Перевод: с русского на русский

с русского на русский

союз

  • 1 союз

    союз

    шкет союз одиночный союз;

    мужыран союз парный союз.

    Ик гана кала­салтше ушышо да ойырышо союз-влак ончылан запятой ок шындалт. «Мар. йылме» Перед неповторяющимися соединительными и раз­делительными союзами запятая не ставится.

    Сравни с:

    ушем мут
    2. уст. союз; тесное единство (класс, группо-влак але посна еҥ-шамычын чак ушнымышт)

    Калык-влак союз союз народов (наций);

    кундем-влак союз союз регионов.

    Программын аграрный ужашыш­тыже шемер кресаньык-влак дене пролетариатын союзшо нерген ле­нинский идей раш ончыкталтын. «Мар. ком.» В аграрной части про­граммы ясно показана ленинская идея о союзе трудового крестьян­ства с пролетариатом.

    Сравни с:

    ушнымаш, ушем
    3. уст. союз, соглашение (иктаж-могай цельыш пырля шуаш ыш­тыме ушем)

    Союзым ышташ заключить союз.

    Кугу сарым ыш­ташлан, поснак Рим ваштареш кредалаш, варвар племя-шамыч кугу союзыш ушненыт, тыгай союзшым ик король вуйлатен. «Кокла курым.» Для ведения большой войны, особенно для борьбы с Римом, варварские племена объединялись в крупный союз, руководил та­ким союзом один король.

    Сравни с:

    ушем, ушнымаш

    Марийско-русский словарь > союз

  • 2 союз

    -а, сущ. м. II 1. союз, ниицән; профессиональный союз профессиональн ниицән; 2. грам. холва

    Русско-калмыцкий словарь > союз

  • 3 союз

    societate
    alliantia
    association
    union
    liga
    \союз ник socio
    alliato
    associato
    confederato
    \союзный alliate.

    Словарь интерлингвы > союз

  • 4 (παθ. φωνή) соединять в союз, коалицию.

    [синаспизмос] ουσ. а. союз, лига, коалиция,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (παθ. φωνή) соединять в союз, коалицию.

  • 5 (πολ.) союз.

    [симмахикос] επ. союзный, союзнический,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > (πολ.) союз.

  • 6 а

    e
    ma.

    Словарь интерлингвы > а

  • 7 вашполыш ушем

    союз взаимопомощи, организация взаимопомощи

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вашполыш

    Марийско-русский словарь > вашполыш ушем

  • 8 туге гын

    союз в таком случае, тогда, если так

    Ала тыйын кӧргыштет ачатын вӱржӧ модеш? Туге гын тылечет шекланыде ок лий. П. Корнилов. Возможно, в тебе играет кровь твоего отца? В таком случае тебя нельзя не остерегаться.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    туге

    Марийско-русский словарь > туге гын

  • 9 туге гынат

    союз но, однако, тем не менее; несмотря на это

    Чодыра пеш шыгыр, корно неле. А шӱм мура туге гынат… С. Вишневский. Лес очень густой, дорога трудна. Однако сердце поёт…

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    туге

    Марийско-русский словарь > туге гынат

  • 10 а

    союз против. и соед., передаётся конструкцией предложения; я был в школе, а его ещё не было намаг школд бәәхд, тер уга билә; конец октября, а ещё тепло октябрь сарин сүл болсн бийнь, ода бийнь дулан; <> а не то... талдан, наадкнь...
    частица 1. вопр. а, аа; ты придёшь к нам, а, Церен? А, Церен, чи мана тал ирнч?; 2. передаётся конструкцией предложения; я ну-ка, реши эту задачу эн эсвиг ке
    межд. аа, ээ; а, вот как ты думаешь! аа, чи тиигҗ санҗанч!; а, попался! ээ, бәргдвчи!

    Русско-калмыцкий словарь > а

  • 11 ведь

    союз причин. и частица передаётcя конструкцией предложения и междометием яа; ведь это неправда? яа, тертн худл болҗ эс бәәнү?; идите в класс, ведь звонок уже был хоңх цокчкла, класстан орцхатн; ведь ты исполнишь своё обещание? чи келсн үгән күцәҗ бәәховч?

    Русско-калмыцкий словарь > ведь

  • 12 впрочем

    союз против. болв, зуг

    Русско-калмыцкий словарь > впрочем

  • 13 если

    союз кемрҗән, кемр; также переводится условным деепричастием; если он придёт кемр тер ирхлә

    Русско-калмыцкий словарь > если

  • 14 же

    союз против. болхла; он пишет доклад, я же читаю тер доклад бичҗәнә, би болхла, умшчанав
    частица 1. усил. передаётся частицей -б; я же говорил, что уеду в Москву би Москва орнав гиж келләлмб; 2. (употребляется для указания тождества) бас; у меня такой же костюм нанд бас иим костюм бәәнә; всё же болв; всё же он прав болв терүнә чик

    Русско-калмыцкий словарь > же

  • 15 зато

    союз против. болв чигн, төлә; вы работали много, но зато вовремя убрали хлеб урһц цагларнь ахулҗ авхин төлә көдлмш шунҗ кецхәвт

    Русско-калмыцкий словарь > зато

  • 16 ибо

    союз уст. юңгад гихлә, учр юңгад I ихлә; надо спешить с уборкой хлеба, ибо время не ждёт тәрәг шулуһар хурах кергтә, тер юңгад гихлә цаг маниг күләш уга

    Русско-калмыцкий словарь > ибо

  • 17 итак

    союз тегәд, аш сүүлднь; итак, сейчас мы начнём работу тегәд, ода бидн көдлмшән эклхмн

    Русско-калмыцкий словарь > итак

  • 18 либо

    союз разд. эс гихлә, аль; приеду сегодня днём либо вечером эндр өдрәр эс гиҗ асхндан ирхв

    Русско-калмыцкий словарь > либо

  • 19 но

    союз против. зуг, болв; день дождливый, но тёплый хурта өдр болв чигн, дулан

    Русско-калмыцкий словарь > но

  • 20 поскольку

    союз подч. тиим болсн учрар, тиим учрар; поскольку ты спешишь, поговорим завтра чамаг адһҗасн учрас, бидн маңһдур күүндхмн

    Русско-калмыцкий словарь > поскольку

См. также в других словарях:

  • Союз ТМ-31 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз ТМ-32 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз ТМ-33 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз ТМ-34 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз Т-11 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Союз Т 11 …   Википедия

  • Союз 7К-Т — после модификации, обе …   Википедия

  • Союз-28 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Союз 28 Ракета носитель Союз У Полёт Союза № 28 …   Википедия

  • Союз-31 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Союз 31 …   Википедия

  • Союз-36 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля …   Википедия

  • Союз-37 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля …   Википедия

  • Союз-38 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»