-
21 vigilare
vigilare (vìgilo) 1. vi (a) 1) быть бдительным; бдить (книжн, ирон) 2) заботиться (о + P); следить (за + S) vigilare all'adempimento del regolamento -- следить за выполнением устава <регламента> 3) lett бодрствовать 2. vt наблюдать, надзирать (за + S); заботиться (о + P) -
22 dietro
diètro 1. avv 1) сзади, позади venire dietro — идти сзади essere dietro — находиться позади lasciarsi dietro qd — оставить кого-л позади себя 2) (тж in diètro) назад andare dietro — пойти назад andare in dietro — податься назад, попятиться; отступить voltarsi in dietro — обернуться назад 2. prep 1) (тж diètro di, diètro a) за (+ S); сзади, позади (+ G) dietro (al)la casa — за домом dietro di voidietro alla moda — следить за модой, следовать моде tenere dietro a qd — следовать за кем-л (тж перен) lasciarsi dietro а) (qd) оставить позади себя, обогнать (+ A) б) fig превзойти, обойти, обставить (+ A) в) (qc) пройти, проехать, миновать (+ A) 2) bur в соответствии (с + S), согласно (+ D) dietro domanda — в ответ на запрос dietro pagamento — по уплате dietro richiesta — по затребовании¤ dire dietro a -
23 occhio
òcchio m 1) глаз occhi infossatigli occhi — вытаращить глаза fare tanto d'occhi — широко раскрыть глаза, смотреть во все глаза averela salute degli occhi — иметь хорошие <здоровые> глаза avere un occhio clinico а) быть хорошим диагностом б) fig иметь верный <намётанный> глаз dormire ad occhi aperti — спать с открытыми глазами tenere gli occhi aperti — глаз не смыкать; быть начеку chiudere occhio — заснуть non ho chiuso occhio tutta la notte — я всю ночь глаз не сомкнул chiudere un occhiosu qc — закрыть глаза <смотреть сквозь пальцы> на что-л ad occhi chiusi — с закрытыми глазами; закрыв глаза; с полным доверием; вслепую, наугад aprire gli occhi a qd — открыть кому-л глаза vedere qc con occhi diversi — увидеть что-л иными глазами <в ином свете> cavarsi gli occhi а) выцарапать друг другу глаза б) глаза себе поломать, испортить себе зрение non avere né occhi né orecchi — не видеть, не слышать (и знать не хотеть) ha gli occhi più grandi del ventre [più larghi della bocca] — у него глаза больше живота [шире рта] (ср глаза завидущие) (poverino,) è tutt' occhi e bocca! — (бедняга,) от него одни глаза остались! ficcaregli occhi addosso a qd — вперить взгляд в кого-л; пялить глаза <положить глаз> на кого-л ( прост) non levare gli occhio d'addosso, tenere gli occhi addosso ad uno — глаз не спускать с кого-л caderesotto gli occhi di qd — попасться на глаза кому-л (non) perdere d'occhio — (не) терять из виду divorare cogli occhi — пожирать глазами incenerire con gli occhi — испепелить взглядом leggere negli occhi — читать по глазам <в глазах> non credere ai propri occhi — своим глазам не верить strizzare l'occhio — подмигнуть a occhio — на глаз a occhio nudo — невооружённым глазом ci vuole occhio — нужен глаз (да глаз) 2) взгляд, взор occhio d' aquila — орлиный взор spingere l'occhio — устремить взгляд cercare coll' occhio — искать взглядом accompagnarecon l'occhio fam — следить взглядом (за + S), провожать взглядом (+ A) appagaresoddisfare, beare> l'occhio, essere gradito all'occhio — радовать взор <глаз> gettare gli occhi su qc — бросить взгляд на что-л guardare con l'occhio assente — смотреть отсутствующим взглядом a vista d'occhio — на глазах a perdita d'occhio — насколько хватает глаз, насколько доступно зрению volgere gli occhi al passato fig — оглянуться назад, бросить взгляд на прошлое con gli occhi bassi — потупив взор occhio! — внимание! occhio al gradino! — осторожно, не оступись! occhio alle mani! — осторожно, вор! 3) bot глазок, почка innesto ad occhio — прививка глазком; окулировка 4) отверстие, дырка; глазок occhi del formaggio — глазок сыра avere gli occhi nelle calze fam scherz — носить рваные чулки nell'occhio del mirino giorn — в прорези прицела 5) t.sp ушко, проушина; петля; серьга; кольцо; коуш occhio della cerniera edil — петля навески 6) глазок, блёстка ( на бульоне) 7) edil (небольшое) круглое окно 8) mar клюз 9) tip очко 10) pl scherz очки¤ occhi del cielo poet — очи неба, звёзды i due occhi del cielo — солнце и луна l'occhio del sole — луч солнца occhi della Madonna bot — незабудки colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд a colpo d'occhio — с первого взгляда occhio di pernice — мозоль (на ногах между пальцами) occhio artificiale а) фотоэлемент б) искусственный глаз occhio di mosca tip — диамант occhio magico — магический глаз ( электронно-оптический индикатор настройки) occhio di bue а) воловьи глаза б) слуховое окно; овальное окно в) ручной фонарь с толстым круглым (увеличительным) стеклом г) teatr прожектор для подсветки vedere tutto con gli occhi di bue — видеть всё в преувеличенном свете occhio di lupodi qd а) быть чьим-л любимчиком б) беречь кого-л как зеницу ока fare l'occhio a qc — привыкнуть к чему-л fare l'occhio pio, fare gli occhi di trigliadagli occhi — отдать скрепя сердце tenere d'occhio — присматривать ( за кем-л) saltareagli occhi, dare nell'occhio — бросаться в глаза vedere di buon [di mal] occhio qd — благожелательно [неблагожелательно] <благосклонно [неблагосклонно]> относиться к кому-л ci ho lasciato gli occhi fam — я не мог оторваться <глаз отвести> armato fino agli occhi — вооружённый до зубов per i begli occhi di qd — ради чьих-то прекрасных глаз in un batter d'occhio — в один миг, в мгновение ока a occhio e croce — на глаз, примерно, приблизительно agli occhi del tale — по мнению такого-то occhio! — внимание! occhio non vede, cuore non duole; se occhio non mira, cuor non sospira prov — с глаз долой — из сердца вон l'occhio del padrone ingrassa il cavallo prov — от хозяйского глаза и конь добреет l'occhio vuole la sua parte prov — и внешний вид тоже кое-чего стоит occhio per occhio, dente per dente bibl — око за око, зуб за зуб gli occhi sono lo specchio dell'anima prov — глаза — зеркало души -
24 vigilare
vigilare (vìgilo) 1. vi (a) 1) быть бдительным; бдить ( книжн, ирон) 2) заботиться (о + P); следить (за + S) vigilare all'adempimento del regolamento — следить за выполнением устава <регламента> 3) lett бодрствовать 2. vt наблюдать, надзирать (за + S); заботиться (о + P) -
25 badare
1. вспом. avere1) заниматься, уделять внимание, следить, заботиться••2) смотреть, обращать внимание3) придавать значение, обращать внимание2.следить, присматривать* * *гл. -
26 gestire
io gestisco, tu gestisci1) управлять, заведовать2) вести, следить за организацией3) заботиться, следить* * *гл.1) общ. вести дела, заведовать, заведовать (+I) администрировать, управлять2) фин. руководить -
27 riguardarsi
1) беречься, избегать2) беречься, беречь себяsei ancora debole, devi riguardarti — ты ещё слаб, тебе нужно беречь себя
* * *гл.общ. беречься, остерегаться, следить за своим здоровьем, следить за собой -
28 sorvegliare
io sorveglio, tu sorvegliнаблюдать, присматривать* * *гл.1) общ. надзирать, охранять, присматривать, следить, присматривать (за+I), следить (за+I)2) экон. осуществлять надзор3) фин. наблюдать -
29 spiare
io spio, tu spii1) наблюдать, следить2) шпионить, выслеживать3) подслушивать* * *гл.1) общ. подглядывать, выжидать, исследовать, шпионить (за+I), выслеживать, наблюдать, подстерегать, шпионить, следить (за +I)2) воен. разведывать -
30 trascurarsi
* * *гл.общ. не следить за собой, пренебрегаться, небрежно относиться, не обращать внимания -
31 vigilare all'adempimento del regolamento
гл.общ. следить за выполнением регламента, следить за выполнением уставаИтальяно-русский универсальный словарь > vigilare all'adempimento del regolamento
-
32 aggiornare
1. v.t.1) приводить в ажур, редактировать; пополнять2) (rinviare) переносить3) (informare) информировать, вводить в курс, осведомлятьi giornalisti sono stati aggiornati sullo stato dell'inchiesta — журналисты были информированы о ходе следствия
2. aggiornarsi v.i.идти в ногу со временем, работать над собой, следить за литературой по своей специальности, повышать свой профессиональный уроевнь -
33 sorvegliare
v.t. (anche fig.)охранять; (controllare) контролировать; осуществлять надзор (надзирать) над + strum.; (custodire) присматривать (смотреть) за + strum.; (badare) следить (наблюдать) за + strum. -
34 spiare
v.t.следить (наблюдать, шпионить) за + strum.; подстерегать, подсматривать, подслушивать; (milit.) разведывать, выслеживать -
35 mettere (in) sull'avviso (или sugli avvisi)
предупреждать, предостерегать:...non vorrei che un domani mi rinfacciassi di non averti messo sull'avviso. (G.Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
...я бы не хотела, чтобы когда-нибудь в будущем ты упрекала меня за то, что я тебя не предупредила.Messa in sull'avviso, non ebbe che ad osservare, attentamente osservare, per accertarsi della verità. (G.Rovetta, «Mater dolorosa»)
После такого предостережения Марии ничего не оставалось, как следить, пристально следить за мужем, чтобы убедиться в истине.Frasario italiano-russo > mettere (in) sull'avviso (или sugli avvisi)
-
36 -C23
следить за кем-л., за чём-л.:Ora ci siamo promessi di rileggere i Promessi sposi da cima a fondo, dando il carico della lettura a Giorgini che è maestro,...ed io starò lì a segnare le cacce. (G. Giusti, «Epistolario»)
Теперь нам предложено перечитать «Обрученных» от корки до корки, это вменено в обязанность Джорджини — учителю,...а мне поручено следить за выполнением. -
37 bada
ftenere a bada qd — караулить кого-либо, следить за кем-либо -
38 badare
1. vi (a)1) быть внимательным; обращать внимание; замечать; присматриваться, прислушиваться; слушатьсяnon badare a qc — не принимать во внимание чего-либо, не придавать значения чему-либо, не считаться с чем-либоnon badare alle spese — не жалеть расходов, не считаться с расходамиnon ci ho badato — я этого не заметил, я не обратил на это вниманияsenza badare a... — несмотря на, вопреки2) беречься, остерегатьсяbada ai piedi — смотри ( себе) под ногиbada che non ti avvenga peggio — смотри, чтобы тебе не было хуже3) (a qd, qc) заботиться; ухаживать, присматривать, смотретьbadare alla casa — заниматься хозяйствомbadare ai fatti propri — заниматься своими делами, не вмешиваться в чужие дела4) (a + inf) продолжать ( что-либо делать)2. vt1) ухаживать, ходить (напр. за животными)badare la casa / la vigna — караулить дом / виноградник•- badarsiSyn:stare attento / all'erta, fare attenzione, vigilare, guardareAnt: -
39 curare
vt1) окружать заботой; заботиться; приложить старания; заниматься, следитьcurare la salute — беречь здоровьеcurare gli interessi di qd — защищать чьи-либо интересы ( в суде)curare personalmente — лично позаботиться / проследить3) редактировать, готовить к печати4) курировать5) лечить; ухаживать•- curarsiSyn:prender cura, badare, provvedere, procurare, vigilare, sorvegliare, accudire / tenere ( a una cosa), avere a cuore; guarire; adoperarsi, occuparsi, darsi cura, prendersi briga / noiaAnt: -
40 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик
См. также в других словарях:
СЛЕДИТЬ — слежу, следишь, несов. 1. за кем чем (кого что устар.) и без доп. Наблюдать движущееся, перемещая взгляд вслед за движением наблюдаемого. Следить за полетом аэроплана. Он с интересом следил , как подымался аэростат. «Следить твои шаги, молиться и … Толковый словарь Ушакова
следить — См. замечать … Словарь синонимов
СЛЕДИТЬ — кого, идти по следам, искать или преследовать по приметам или каким либо признакам пути. Человек следит зверя по отпечаткам лап, когтей, или, раненного, по крови, а собака следит его чутьем. В свежую порошу хорошо зайца следить. Следя конную… … Толковый словарь Даля
следить — СЛЕДИТЬ, доглядывать, досматривать, наблюдать, надзирать, приглядывать, присматривать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЛЕДИТЬ 1 — СЛЕДИТЬ 1, слежу, следишь; несов., за кем чем и (устар.) что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЛЕДИТЬ 2 — СЛЕДИТЬ 2, слежу, следишь; несов. оставлять следы на полу, пачкая его, а также вообще оставлять свои следы на чём н. С. сапогами. Вытри ноги, не следи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
следить — СЛЕДИТЬ, слежу, следишь; несовер., за кем (чем) и (устар.) что. 1. Смотреть, наблюдая. С. за полётом птиц. С. движения звёзд. 2. Наблюдать, вникая в развитие чего н., ход чего н. С. за успехами науки. С. за чьей н. мыслью. С. за литературой.… … Толковый словарь Ожегова
следить — См. следствие В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
следить — 1. СЛЕДИТЬ, слежу, следишь; нсв. 1. за кем чем и с придат. дополнит. Наблюдать за кем , чем л. движущимся, изменяющимся; смотреть на кого , что л., не отрывая глаз, взора. С. за полётом ласточки. С. за самолётом. С. за стрелкой прибора. С. за… … Энциклопедический словарь
следить — шпионить — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4509] Тематики защита информации Синонимы шпионить EN spy … Справочник технического переводчика
следить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я слежу, ты следишь, он/она/оно следит, мы следим, вы следите, они следят, следи, следите, следил, следила, следило, следили, следящий, следивший, следя; сущ., с. слежение; сущ … Толковый словарь Дмитриева