-
21 первый
1. числ. 2.1) ( первоначальный) primo, iniziale••первым долгом — per prima cosa, anzitutto
2) ( лучший) primo, miglioreпервый ученик — il migliore allievo, primo della classe
3) ( самый ранний) primo, prossimo4) (существенный, основной) primo, principale, essenziale5) (главный, ведущий) primo, dirigente••6) (любой, какой угодно) primo, qualsiasi* * *числ. прил.1) числ. есть эквиваленты на -unesimo primoпе́рвого числа — il primo (del mese)
двадцать пе́рвый — ventunesimo
двадцать пе́рвое мая — il ventun maggio
пе́рвые числа месяца — i primi del mese
в половине пе́рвого — alle dodici è mezzo
2) перен.пе́рвая помощь — prime cure f pl (soccorso)
пе́рвые плоды — primizie f pl
пе́рвая скрипка — primo violino
пе́рвое представление (премьера) — prima f
пе́рвые шаги — primi passi
прийти пе́рвым спорт. — arrivare / giungere (per) primo
играть пе́рвую роль — fare la parte del protagonista; перен. avere il ruolo più importante
ходить в пе́рвый класс — fare la prima (elementare)
3) ( теннис)пе́рвый мяч — la prima palla
пе́рвый встречный — il primo venuto
пе́рвая ласточка — la prima rondine
пе́рвым делом / долгом — per prima cosa
в пе́рвую голову — in primo luogo
в пе́рвое время, в пе́рвый момент — (in) sulle prime; in un primo momento
на пе́рвый взгляд — a prima vista
при пе́рвой возможности — alla prima occasione
пе́рвым делом — per prima cosa, innanzitutto
••Первое апреля — Pesce d'aprile; il Primo aprile
пе́рвый среди равных — primus inter pares лат.
в пе́рвый и последний раз — per la prima e per l'ultima volta
* * *adjgener. primario, primiero, primo, principe, un (после сущ), uno (после сущ) -
22 первый
first; chief, main (главный); earliest, pioneering (самый ранний); front (о странице газеты); former (из упомянутых выше)* * ** * *first; chief, main; earliest; front; former* * *firstformerfrontpremierprime -
23 служебник
1) (богослужебная книга, в которой содержатся тексты, произносимые священником и диаконом) service [ritual] book, euchology, euchologion, devotional manual, греч. hieratikon; ( богослужебная книга с изложением чинопоследования литургий) греч. litourgikon, катол. missal, mass book, breviary; ( у консервативных протестантов) the Directory of Public Worship, the Directory of Church Government; ( дневных служб) англик., катол. diurnal; (самый ранний в Зап. христ-ве) the Sacramentary2) ( содержащий правила посвящения в духовный сан) ordinal -
24 первый
1) порядк. числит. firstпе́рвое января́ [февраля́] — the first of January [February]; January [February] the first
уже́ пе́рвый час — it is past twelve
в пе́рвом часу́ — past / after twelve
полови́на пе́рвого — half past twelve
три че́тверти пе́рвого — a quarter to one
страни́ца [глава́] пе́рвая — page [chapter] one
пе́рвый но́мер — number one
пе́рвый эта́ж — ground floor
пе́рвая по́мощь — first aid
пе́рвый рейс (нового поезда, судна, самолёта) — maiden trip; мор. тж. maiden voyage
пе́рвая речь (в парламенте) — maiden speech
пе́рвые плоды́ — first fruits, firstlings
он пе́рвый заме́тил [сказа́л; ушёл] — he was the first to notice [say; go]
3) прил. ( упомянутый раньше других) the former4) прил. ( лучший) first, best; superiorпе́рвый учени́к — best pupil
быть / идти́ пе́рвым — lead, take the lead, excel
••пе́рвый блин ко́мом погов. — ≈ you must spoil before you spin, practice makes perfect
пе́рвый встре́чный разг. — the first man / person one meets; the first one who comes along; the first comer
пе́рвый шаг тру́ден — ≈ it is the first step that counts, everything is difficult before it is easy
пе́рвая скри́пка — first fiddle
игра́ть пе́рвую скри́пку — play first fiddle
пе́рвым де́лом — first of all
бу́дут пе́рвые после́дними, и после́дние пе́рвыми библ. — the first shall be last and the last shall be first
в пе́рвую го́лову / о́чередь — in the first place; first and foremost
из пе́рвых рук — first-hand; at first hand
он узна́л э́то из пе́рвых рук — he has learned it at first hand; he has learned it from the horse's mouth идиом.
информа́ция из пе́рвых рук — first-hand information
на пе́рвый взгляд — at first sight; on the face of it
не пе́рвой мо́лодости разг. — not in one's first youth
не пе́рвой све́жести — not quite fresh, stale
Пе́рвое апре́ля — April first, April's Fools' Day, All Fools' Day
при пе́рвой возмо́жности — at one's earliest convenience; as soon as possible
с пе́рвого взгля́да — at first sight
с пе́рвого ра́за — the (very) first time; right away
-
25 первый
прил.first; chief, main ( главный); earliest, pioneering ( самый ранний); front (о странице газеты); former ( из упомянутых выше)на первый взгляд, с первого взгляда — at first sight
при первой возможности — at one's earliest convenience, as soon as possible
первым делом (долгом), в первую очередь — first of all, first thing
- первый номерпервый встречный разг. — the first comer, the first one who comes along; the first man/person
- первый с конца
- первый этаж
- половина первого
- с первого раза -
26 первый
прл, числ порядк1) первоначальный, самый ранний first; из упомянутых (the) formerпе́рвое впечатле́ние — the first impression
пе́рвые при́знаки — forerunners
в пе́рвом часу́ — after/past twelve, ночи after midnight
на пе́рвый взгляд — on the surface, at first sight
де́лать пе́рвые успе́хи — to get/to put one's foot on the ladder
она́ ушла́ пе́рвой — she was the first to leave
2) лучший top quality, first-rateон пе́рвый учени́к в кла́ссе — he is top of the class
•- из первых рук
- из первых уст -
27 по
предлог `I` с дат. п.1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚плыть по течению pärivett ujuma;цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel -
28 фетальный гемоглобин
фетальный гемоглобин
гемоглобин F
Гемоглобин плодов человека и некоторых других млекопитающих (не обнаружен у летучих мышей, опоссумов, собак и др.), построен двумя типами цепей - α2γ2; после рождения происходит замена γ-цепи на β-цепь - α2β2 (или - 2-3 % от общего количества гемоглобина каждого взрослого человека - α2δ2); самый ранний Ф.г. состоит из двух ζ - (α-подобных) и двух ε- (β-подобных) цепей, которые по мере развития замещаются цепями α и γ; для Ф.г. характерно более высокое сродство к кислороду по сравнению с постнатальным гемоглобином.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фетальный гемоглобин
-
29 молодой
1) молодий (в песнях также молод). -до-зелено - молоде-зелене, молоде-розумом не дійшле. -дой человек - молодий юнак (-ка), парубок (-бка), (фамил.) молодько (-ка), молодан (-на), молодяк (-ка), парубчина, козачина. [Наїхали старости, й молодик за ними (Шевч.)]. Скажите, пожалуйста, -дой человек - скажіть, будь ласка, молодче (юначе, паничу). -дая женщина - молода жінка. -дые люди - молоді люди, люди молодого віку, молодята (-дят). Побыть -дым (холостым) человеком - помолодикувати, молодиком пожити. -дые годы, лета - молоді літа, молодий вік, (поэт.) молодощі (-щів и -щей). [І нащо літа молоді марно по світу розсіватимеш? (М. Вовч.). Не тратьмо надії в літа молодії (Л. Укр.)]. В -дых летах - см. Молодость (В -сти) и Лето 3. Быть -дым, в -дых летах - бути молодим, молодіти. [Мені вже самотному та й не молодіти (Гліб.)]. Дважды -дому не бывать - двічі молодим не бути, двічі не молодіти. Он (был) моложе меня - він (був) молодший за мене (від мене, проти мене), ніж (як) я. В нашей семье он был моложе меня - у нашій родині (сім'ї) він був підо мною. [У батьків моїх була велика сім'я: два брати і сестра - старші за мене, та ще підо мною три сестри (Кониськ.)]. Годами он старее меня, но по службе моложе - на роки він старший на (від, проти) мене, але на службі він підо мною. Самый -дой - наймолодший, що-наймолодший. -лод летами, да стар делами - віком молодий, та розумом старий; хоч і молодий ще, а старечий розум має (Номис). Из -дых да ранний - мале курча, та вже летюче. Умом -лод - розумом недійшлий, хлоп'ячого розуму. Он человек уже не -дой - він чоловік уже не молодий (літній), не молодого (не першого) віку, поважного віку, не перволіток (-тка). Казаться (более) -дым, -дою - см. Молодо. -дой месяц - молодик, новик, новак (-ка), молодий (новий) місяць. [Зійшов місяць, ще й новик (Чуб. V)]. -дые побеги (дерева) - молоді пагони (пагінки, парости, паростки), молоде пагіння, памолодь (-ди). -дое дерево (с неотверд. корой) - молоде (свидувате) дерево. -дое вино, пиво - молоде вино, пиво;2) -дой, -дая, -дые (жених и невеста) - молодий, молода, молоді, молодята; срв. Молодожён. [Вік вам довгий і розум добрий, красні молодята! (М. Вовч.)].* * *1) прил. молоди́й\молодой челове́к — а) (о юноше, холостом мужчине) па́рубок, -бка, юна́к, -а, молоди́й чолові́к, коза́к, -а, молоде́ць, -дця́; молоди́к, -а; диал. ле́ґінь, -ґеня; б) (обращение к юноше - зват.) па́рубче, юна́че, хло́пче, молоди́й чолові́че, коза́че, моло́дче
2) в знач. сущ. молоди́й, -о́го -
30 выдающийся
outstanding имя прилагательное:preeminent (выдающийся, превосходящий других)ace (выдающийся, опытнейший) -
31 первый
first имя прилагательное: -
32 передний
-
33 передовая
advanced имя прилагательное: -
34 передовой
advanced имя прилагательное: -
35 первое
first имя прилагательное: -
36 молодой
120 П (кр. ф. молод, \молодойа, молодо, молоды; сравн. ст. моложе, превосх. ст. самый \молодойой)1. noor; \молодойaя женщина noor naine, \молодойое лицо noor v nooruslik nägu, молод ты ещё мне указывать kõnek. oled veel liiga noor, et mind õpetama tulla;2. (без кр. ф.) noor-; noorusele omane, nooruslik; värske; \молодойой рабочий noortööline, \молодойое поколение noorpõlv, \молодойой человек noormees, \молодойые люди (1) noormehed, (2) noored, \молодойой месяц noorkuu, \молодойые годы noorusaastad, nooriga, \молодойой задор nooruslik trots, \молодойой картофель värske kartul, \молодойое вино värske vein;2. ПС\молодойой м. од. noormees; värske abielumees; с ловкостью \молодойого noore inimese osavusega;\молодойая ж. од. noor neiu v naine; noorik;\молодойые мн. ч. noorpaar; noored; ‚из \молодойых да ранний iroon. varaküps
- 1
- 2
См. также в других словарях:
самый ранний — прил., кол во синонимов: 1 • старший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
РАННИЙ КРУГЛЫЙ КРАСНЫЙ — см. Самый ранний сорт. Плоды ярко красного цвета с нежной, хрустящей мякотью приятного вкуса … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Ранний — прил. разг. 1. Начальный (о моменте, периоде времени). 2. Наступающий, происходящий прежде, чем обычно, в самом начале того периода времени, в который данное явление должно иметь место. отт. Совершаемый в самом начале какого либо периода времени … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СРОК НАЧАЛА РАБОТЫ РАННИЙ — в сетевой модели самый ранний срок, определяемый продолжительностью самого длинного пути от исходного события до начального события данной работы (Болгарский язык; Български) най ранен срок за започване на работата (Чешский язык; Čeština)… … Строительный словарь
СРОК ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ РАННИЙ — в сетевой модели самый ранний срок, определяемый промежутком времени между ранним началом данной работы и её плановой продолжительностью (Болгарский язык; Български) най ранен срок за завършване на работата (Чешский язык; Čeština) nejdříve možný… … Строительный словарь
СРОК СВЕРШЕНИЯ СОБЫТИЯ РАННИЙ — в сетевой модели самый ранний из возможных сроков свершения события (Болгарский язык; Български) най ранен срок на събитието (Чешский язык; Čeština) nejdříve možný termín uzlu (Немецкий язык; Deutsch) fmhester Ereignistermin (Венгерский язык;… … Строительный словарь
Советская танковая промышленность. Ранний период — Министерство оборона США в своей публикации Советская военная мощь приводит впечатляющую иллюстрацию, на которой изображена площадка Нижнетагильского танкового завода с наложенной на него картой Вашингтона (округ Колумбия). Завод,… … Энциклопедия техники
ИМЕННИК БОЛГАРСКИХ ХАНОВ — самый ранний памятник болг. хронологии и генеалогии. Содержит перечисление ханов с указанием времени правления и принадлежности к определ. роду. Написан на старослав. яз. с заметной примесью протоболг. яз. Обнаружен рус. ученым А. Н. Поповым.… … Советская историческая энциклопедия
Проэритробласт (Ргоегуthroblast) — самый ранний морфологически распознаваемый предшественник эритроцита. Проэритробласты можно обнаружить в костном мозге; эти клетки имеют большое ядро и цитоплазму, которая окрашивается в темно синий цвет красителем Романовского. См. также… … Медицинские термины
Бег — самый ранний вид легкой атлетики и долгое время единст. состязание на Олимпийских играх. Различался Б. на следующие дистанции: а) Б. на 1 стадию (в Олимпии 192,27 м); б) диаулос Б. на 2 стадии (в Олимпии 384,54 м); в) долихос Б. на… … Древний мир. Энциклопедический словарь
Бег — самый ранний вид легкой атлетики и долгое время единств, состязание на Олимпийских играх. Различался Б. на следующие дистанции: а) Б. на 1 стадию (в Олимпии = 192,27 м); б) диаулос Б. на 2 стадии (в Олимпии = 384,54 м), в) долихос Б. на… … Словарь античности