-
1 семью
sept [sɛt] foisсе́мью пять - три́дцать пять — cinq fois sept font trente-cinq
-
2 кормить семью
vcolloq. faire bouillir la marmite -
3 надбавка на семью
n -
4 основать семью
vgener. fonder un foyer -
5 отдать ребёнка кормилице в семью
vgener. mettre un enfant en nourriceDictionnaire russe-français universel > отдать ребёнка кормилице в семью
-
6 позорить семью
v -
7 приём между пятью и семью часами
ngener. un cinq à septDictionnaire russe-français universel > приём между пятью и семью часами
-
8 содержать семью
vgener. contribuer à la subsistance d'un ménage, contribuer au bien-être de sa famille -
9 сочетать работу и семью
vgener. concilier le travail et la famille, concilier le travail et la vie de familleDictionnaire russe-français universel > сочетать работу и семью
-
10 шкафчик с семью ящиками
ngener. semainierDictionnaire russe-français universel > шкафчик с семью ящиками
-
11 кормить, содержать семью
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > кормить, содержать семью
-
12 потерять всё (семью и имущество)
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > потерять всё (семью и имущество)
-
13 завести
1) ( куда-либо) amener vt, conduire vtзавести́ маши́ну в гара́ж — rentrer (a.) la voiture dans le garage
завести́ дете́й в сад — mener les enfants dans le jardin
завести́ в боло́то — embourber vt
завести́ в тупи́к перен. — pousser dans une impasse
2) ( приобрести) acquérir vt; acheter vt ( купить)завести́ друзе́й — se faire des amis
завести́ хозя́йство — s'aménager, s'installer
завести́ семью́ — fonder une famille
завести́ привы́чку — prendre ( или contracter) l'habitude
завести́ соба́ку — prendre un chien chez soi
3) (установить, ввести) établir vt, introduire vtзавести́ поря́док — établir l'ordre
завести́ мо́ду — introduire une mode
4) ( начать)завести́ знако́мство с ке́м-либо — faire connaissance avec qn
завести́ разгово́р — engager une conversation, lier conversation
завести́ ссо́ру — engager une querelle
5) ( механизм)завести́ часы́ — remonter une montre
завести́ мото́р — mettre en marche un moteur
••* * *vgener. faire marcher -
14 замок
I з`амокм.château m; manoir m ( не укреплённый)••II зам`окстро́ить возду́шные за́мки — bâtir des châteaux en Espagne
м.1) serrure f ( дверной); cadenas m ( висячий); fermoir m (затвор браслета и т.п.); platine f ( у ружья)под замко́м — sous clef
2) архит.замо́к сво́да — clef f de voûte
••за семью́ замка́ми разг. — прибл. sous clef
* * *n1) gener. culasse, demeure seigneuriale, serrure, château3) eng. chute (на вязальных машинах), coin de calage (для крепления бандажа), frein (напр., гаечный), joindre joint, jointure, verrou normalement lancé (стрелки), verrou normalement retiré (стрелки), écart, joint, adent (бревна), agrafe, entaille (вид соединения деревянных деталей)4) construct. clef, clé, (äâåðíîé) serrure, (ñîåäîíåíîå) assemblage à joint saillant5) metal. portée (в кладке)6) IT. verrou7) mech.eng. frein (напр. гаечный)8) argo. serrante, bride -
15 квартирное пособие allocation de maternitэ пособие по случаю рождения ребёнка
adjlaw. (на оплату жилплощади лицам, имеющим большую семью) allocation de logementDictionnaire russe-français universel > квартирное пособие allocation de maternitэ пособие по случаю рождения ребёнка
-
16 книга
ж.насто́льная кни́га — livre de chevet
сиде́ть над ( или за) кни́гой — lire un livre
2) ( для записей) livre m, registre mсчётная кни́га — livre de comptes
прихо́дно-расхо́дная кни́га — registre des recettes et des dépenses
гла́вная кни́га бухг. — grand livre
ка́ссовая кни́га — livre de caisse
метри́ческая кни́га — actes m pl de naissance; registre des baptêmes, mariages et décès
кни́га за́писей а́ктов гражда́нского состоя́ния — registre des actes de l'état civil
домо́вая кни́га — registre des locataires
жа́лобная кни́га — registre des réclamations
телефо́нная кни́га — annuaire m (des téléphones)
а́дресная кни́га — annuaire m (des adresses); bottin m ( во Франции) (fam)
вести́ кни́ги бухг. — tenir les livres
••вам и кни́ги в ру́ки разг. — c'est à vous d'en juger
кни́га за семью́ печа́тями — sous le sceau du secret
* * *ngener. imprimé, livre -
17 кормить
1) ( питать) nourrir vt; affour(r)ager vt ( скот); appâter vt, donner la becquée (à) ( домашнюю птицу); donner à manger (à) ( давать есть)корми́ть лошаде́й — nourrir les chevaux
корми́ть больно́го — faire manger un malade
корми́ть на убо́й разг. — gaver vt, engraisser vt; nourrir à bouche que veux-tu
2) ( грудью) allaiter vt3) перен. ( содержать) entretenir vt, nourrir vtкорми́ть семью́ — nourrir la famille
••корми́ть обеща́ниями — faire de vaines promesses
его́ хле́бом не корми́, то́лько... — il se passerait de manger pour...
* * *v1) gener. affourager (ñûîò), donner la pâtée à(...), donner à manger, faire vivre (qn) (кого-л.), alimenter, appâter (птенцов, ребёнка), engaver (птенцов), restaurer, abecquer (с ложечки), nourrir2) colloq. nourrir son homme (о занятии)3) obs. repllaître (qn de qch), affener (ñûîò), paître (животных)4) liter. allaiter -
18 обеспечить
1) ( снабдить) pourvoir vt, munir vt; воен. fournir vt, ravitailler vtобеспе́чить горю́чим — munir de carburant; ravitailler en carburant
обеспе́чить семью́ — pourvoir à l'entretien de la famille
2) ( гарантировать) garantir vt, assurer vt, sauvegarder vtобеспе́чить мир во всём ми́ре — sauvegarder ( или maintenir) la paix dans le monde entier
обеспе́чить подъём эконо́мики — assurer l'essor de l'économie
обеспе́чить успе́х — assurer du succès
* * *vgener. mettre à couvert, prendre soin, permettre, garantir, acquérir (qch à qn) (кому-л., что-л.) -
19 обрести
trouver vtобрести́ семью́ — retrouver sa famille
обрести́ поко́й — retrouver son calme
* * *vgener. acquérir beaucoup de valeur -
20 обстирывать
разг.обсти́рывать всю семью́ — faire la lessive pour toute la famille
* * *vgener. blanchir (qn) (кого-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЕМЬЮ — СЕМЬЮ, нареч. Взяв семь раз (об умножении). Семью восемь пятьдесят шесть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
семью — взяв семь раз Словарь русских синонимов. семью нареч, кол во синонимов: 1 • взяв семь раз (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
семью — семью (в умножении: семь раз). Семью пять тридцать пять … Правописание трудных наречий
СЕМЬЮ — СЕМЬЮ, нареч. В умножении: семь раз. С. семь сорок девять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
семью — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
семью — нареч. 198 см. Приложение II (при умножении) Ср. твор. пад. числит. семью … Словарь ударений русского языка
семью — нареч. Взяв семь раз (об умножении). Семью пять тридцать пять … Энциклопедический словарь
семью — нареч. Взяв семь раз (об умножении) Семью пять тридцать пять … Словарь многих выражений
семью семь — семью семь … Орфографический словарь-справочник
Семью — нареч. качеств. количеств. 1. Семь раз. 2. Взяв семь раз (при умножении). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
семью — с емью (при умножении) … Русский орфографический словарь