ради Дня открытых убийств" (Аржак 1). "I took it [the poster] to them, and they..." "Wait a minute. In view of what occasion?" "Where have you been all this time? Public Murder Day, of course" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с луны упал
-
18 как будто покров упал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как будто покров упал
-
19 как будто покров упал с глаз
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > как будто покров упал с глаз
-
20 покров упал
• (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПЕЛЕНА ПАДАЕТ/УПАЛА <СПАДАЕТ/СПАЛА> (С ГЛАЗ чьих); (КАК БУДТО <СЛОВНО, ТОЧНО> ПОКРОВ ПАДАЕТ/УПАЛ <СПАДАЕТ/СПАЛ> (С ГЛАЗ чьих) all lit[VPsubj; usu. pfv]=====⇒ s.o. suddenly becomes aware of the truth and realizes that he had been mistaken:- (it's as if) a blindfold had been taken from X's eyes.Большой русско-английский фразеологический словарь > покров упал
См. также в других словарях:
упал — УПАЛ. прош. вр. от упасть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
упал — взгляд упал • действие, субъект свет упал • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
упал — [10/4] Обращение к человеку который неправ в чем то, врет или не знает о чем говорит. Ты чё, упал что ли?? Общеупотребительное … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Упал-то больно, да встал здорово. — Упал то больно, да встал здорово. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Упал, так целуй мать сыру землю, да становись на ноги! — См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
упал он больно — встал здорово — Ср. Упал вдругорядь уж нарочно! A хохот пуще. Он и в третий так же точно! А? как по вашему?.. По нашему, смышлен: Упал он больно встал здорово. Грибоедов. Горе от ума. 2, 2. Фамусов. Ср. А дворяне, усмотря, Что смешно то для царя, Меж собой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Упал он больно — встал здорово — Упалъ онъ больно всталъ здорово. Ср. Упалъ вдругорядь ужъ нарочно! А хохотъ пуще. Онъ и въ третій такъ же точно! А? какъ по вашему?... По нашему смышленъ: Упалъ онъ больно всталъ здорово. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 2. Фамусовъ. Ср. А дворяне,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Упал, так вставай! — см. Сбой поправкой красен … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Упал, как сноп. — см. Свалился, как с корня срезан … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Упал намоченный — Разг. Шутл. ирон. Уполномоченный. Елистратов 1994, 269 … Большой словарь русских поговорок
Упал — отжался! — шутл. негодование в адрес собеседника. Из арм … Словарь русского арго