-
21 scrap
̈ɪskræp I
1. сущ.
1) клочок, кусочек, обрывок, обрезок( of - чего-л.) scraps of conversation ≈ обрывки разговора There isn't a scrap of truth in it. ≈ Во всем этом нет ни капли правды. scrap of paper Syn: piece
1., wisp, fragment
2) мн. а) объедки, остатки( пищи) scrap-pie Syn: remnant
1., leftover
1. б) шкварки Syn: crackling
2.
3) вырезка из газеты, журнала - scrap-book Syn: cutting
1.
4) коллект. а) отходы( производства) scrap basket - scrap paper - scrap-heap - scrapyard б) скрап (отходы производства доменных и сталеплавильных цехов, а также всякий железный и стальной лом, обрезки, стружка, идущие на переплавку) (тж. scrap-iron, scrap-metal)
5) разг. человек небольшого роста
2. гл.
1) отдавать на слом;
превращать в лом( о металлических изделиях и оборудовании)
2) выбрасывать за ненадобностью;
списывать;
отправлять на свалку;
тж. перен. to scrap nuclear weapons ≈ провести ядерное разоружение to scrap outworn methods ≈ избавиться от старых методов Syn: discard
2. II
1. сущ.
1) драка, схватка, потасовка Syn: fight, scuffle
1., scrimmage
1., tussle
1.
2) ссора, столкновение, стычка, перебранка, спор Syn: quarrel I
1., row III
1., squabble
1.
2. гл.
1) драться Syn: fight
2., box II
2., scrimmage
2.
2) ссориться, спорить, устраивать перебранку Syn: quarrel I
2., squabble
2. кусочек;
клочок, обрывок - a * of meat (жалкий) кусочек мяса - a * of paper клочок бумаги - only a * of paper, a mere * of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ - tea without a * of sugar чай без кусочка сахара - *s of material обрезки ткани;
лоскуты - a few *s of news несколько незначительных новостей - to catch *s of conversation услышать обрывки разговора - to pick up *s of knowledge набраться отрывочных знаний мизерное количество - a * of hope проблеск надежды - not a * ни капли( чего-л.) - not a * of interest ни капли интереса - not a * of evidence никаких доказательств - you have not eaten a * all day вы не съели ни крошки за целый день - a little * of a man крошечный человечек - that won't benefit you a * вы ничего от этого не получите - I don't care a *! мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует;
мне наплевать! остатки, объедки - to give the *s to the dog отдать объедки собаке - to dine off *s съесть остатки вчерашнего обеда вырезки (из газет, книг) - to collect *s собирать газетные вырезки (собирательнле) металлический лом, скрап запоротые детали;
брак - * heap склад металлолома;
кладбище автомобилей;
свалка (тж. * ground) - to sell for * продать на слом шкварки (собирательнле) рыбные отходы сдавать, превращать в лом - to * an old machine пустит на слом старую машину выбрасывать за негодностью - to * a chapter of one's book выбросить главу из своей книги - to * outworn methods отказаться от устаревших методов (военное) снять с вооружения (разговорное) ссора, стычка;
потасовка - to have (a bit of) a * with smb. сцепиться /повздорить/ с кем-л. - to be always ready for a * быть всегда готовым вступить в драку (разговорное) встреча боксеров (разговорное) повздорить, сцепиться;
подраться - to * with smb. поссориться /подраться/ с кем-л. (разговорное) бороться, боксировать scrap выбрасывать за негодностью ~ выбрасывать за ненадобностью ~ вырезка из газеты ~ разг. драка, стычка;
ссора ~ драться ~ клочок, кусочек, лоскуток ~ собир. металлический лом, скрап ~ металлический лом ~ неисправимый брак ~ pl остатки, объедки ~ отдавать на слом;
превращать в лом ~ отходы производства ~ превращать в лом ~ разбирать судно на слом ~ скрап scrap-iron: scrap-iron = scrap scrap-metal: scrap-metal = scrap -
22 масло
с. (мн. ма́сла́ спец.)расти́тельное (по́стное) ма́сло — aceite vegetalподсо́лнечное ма́сло — aceite de girasolоли́вковое (прова́нское) ма́сло — aceite de olivaльняно́е ма́сло — aceite de linazaро́зовое ма́сло — esencia de rosasка́мфорное ма́сло — aceite alcanforadoэфи́рное ма́сло — aceite volátilкасто́ровое ма́сло — aceite de ricino, ricino mсма́зочное ма́сло — aceite de engrasar, lubrificante mдеревя́нное ма́сло — aceite de oliva de baja calidadмаши́нное ма́сло — aceite de máquina2) ( коровье) manteca f, mantequilla fсли́вочное ма́сло — mantequilla fтопленое ма́сло — mantequilla hervidaсбива́ть ма́сло — mazar vt, batir la mantequillaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla3) жив. aceite m, óleo mписа́ть ма́слом — pintar al óleo••подли́ть ма́сла в ого́нь — echar aceite al (en el) fuego; echar (arrimar) leña al fuegoкак сыр в ма́сле ката́ться — nadar en la abundancia; tener una vida regaladaвсе идет как по ма́слу — todo va como sobre ruedasерунда́ (чепуха́) на по́стном ма́сле — no valer un comino (un cacao)ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — ≈ por mucho pan nunca fue mal añoкак ма́слом по́ сердцу — ≈ miel sobre hojuelas -
23 beurrer
vt. ма́зать ◄-'жу, -'ет►, нама́зывать/нама́зать ма́слом; сма́зывать/сма́зать (un peu);beurrer une casserole — сма́зать ма́слом кастрю́люbeurrer une tartine — ма́зать <нама́зать, пома́зать> ма́слом ло́мтик <кусо́к> хле́ба;
+■ pp. et adj. beurré, -e 1. нама́занный ма́слом;du pain beurrer — хлеб <бутербро́д> с ма́слом
2. pop.:il est beurrer — он вдрызг пьян, он ↓гото́в
-
24 майлы
прил.1)а) ма́сляный, с ма́сломмайлы коймак — ма́сляный блин, ма́сляные ола́дьи; ола́дьи с ма́слом
һәрвакыт майлы ботка булмый — (посл.) не всё коту́ ма́сленица, придёт и вели́кий пост (букв. не всегда́ ка́ша с ма́слом)
б) ма́сляный, запа́чканный ма́сломмайлы куллар — ма́сляные ру́ки
2) жи́рный ( суп)җайлы эш - майлы аш — (посл.) тёплое месте́чко, что жи́рный плов
3) масляни́стыймайлы сыекча — масляни́стая жи́дкость
майлы һава — масляни́стый во́здух
4) ма́сличныймайлы культуралар (үсемлекләр) — ма́сличные культу́ры (расте́ния)
майлы җитен — ма́сличный лён
5)а) ма́сляный, са́льный, жи́рный (следы, пятна)майлы таплар — ма́сляные пя́тна (следы́)
б) са́льный, жи́рный (волосы, кожа)майлы бит — са́льное лицо́
6) прома́сленный, сма́занныймайлы күчәр — сма́занная ось
майлы кәгазь — прома́сленная бума́га
7) перен. ма́сляный, масляни́стый (глаза, взгляд, улыбка)майлы күзләр — ма́сляные глаза́
майлы елмаю — ма́сляная улы́бка
•- майлы гөмбә
- майлы йөзгеч
- майлы мәк
- майлы үлән
- майлы тир
- майлы шеш•• -
25 Abbruch
Abbruch подмы́в, подмыва́ние (напр., бе́рега)Abbruch горн. вы́валAbbruch разбо́рка, слом, сносauf Abbruch kaufen купи́ть на слом, покупа́ть на слом (строе́ние), покупа́ть на снос (что-л.)(etw.) auf Abbruch verkaufen продава́ть на слом (что-л.), продава́ть на снос (что-л.)auf Abbruch heiraten (und die Baustelle behalten) шутл. вы́йти за́муж в расчё́те на ско́рую смерть бога́того супру́га (и унасле́довать его́ иму́щество); жени́ться в расчё́те на ско́рую смерть бога́той супру́ги (и унасле́довать её иму́щество)Abbruch разло́м, пове́рхность разло́ма, ме́сто перело́маAbbruch (sg.) внеза́пное прекраще́ние, (внеза́пное) прекраще́ниеAbbruch спорт. прекраще́ние (ша́хматной па́ртии; бо́я в бо́ксе)Abbruch der diplomatischen Beziehungen разры́в дипломати́ческих отноше́нийAbbruch der Beziehungen разры́в отноше́нийohne Abbruch непреста́нно, непреры́вноAbbruch разры́в (отноше́ний)Abbruch (sg.) вред, уще́рбAbbruch erleiden; Abbruch leiden; Abbruch erfahren высо́к. потерпе́ть уще́рб, понести́ убы́ток, понести́ убы́ткиj-m einer Sache (D) Abbruch tun; j-m einer Sache (D) Abbruch machen вреди́ть, наноси́ть уще́рб (кому́-л., чему́-л.)sich (D) keinen Abbruch tun не отка́зывать себе́ ни в чемAbbruch обло́мок, глы́баAbbruch гидр. подмы́тый бе́регAbbruch горн. разру́шенная поро́да, отдели́вшаяся от масси́ва; отбо́йкаAbbruch мед. надло́м, непо́лный перело́мAbbruch, Damno m, Damnum n, Nachteil m, Schaden m уще́рбAbbruch, Damno m, Nachteil m, Schaden m вредAbbruch, Einstellung f прекраще́ние (поста́вок, платеже́й и т.п.) -
26 oil
oil [ɔɪl]1. n1) ма́сло (обыкн. растительное или минеральное);oil of vitriol купоро́сное ма́сло
;fixed oils жи́рные масла́
;volatile oils эфи́рные масла́
2) амер. нефть3) жи́дкая сма́зка4) (обыкн. pl) ма́сляная кра́ска;to paint in oil(s) писа́ть ма́слом
5) разг. карти́на, напи́санная ма́слом6) attr. ма́сляный; нефтяно́й◊oil of birch ≅ берёзовая ка́ша, по́рка
;to pour oil on troubled waters умиротворя́ть; успока́ивать волне́ние
;to pour oil on flames подлива́ть ма́сла в ого́нь
2. v1) сма́зывать;to oil the wheels сма́зать колёса; перен. ула́дить де́ло ( взяткой и т.п.)
;2) пропи́тывать ма́слом -
27 Abwracken
сущ.1) общ. разборка на лом (судна)2) воен. сдача (корабля) на слом3) судостр. разборка судна, идущего на слом, разделка судна, идущего на слом -
28 abwracken
сущ.1) общ. разборка на лом (судна)2) воен. сдача (корабля) на слом3) судостр. разборка судна, идущего на слом, разделка судна, идущего на слом -
29 lebontás
1. (épületé) сног, слом, сломка, разлом; (falé) срытие;a házat eladták \lebontásra — дом продан на снос; a ház \lebontásra van ítélve/kijelölve — дом назначен на снос; \lebontásra kerül — идти в слом; \lebontásra kijelölt (pl. ház) — сносный;egy ház \lebontása — слом дома;
2. müsz. (leszerelés, pl. antennáé) свёртывание, демонтаж; (vezetéké) сматывание -
30 scrap
I1. noun1) клочок, кусочек, лоскуток2) (pl.) остатки, объедки3) вырезка из газеты4) (collect.) металлический лом, скрапSyn:fragment2. verb1) отдавать на слом; превращать в лом2) выбрасывать за ненадобностьюSyn:discardIIcollocation1. nounдрака, стычка; ссора2. verbдраться* * *(n) лом; отходы производства* * *клочок, лоскуток* * *[ skræp] n. кусок, клочок, чуточка; остатки, объедки; вырезка, вырезка из газеты; лом, скрап, утильсырье; ссора, стычка, потасовка v. отдавать на слом, превращать в лом, ломать на мелкие куски; выбрасывать за ненадобностью, устраивать скандал; подраться, сцепиться* * *вырезкаклочоккусоккусочекломлоскутлоскутокобрывокобъедкистычкашкваркишматшматок* * *I 1. сущ. 1) клочок, кусочек, обрывок, обрезок (of - чего-л.) 2) мн. а) объедки, остатки (пищи) б) шкварки 3) вырезка из газеты 2. гл. 1) отдавать на слом; превращать в лом 2) выбрасывать за ненадобностью; списывать; отправлять на свалку тж. перен. II 1. сущ. 1) драка 2) ссора, столкновение 2. гл. 1) драться 2) ссориться, спорить, устраивать перебранку -
31 ölig
1) Öl enthaltend масляни́стый. mit Öl getränkt прома́сленный, пропи́танный ма́слом. mit Öl bedeckt покры́тый ма́слом. der Anzug war ölig geworden костю́м был (весь) пропи́тан ма́слом. das Wasser glänzte ölig вода́ сверка́ла <блесте́ла> от ма́сла2) salbungsvoll еле́йный -
32 condemned
kənˈdemd прил.
1) осужденный;
приговоренный
2) забракованный;
предназначенный на слом( о здании) осужденный, приговоренный забракованный, признанный негодным;
- * house дом, презназначенный на слом;
- * grain бракованное зерно( эмоционально-усилительно) проклятый, окаянный condemned p. p. от condemn ~ осужденный ~ осужденный;
приговоренныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > condemned
-
33 take down
1) снимать( со стены, полки и т. п.) to take down pictures ≈ снимать картины to take down a pot of jam from the shelf ≈ снять банку варенья с полки
2) спускать to take down trousers ≈ спустить брюки
3) сносить, разрушать The building is to be taken down. ≈ Здание идет на слом.
4) разбирать( машину и т. п. на составные части) to take down a machine ≈ демонтировать станок to take down a tent ≈ снять палатку
5) переносить to take a word down to the next line ≈ перенести слово на следующую строчку (при печатании)
6) сбивать (в полете)
7) полигр. разбирать (набор)
8) записывать to take down an address ≈ записать адрес
9) проглатывать
10) снижать (цену)
11) унижать
12) распускать (волосы)
13) сопровождать( обыкн. даму к столу) снимать (со стены, с полки и т. п.) - to * pictures снимать картины - to * a pot of jam from the shelf снять банку варенья с полки спускать - to * one's trousers спустить брюки переносить - to take a word down to the next line перенести слово на следующую строчку (при печатании) сносить, разрушать - the building is to be taken down здание идет на слом /сносится/ - the rotten tree was taken down гнилое дерево срубили сбивать( в полете) - the airman took down four enemy planes летчик сбил четыре вражеских самолета записывать - to * an address (in one's notebook) записать чей-л. адрес (в записную книжку) - to take smth. down in shorthand( за-) стенографировать что-л. - to * a few notes сделать несколько заметок проглатывать - to * at a gulp проглотить залпом снижать - the prices were taken down цены были снижены (разговорное) унижать распускать (волосы) разбирать (на составные части) - to * a machine демонтировать станок - to * a tent снять палатку сопровождать (обыкн. даму к столу) (полиграфия) разбирать набор > to take smb. down a peg (or two), ta take smb. down a button-hole сбить спесь с кого-л., осадить кого-л. > I'll take him down a peg он у меня перестанет хорохоритьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take down
-
34 scrap
I1. [skræp] n1. 1) кусочек; клочок, обрывокonly a scrap of paper, a mere scrap of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ
scraps of material - обрезки ткани; лоскуты
2) мизерное количествоnot a scrap - ни капли (чего-л.)
I don't care a scrap! - мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует; мне наплевать!
2. pl остатки, объедки3. pl вырезки (из газет, книг)4. собир. металлический лом, скрап5. запоротые детали; бракscrap heap - а) склад металлолома; б) кладбище автомобилей; в) свалка (тж. scrap ground)
6. pl шкварки7. собир. рыбные отходы2. [skræp] v1. сдавать, превращать в ломto scrap an old machine [an old ship] - пустить на слом старую машину [-ое судно]
2. выбрасывать за негодностью3. воен. снять с вооруженияII1. [skræp] n разг.1. ссора, стычка; потасовкаto have (a bit of) a scrap with smb. - сцепиться /повздорить/ с кем-л.
2. встреча боксёров2. [skræp] v разг.1. повздорить, сцепиться; подратьсяto scrap with smb. - поссориться /подраться/ с кем-л.
2. бороться, боксировать -
35 Abbruch
m -(e)s,..brüche1) обвал, обрушение; горн. вывал2) подмыв, подмывание (напр., берега)auf Abbruch kaufen — купить ( строение) на сломauf Abbruch heiraten( und die Baustelle behalten) — шутл. выйти замуж ( жениться) в расчёте на скорую смерть богатого супруга( богатой супруги) (и унаследовать его ( её) имущество)4) разлом, поверхность разлома, место перелома5) тк. sg (внезапное) прекращение; спорт. прекращение (шахматной партии; боя в боксе)Abbruch der (diplomatischen) Beziehungen — разрыв( дипломатических) отношенийohne Abbruch — непрестанно, непрерывноeiner Sache (D) Abbruch tun ( machen) — вредить, наносить ущерб кому-л., чему-л.sich (D) keinen Abbruch tun — не отказывать себе ни в чём7) обломок, глыба8) гидр. подмытый берег9) горн. разрушенная порода, отделившаяся от массива; отбойка -
36 demolition
[ˌdemə'lɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: ломка, разборка, разрушение, руины, слом, уничтожение, фугасный, снос, упразднение, снос зданий, погром2) Военный термин: подрыв4) Строительство: разборка (здания или сооружения), слом (здания или сооружения)5) Юридический термин: снос (домов, сооружений)6) Металлургия: разборка (отработавшей футеровки)7) Космонавтика: ликвидация, подрывание, подрывной, подрывной заряд, разрушительный8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: демонтаж10) Макаров: разрушающий, разрушение (домов, сооружений), разрушение (зданий), снос (зданий), разборка (напр. здания), разборка (напр., здания), снос (напр., здания)11) Безопасность: подрывные работы -
37 knacker
['nækə]1) Общая лексика: живодёр, кляча, нечто производящее резкий звук, скупщик (старых лошадей на мясо, домов на слом и т. п.), скупщик старых лошадей (на убой), старая лошадь2) Горное дело: старая шахтная лошадь3) Ирландский язык: гопник4) Сленг: вымотать (you look absolutely knackered), выбиться из сил (BrE Slang: to make sb very tired SYN exhaust: eg Slow down – you’ll knacker yourself out!), устать (to exhaust; tire)5) Макаров: скупщик старых домов и кораблей (на слом) -
38 scrap an old machine
1) Общая лексика: пустит на слом старую машину2) Макаров: пустить на слом старую машину -
39 scrap value
['skræpˌvæljuː]1) Общая лексика: цена машины на слом2) Экономика: стоимость лома, стоимость отходов3) Бухгалтерия: ликвидационная стоимость4) Горное дело: остаточная стоимость оборудования (реализуемого после ликвидации горного предприятия)5) Реклама: стоимость в качестве утильсырья, стоимость на слом6) Деловая лексика: стоимость изделия, сдаваемого в утиль, стоимость металлического лома, стоимость скрапа7) SAP.фин. стоимость брака -
40 Abtragung
сущ.2) геол. подрезка, сглаживание, смыв, эрозия, денудация3) мед. ампутация, отсечение, удаление (опухоли)4) стр. выемка грунта, разработка (грунта), снос (сооружения), выемка, слом5) юр. платёж, покрытие (íàïð. einer Schuld)6) экон. ликвидация задолженности, погашение задолженности, разборка (зданий), возмещение (убытка, ущерба)7) горн. абразия, разгрузка, слом (сооружения)8) дор. выездка9) текст. изнашивание, износ11) микроэл. снятие, стравливание, съём12) внеш.торг. оплата, покрытие13) океаногр. относ
См. также в других словарях:
слом — слом, а … Русский орфографический словарь
СЛОМ — СЛОМ, а, муж. 1. см. ломать и сломиться. 2. Место, где что н. сломано, сломлено. Ствол потемнел на сломе. • На слом для разрушения, уничтожения, разборки. Здание предназначается на слом. Купить избу на слом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
слом — ликвидация, уничтожение, ломка, разрушение, поломка, истребление Словарь русских синонимов. слом см. уничтожение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
СЛОМ — СЛОМ, слома, мн. нет, муж. (спец.). 1. Действие по гл. сломать (см. ломать в 1, 3 и 5 знач.) и сломаться. Старый дом предназначен на слом. «Диктатура пролетариата не может возникнуть как результат мирного развития буржуазного общества и… … Толковый словарь Ушакова
Слом — м. 1. действие по гл. сломать 1., 2., сломаться 1., 2., 5. 2. Место, в котором что либо сломано. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
слом — СЛОМ, а, м. Добыча, взятка, прибыль … Словарь русского арго
слом — а; м. 1. к Сломать, Сломить и Сломаться. С. старой экономической системы. Автомобиль предназначен на с. Судно идёт на с. Произошёл с. в душе. 2. Место, по которому сломано что л.; трещина … Энциклопедический словарь
слом — а; м. 1) к сломать, сломить и сломаться. Слом старой экономической системы. Автомобиль предназначен на слом. Судно идёт на слом. Произошёл слом в душе. 2) Место, по которому сломано что л.; трещина … Словарь многих выражений
слом — а, м. 1. Действие по глаг. сломать (см. ломать в 1 и 4 знач.); действие и состояние по глаг. сломаться (см. ломаться в 1 и 2 знач.). [Корвет] «Запорожец» был предназначен на слом и дремал в пустынном порту. Паустовский, Героический юго восток. 2 … Малый академический словарь
слом — слом, сломы, слома, сломов, слому, сломам, слом, сломы, сломом, сломами, сломе, сломах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
слом — смол … Краткий словарь анаграмм