-
81 falling
ˈfɔ:lɪŋ
1. сущ.
1) падение;
выпадание;
понижение (тж. перен.) the falling of the mercury in the barometer ≈ падение ртутного столбика барометра the silent falling of snow ≈ бесшумный снегопад falling of the drops ≈ падение капель falling of guineas ≈ падение гинеи falling off ≈ падение, спад, упадок, ухудшение;
провал falling out ≈ разлад, ссора Syn: fall, lowering
2) плод, сбитый ветром;
паданец Syn: windfall
3) амер.;
австрал. рубка, валка (леса) falling wedge ≈ клин для валки деревьев Syn: felling
4) геол. понижение, оседание
2. прил.
1) падающий falling barometer ≈ падающий барометр free falling ≈ свободно падающий falling body method ≈ метод падающего тела - falling market - falling star
2) понижающийся;
опускающийся falling gradient ≈ спуск дороги - falling tide
3) просодика падающий, нисходящий falling intonation падение и пр. (геология) оседание падающий - * leaf (авиация) "падение листом" (фигура пилотажа) понижающийся falling pres. p. от fall ~ падающий ~ падение ~ понижающийся ~ понижение ~ sickness эпилепсия;
падучая -
82 fog
̈ɪfɔɡ I
1. сущ.
1) туман;
дымка;
мгла;
тж. перен. завеса;
замешательство, затруднение dense, heavy, thick fog ≈ густой туман light fog ≈ легкий туман fog clears, lets up, lifts ≈ туман рассеивается patch of fog ≈ гряда тумана in a fog ≈ как в тумане;
в замешательстве, в затруднении;
сбитый с толку It took several hours for the fog to lift. ≈ Туман рассеялся только через несколько часов. I felt in a fog about what to do. ≈ Я в замешательстве, что делать дальше. The most basic facts about him are lost in a fog of mythology and folklore. ≈ Мифология и фольклор скрывают относящиеся к нему наиболее существенные факты.
2) фото вуаль
2. гл.
1) окутывать туманом;
затуманиваться;
тж. перен. напускать туману, затуманивать;
озадачивать The airport was fogged in. ≈ Аэропорт был окутан туманом. Alcohol fogs his brain. ≈ Алкоголь затуманивает его мозги.
2) фото вуалировать II
1. сущ. отава (трава, выросшая в тот же год на месте скошенной) ;
не скошенная на зиму трава
2. гл.
1) пасти скот на отаве
2) оставлять траву не скошенной на зиму густой туман - ground * стелющийся туман - wet * сырой туман - * patch гряда тумана мгла;
дым или пыль, стоящие в воздухе неясность;
замешательство;
неведение - my mind is in a * у меня в голове туман, я ничего не понимаю - I am in a * я совсем запутался;
я в полной растерянности (фотографическое) потускнение, вуаль, затемнение окутывать, покрывать, покрыть туманом - the steam has *ged my glasses пар затуманил мне очки затуманиваться - my glasses have *ged in a steamy room мои очки запотели в парном помещении озадачивать, приводить в недоумение, замешательство - I'm completely *ged by this French sentence я совершенно запутался в этом французском предложении (фотографическое) покрываться вуалью, быть неясным, туманным отава травостой, оставшийся под зиму - to leave under * оставить нескошенным (о луге и т. п.) (шотландское) мох пасти скот на отаве пастись на отаве (о скоте) оставлять траву нескошенной на зиму (шотландское) зарастать мхом fog густой туман ~ дым или пыль, стоящие в воздухе;
мгла ~ напускать туману, озадачивать ~ окутывать туманом;
затуманивать(ся) ~ оставлять траву нескошенной ~ с.-х. отава ~ пасти скот на отаве ~ с.-х. трава, оставшаяся нескошенной ~ туман ~ фото вуаль in a ~ как в тумане;
в замешательстве, в затруднении -
83 mazed
-
84 nailed wooden case
Большой англо-русский и русско-английский словарь > nailed wooden case
-
85 pixy-led
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pixy-led
-
86 raddled
меченый охрой (о скоте) (американизм) сбитый с толку, запутавшийся - a * old man бестолковый старик развалившийся, изношенный - * radios сломанные радиоприемники - a * face истасканное или испитое лицо -
87 slewed
-
88 splash
splæʃ
1. сущ.
1) брызганье, брызги;
всплеск, плеск
2) разг. небольшое количество жидкости a splash of brandy ≈ капелька коньяка
3) пятно a splash of light ≈ пятно света
4) разг. эффект;
выставление напоказ;
сенсация to cut/make a splash ≈ произвести сенсацию
2. гл.
1) а) забрызгивать;
брызгать, плескать (тж. splash up) Passing traffic has splashed the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стену грязью. б) плескаться, брызгаться, бултыхаться;
шлепать( по воде, лужам и т.п.) (through, across)
2) усеивать;
расцвечивать The garden was splashed with bright flowers. ≈ Сад пестрел яркими цветами.
3) разг. транжирить (тж. splash out, splash about) to splash money ≈транжирить деньги ∙ splash down splash over плеск, всплеск - to hear * услышать всплеск - to fall into the water with a * плюхнуться /бултыхнуться/ в воду брызги - * of water брызги воды брызганье - children enjoying a * ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде пятно - a * of colour on a dark surface яркое пятно на темной поверхности - a * of ink on the carpet чернильное пятно на ковре - a * of light falling on the thicket блик света в чаще( разговорное) капелька, небольшое количество( жидкости) - to add a * of soda-water to a glass of whisky добавить немного содовой в стакан виски( разговорное) эффект, выставление напоказ;
сенсация - * head-line (сленг) броский заголовок - * story( сленг) сообщение, помещенное на видном месте( в газете и т. п.) - to cut /to make/ a * наделать шуму, произвести сенсацию( редкое) пули (военное) (профессионализм) самолет противника, сбитый над водой (военное) (профессионализм) падение ракеты при неудачном пуске (военное) (профессионализм) ликвидация ракеты в полете брызгать, разлетаться брызгами - the water *ed on the floor вода брызгала на пол разбрызгивать, расплескивать - to * gravy over the tablecloth пролить подливку на скатерть - to * water разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой забрызгивать, обрызгивать - to * smb., smth. with mud заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью - to * a page with ink залить страницу чернилами - to * ink on to one's fingers запачкать пальцы чернилами - to be *ed from head to foot быть забрызганным с головы до ног плескать - to * one's oars бить по воде веслами плескаться - to * in one's bath плескаться в ванне - the fish *es at the end of the line рыба бьется на крючке - waves * against the rocks волны бьются о скалы - a brook *ing over rocks ручеек, журчащий по камням шлепать (по воде, грязи) - he *ed his way across the pool он прошлепал по луже плюхнуться, бултыхнуться - to * into the water плюхнуться /бултыхнуться/ в воду усыпать, усеивать, расцвечивать - fields *ed with poppies поля, усеянные /пестрящие/ маками - wood *ed with patches of light лес, расцвеченный бликами света (разговорное) тратить без счета, транжирить (тж. * out) - to * money (about) сорить деньгами - to * out on luxuries транжирить деньги на предметы роскоши( разговорное) печатать аршинными буквами;
подавать материал броско, под кричащими заголовками - to * a piece of news напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./ - "Time" *ed him on its cover (журнал) "Тайм" подал его броско на обложке (военное) (профессионализм) сбивать самолет, обыкн. над водой - two enemy planes were *ed два неприятельских самолета были сбиты над водой приводняться( о космическом корабле;
тж. * down) (звукоподрожательный) (редкое) плюх! ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться( о космическом корабле) ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация splash брызги, брызганье ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ красочное пятно ~ разг. небольшое количество, капелька (жидкости) ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ плескать(ся) ~ пятно ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи ~ шлепнуться, бултыхнуться (into) ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи -
89 strong-knit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > strong-knit
-
90 unperplexed
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unperplexed
-
91 whipped
выпоротый, высеченный побитый, потерпевший поражение - the * look унылый вид взбитый, сбитый( о сливках и т. п.) -
92 perplexed
perplexed adj. 1) ошеломленный, сбитый с толку, растерянный 2) запутанный;сложный; a perplexed question - запутанный вопрос -
93 baffled
-
94 balledup
balled-up
1> _ам. _сл. запутанный; запутавшийся; сбитый с толку -
95 batter
I1. [ʹbætə] n1. бездрожжевое, жидкое тесто, болтушка2. 1) месиво; липкая грязь2) спец. мятая глина3. полигр. сбитый шрифт4. воен.1) пробивание бреши артогнём2) сильный артиллерийский обстрел2. [ʹbætə] v1. 1) колотить, дубасить, колошматитьto batter (away) at each other - драться, колотить /дубасить/ друг друга
to batter in /down/ a nail - вбить /забить, вогнать/ гвоздь
2) долбить; разбиватьthe boat was battered to pieces by the waves - волны разбили лодку вдребезги
3) громить, бить (идейного противника и т. п.); разносить, подвергать уничтожающей критике2. плющить ( металл)3. спец. месить, мять ( глину)4. полигр. сбивать шрифт5. воен.1) пробивать брешь артогнём2) разг. вести бой, наносить удары; громить ( противника)II [ʹbætə] n преим. спец.1) уступ; уклон (стены, дороги)2) скос ( каменной кладки)3) откос; скатII [ʹbætə] = batsman -
96 battered
[ʹbætəd] a1. избитый; разбитый2. потрёпанный; изношенный3. полигр. сбитый, дефектныйbattered letter - а) дефектная /плохо отпечатанная/ буква; б) сбитая литера
-
97 bewildered
[bıʹwıldəd] aсмущённый, озадаченный; сбитый с толку -
98 confounded
[kənʹfaʋndıd] a1. смущённый, сбитый с толку; поражённый2. эмоц.-усил. отъявленный3. эмоц.-усил. проклятый ( в выражениях досады или гнева)you confounded fool! - ах ты дурак проклятый!
I have been waiting a confounded long time - я жду чёрт знает сколько времени
you are a confounded nuisance! - ≅ как ты мне надоел!
-
99 creamed
[kri:md] a1. 1) взбитый, сбитый2) протёртый2. поданный под белым соусомcreamed peas [asparagus] - горошек [спаржа] в белом соусе
-
100 distracted
[dısʹtræktıd] a1. сбитый с толку, смущённый, встревоженный; расстроенныйdistracted with /by/ anxiety [grief] - снедаемый беспокойством [горем]
distracted between hope and fear - переходящий от надежды к отчаянию, раздираемый противоречивыми чувствами надежды и страха
she's run distracted looking for her son - она вся извелась, пока искала сына
2. обезумевший (от горя, забот и т. п.)to drive smb. distracted - сводить кого-л. с ума
См. также в других словарях:
сбитый — пахтанный, стертый, сорганизованный, сколоченный, подкошенный, плотный, литой, посбитый, составленный, сдвинутый, скученный, собранный, организованный, крепкого сложения, свороченный, плотного сложения, сформированный, кряжистый, подшибленный,… … Словарь синонимов
СБИТЫЙ — СБИТЫЙ, сбитая, сбитое; сбит, сбита, сбито. 1. прич. страд. прош. вр. от сбить. Противник сбит с позиции. Сбитый с толку. 2. Стоптавшийся, покривившийся на сторону (разг.). Сбитые каблуки. 3. Вспененный, сгущенный посредством взбивания. Сбитые… … Толковый словарь Ушакова
сбитый — ая, ое. 1. Повреждённый, испорченный ударами, толчками. С ая подкова. С ое лезвие. // Разг. Стоптанный (об обуви). С ые каблуки. С ые сапоги. // Со стёртой, ссаженной кожей. С ая пятка. С ая шея. 2. Приготовленный посредством сбивания. С ые… … Энциклопедический словарь
сбитый — ая, ое. 1) а) Повреждённый, испорченный ударами, толчками. С ая подкова. С ое лезвие. б) отт.; разг. Стоптанный (об обуви) С ые каблуки. С ые сапоги. в) отт. Со стёртой, ссаженной кожей … Словарь многих выражений
сбитый с толку — прил., кол во синонимов: 4 • задуренный (3) • замороченный (9) • запутанный (74) … Словарь синонимов
сбитый человек — сущ., кол во синонимов: 1 • шаверма (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
сбитый рисунок — Местный порок в виде нарушения структуры рисунка или цвета нитей. [ГОСТ 25506 82] Тематики изделия текстильной промышленности Обобщающие термины общие пороки текстильных полотен … Справочник технического переводчика
Сбитый — прил. разг. 1. Поврежденный, испорченный ударами, толчками. отт. Стоптанный (об обуви). 2. Приготовленный посредством сбивания. 3. перен. Плотный, крепкого телосложения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сбитый — сб итый … Русский орфографический словарь
сбитый — с/би/т/ый … Морфемно-орфографический словарь
Сбитый лётчик — Жарг. студ. Ирон. Пьяный студент. Максимов, 222 … Большой словарь русских поговорок