Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

самолети

  • 1 самолети мн

    Flieger {pl} [ugs.] [Flugzeuge]

    Bългарски-немски речник ново > самолети мн

  • 2 връзка между самолети във въздуха

    air-to-air communication
    air-to-air communications

    Български-Angleščina политехнически речник > връзка между самолети във въздуха

  • 3 земен обзорен радиолокационен станция за управление на самолети при кацане

    approach-control radar
    approach-control radars

    Български-Angleščina политехнически речник > земен обзорен радиолокационен станция за управление на самолети при кацане

  • 4 писта за тежки самолети

    heavy-duty runway

    Български-Angleščina политехнически речник > писта за тежки самолети

  • 5 радиолокационен станция за точен кацане на самолети

    precision-approach radar
    precision-approach radars

    Български-Angleščina политехнически речник > радиолокационен станция за точен кацане на самолети

  • 6 система ЛАНАК за радионавигация и управление на самолети

    laminar air navigation anticollision system
    laminar air navigation anticollision systems

    Български-Angleščina политехнически речник > система ЛАНАК за радионавигация и управление на самолети

  • 7 строй на самолети във въздуха

    air formation
    air formations

    Български-Angleščina политехнически речник > строй на самолети във въздуха

  • 8 управление движението на самолети в зоната на летище

    approach control
    approach controls

    Български-Angleščina политехнически речник > управление движението на самолети в зоната на летище

  • 9 управление движението на самолети по трасе

    area control
    area controls

    Български-Angleščina политехнически речник > управление движението на самолети по трасе

  • 10 Flieger pl [ugs.] [Flugzeuge]

    самолети {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Flieger pl [ugs.] [Flugzeuge]

  • 11 wolf-pack

    {'wulfpæk}
    n група атакуващи подводници/самолети
    * * *
    {'wulfpak} n група атакуващи подводници/самолети.
    * * *
    n група атакуващи подводници/самолети
    * * *
    wolf-pack[´wulf¸pæk] n група атакуващи подводници (самолети).

    English-Bulgarian dictionary > wolf-pack

  • 12 assembly

    {ə'sembli}
    1. събиране, събрание
    ASSEMBLY point, point/place of ASSEMBLY сборен пункт
    ASSEMBLY room (s) зала за събрания, балове и пр.
    ASSEMBLY hall зала за събрания и пр. (в училище)
    2. законодателно/съвещателно тяло, съвет, събрание
    the General ASSEMBLY Общото събрание (на ООН)
    3. воен. (сигнал за) сбор
    4. тех. монтиране, монтаж
    ASSEMBLY room/shop монтажен цех
    ASSEMBLY line монтажна линия
    ASSEMBLY belt монтажен конвейер
    ASSEMBLY hall монтажно отделение в завод за самолети и пр
    * * *
    {ъ'sembli} n 1. събиране; събрание; assembly point, point/place of
    * * *
    събрание; сборен;
    * * *
    1. assembly belt монтажен конвейер 2. assembly hall зала за събрания и пр. (в училище) 3. assembly hall монтажно отделение в завод за самолети и пр 4. assembly line монтажна линия 5. assembly point, point/place of assembly сборен пункт 6. assembly room (s) зала за събрания, балове и пр 7. assembly room/shop монтажен цех 8. the general assembly Общото събрание (на ООН) 9. воен. (сигнал за) сбор 10. законодателно/съвещателно тяло, съвет, събрание 11. събиране, събрание 12. тех. монтиране, монтаж
    * * *
    assembly[ə´sembli] n 1. събрание; \assembly point, point ( place) of \assembly сборен пункт; \assembly-room зала за събрания, балове и пр.; 2. законодателно или съвещателно тяло, съвет; \assembly-man член на съвет; General A. Общото събрание на ООН; 3. монтиране, монтаж; \assembly line монтажен конвейер; производствена линия; \assembly hall монтажно отделение в завод за самолети; 4. механизъм; агрегат; устройство; turbo-pump \assembly турбопомпен агрегат; 5. воен. (сигнал за) сбор; 6. комп. асемблиране, сглобяване (на компютър).

    English-Bulgarian dictionary > assembly

  • 13 peel

    {pi:l}
    I. 1. беля (се), обелвам
    лющя (се), олющвам (се) (и с off)
    2. sl. събличам се (и с off)
    3. to PEEL off отделям се от формация самолети/група пешеходци и пр.
    to keep one's eyes PEELed (for) sl. отварям си очите/внимавам (за)
    II. n кора, кожа, кожица, люспа, шлюпка
    candied PEEL захаросани кори от портокали
    III. n ист. четвъртита куличка на укрепление
    IV. n фурнаджийска лопата
    * * *
    {pi:l} v 1. беля (се), обелвам; лющя (се), олющвам (се) (и с off(2) {pi:l} n кора, кожа, кожица, люспа, шлюпка; candied peel захаро{3} {pi:l} n ист. четвъртита куличка на укрепление. {4} {pi:l} n фурнаджийска лопата.
    * * *
    шлюпка; обелвам; олющвам; беля; кожица; люспа; лющя; кора; кожа;
    * * *
    1. candied peel захаросани кори от портокали 2. i. беля (се), обелвам 3. ii. n кора, кожа, кожица, люспа, шлюпка 4. iii. n ист. четвъртита куличка на укрепление 5. iv. n фурнаджийска лопата 6. sl. събличам се (и с off) 7. to keep one's eyes peeled (for) sl. отварям си очите/внимавам (за) 8. to peel off отделям се от формация самолети/група пешеходци и пр 9. лющя (се), олющвам (се) (и с off)
    * * *
    peel [pi:l] I. v беля (се), обелвам, лющя (се), олющвам (и с off); to \peel off 1) (за самолети, летящи в определен строй) отделям се последователно един след друг, като завивам рязко и губя височина; 2) sl събличам (се); 3) тръгвам си, "духвам"; разкарвам ( някого); to keep o.'s eyes \peeled държа си очите широко отворени; гледам с 4 очи; II. n кора, кожа, кожица, люспа, шлюпка; candied \peel захаросани кори от портокали; III. peel n ист. четвъртита кула на границата между Англия и Шотландия (ХVI в.) ; IV. peel n 1. фурнаджийска лопата; 2. широката част на гребло.

    English-Bulgarian dictionary > peel

  • 14 umbrella

    {ʌm'brelə}
    1. чадър
    2. ав. честа стрелба и пр. за прикритие от вражески самолети
    3. пол. протекция, подкрепа
    4. зоол. тяло, купол (на медуза)
    * * *
    {^m'brelъ} n 1. чадър; 2. ав. честа стрелба и пр. за прикрит
    * * *
    чадър;
    * * *
    1. ав. честа стрелба и пр. за прикритие от вражески самолети 2. зоол. тяло, купол (на медуза) 3. пол. протекция, подкрепа 4. чадър
    * * *
    umbrella[ʌm´brelə] I. n 1. чадър; 2. тяло на медуза; 3. прен., ав. гъста стрелба за прикритие от неприятелски самолети; II. adj 1. чадърест; 2. широк, всеобхватен; \umbrella legislation ам. законодателство, което обхваща редица близки положения.

    English-Bulgarian dictionary > umbrella

  • 15 изхвърлям

    1. throw/cast out/away
    (смет) dump, shoot, deposit, tilt down
    изхвърлям от прозореца throw out of the window
    изхвърлям ракета launch a rocket
    изхвърлям стока при авария (за кораб) jettison cargo
    изхвърлям гориво (за самолети, при авария) jettison fuel
    изхвърлям на брега (за вълни, море) cast/wash ashore
    физиол. excrete
    хим., физ. emit, eject, eliminate
    (уволнявам) sack, fire, throw s.o. out of his job
    (от събрание) throw/chuck out
    изхвърлям на улицата прен. throw into the street/on the streets
    изхвърлям с парцалите send packing, send to the rightabout, throw out bag and baggage, throw out neck and crop
    4. (отстранявам, премахвам) (пасаж от книга) suppress, expunge, expurgate, sl. caviare
    (учебен предмет) abolish, eliminate, suspend the teaching of
    изхвърлям от употреба discard
    изхвърлям се overreach/overshoot/overleap o.s.
    * * *
    изхвъ̀рлям,
    гл.
    1. throw/cast out/away; ( смет) dump, shoot, deposit, tilt down; ( пръст ­ за къртица) cast up; \изхвърлям гориво (за самолети ­ при авария) jettison fuel; \изхвърлям на брега (за вълни, море) cast/wash ashore; \изхвърлям ракета launch a rocket; \изхвърлям стока при авария (за кораб) jettison cargo;
    2. ( отделям) (за вулкан) throw up, eject; (за организъм) void; физиол. excrete; egest; eject; хим., физ. emit, eject, eliminate; \изхвърлям дим (за комин) emit smoke; ( камък ­ за бъбрек) expel;
    3. ( изпъждам) throw (out); force out; exclude; ( уволнявам) sack, fire, throw s.o. out of his job; (от организация) eject; (от събрание) throw/chuck out; ( наемател ­ по съдебен ред) evict; \изхвърлям на улицата прен. throw into the street/on the streets; \изхвърлям c парцалите send packing, send to the rightabout, throw out bag and baggage, throw out neck and crop;
    4. ( отстранявам, премахвам) ( пасаж от книга) suppress, expunge, expurgate, sl. caviare; ( учебен предмет) abolish, eliminate, suspend the teaching of; \изхвърлям от употреба discard;
    \изхвърлям ce overreach/overshoot/overleap o.s.; не се изхвърляй! draw it mild!
    * * *
    discharge; dump (смет){dXmp}; ejaculate (физиол.); eject; emit: изхвърлям smoke - изхвърлям дим; excrete (физиол.); launch: изхвърлям a rocket - изхвърлям ракета; project; throw out: изхвърлям of the window - изхвърлям през прозореца; transpire; vomit
    * * *
    1. (за организъм) void 2. (изпъждам) throw (out) 3. (камък - за бъбрек) expel 4. (наемател - no съдебен ред) evict 5. (от организация) eject 6. (от събрание) throw/chuck out 7. (отделям) (за вулкан) throw up, eject 8. (отстранявам, премахвам) (пасаж от книга) suppress, expunge, expurgate, sl. caviare 9. (пръст - за къртица) cast up 10. (смет) dump, shoot, deposit, tilt down 11. (уволнявам) sack, fire, throw s.o. out of his job 12. (учебен предмет) abolish, eliminate, suspend the teaching of 13. throw/cast out/away 14. ИЗХВЪРЛЯМ ce overreach/overshoot/overleap o. s. 15. ИЗХВЪРЛЯМ гориво (за самолети, при авария) jettison fuel 16. ИЗХВЪРЛЯМ дим (за комин) emit smoke 17. ИЗХВЪРЛЯМ на брега (за вълни, море) cast/wash ashore 18. ИЗХВЪРЛЯМ на улицата прен. throw into the street/on the streets 19. ИЗХВЪРЛЯМ от прозореца throw out of the window 20. ИЗХВЪРЛЯМ от употреба discard 21. ИЗХВЪРЛЯМ ракета launch a rocket 22. ИЗХВЪРЛЯМ с парцалите send packing, send to the rightabout, throw out bag and baggage, throw out neck and crop 23. ИЗХВЪРЛЯМ стока при авария (за кораб) jettison cargo 24. не се изхвърляй! draw it mild! 25. физиол. excrete 26. хим., физ. emit, eject, eliminate

    Български-английски речник > изхвърлям

  • 16 apron

    {'eiprən}
    1. пресгилка
    2. aв. перон
    3. (кожена) покривка за краката във файтон и пр
    4. театр. авансцена
    5. aв. плац за слизане/качване/товарене на самолети
    6. тех. козирка, защитно, устройство, кожух
    7. тех. пластинков транспортъор, конвейерна лента
    8. хидр. русло
    9. съоръжения за укрепване на бряг
    * * *
    {'eiprъn} n 1. пресгилка; 2. aв. перон; 3. (кожена) покривка за
    * * *
    престилка;
    * * *
    1. (кожена) покривка за краката във файтон и пр 2. aв. перон 3. aв. плац за слизане/качване/товарене на самолети 4. пресгилка 5. съоръжения за укрепване на бряг 6. театр. авансцена 7. тех. козирка, защитно, устройство, кожух 8. тех. пластинков транспортъор, конвейерна лента 9. хидр. русло
    * * *
    apron[´eiprən] n 1. престилка (само за отпред); покривало; 2. късо владишко расо; 3. театр. авансцена; 4. ав. площадка пред хангар; 5. хидр. праг; водобой; долна част на язовирна стена; 6. тех. гръб на лист (на ренде); супорт (на струг); предпазен кожух (на машина); конвейерна лента; противофилтрационна завеса; 7. геол. козирка.

    English-Bulgarian dictionary > apron

  • 17 aviation

    {eivi'eiʃn}
    1. авиация, въздухоплаване
    2. производство на самолети
    3. attr авиационен, въздухоплавателен
    * * *
    {eivi'eishn} n 1. авиация, въздухоплаване; 2. производство на
    * * *
    авиация; авиационен; въздухоплавателен; въздухоплаване;
    * * *
    1. attr авиационен, въздухоплавателен 2. авиация, въздухоплаване 3. производство на самолети
    * * *
    aviation[¸eivi´eiʃən] n 1. авиация, въздухоплаване; 2. attr авиационен, въздухоплавателен.

    English-Bulgarian dictionary > aviation

  • 18 beacon

    {'bi:kən}
    I. 1. ост. сигнален огън
    2. фар. маяк (и прен.)
    3. светлинен сигнал, означаващ предимство за пешеходците
    4. радиостанция, излъчваща сигнали за насочване на параходи/самолети/космически кораби
    II. 1. поставям фарове/огнъове/светлини за ориентиране
    2. светя като фар
    * * *
    {'bi:kъn} n 1. ост. сигнален огън; 2. фар. маяк (и прен.); 3. (2) v 1. поставям фарове/огньове/светлини за ориентиране; 2
    * * *
    фар; маяк;
    * * *
    1. i. ост. сигнален огън 2. ii. поставям фарове/огнъове/светлини за ориентиране 3. радиостанция, излъчваща сигнали за насочване на параходи/самолети/космически кораби 4. светлинен сигнал, означаващ предимство за пешеходците 5. светя като фар 6. фар. маяк (и прен.)
    * * *
    beacon[´bi:kn] I. n 1. сигнален огън; фар, прожектор; прен. светлина, маяк (и прен.); 2. място за сигнален огън; хълм; II. v 1. осветявам пътя на; водя; 2. поставям фарове (огньове, светлини) за ориентиране; 3. светя като фар.

    English-Bulgarian dictionary > beacon

  • 19 catapult

    {'kaetapAlt}
    I. 1. ист. военна метателна машина, катапулт
    2. косм. механизъм за автоматично изхвърляне на самолети от самолетоносач и пр., устройство за автоматично изхвърляне на пилот/космонавт от летателен апарат
    3. детска прашка за изхвърляне на камъчета
    II. 1. изхвърлям/изстрелвам с катапулт
    2. стрелям с прашка
    * * *
    {'kaetapAlt} n 1. ист. военна метателна машина, катапулт; 2.(2) v 1. изхвърлям/изстрелвам с катапулт; 2. стрелям с пр
    * * *
    прашка; катапулт;
    * * *
    1. i. ист. военна метателна машина, катапулт 2. ii. изхвърлям/изстрелвам с катапулт 3. детска прашка за изхвърляне на камъчета 4. косм. механизъм за автоматично изхвърляне на самолети от самолетоносач и пр., устройство за автоматично изхвърляне на пилот/космонавт от летателен апарат 5. стрелям с прашка
    * * *
    catapult[´kætə¸pʌlt] I. n 1. ист. катапулт(а); ав. катапулт(а); \catapult launching изхвърляне на самолет с катапулт(а) (от самолетоносач); 2. прашка, ластик; II. v 1. изхвърлям с катапулт(а); 2. стрелям с прашка.

    English-Bulgarian dictionary > catapult

  • 20 ferry

    {'feri}
    I. 1. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг
    преминавам на другия бряг с лодка/самолет и пр. (across, over)
    2. доставям (самолет) на купувача
    II. 1. пренасяне на другия бряг
    2. право на пренасяне пътници и пр. на другия бряг
    3. кораб/самолет и пр. за пренасяне на пътници, ферибот
    4. място, където се преминава река и пр. с ферибот
    5. служба за доставяне самолети на купувача
    * * *
    {'feri} v 1. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг; пре(2) {'feri} n 1. пренасяне на другия бряг; 2. право на пренасян
    * * *
    1 v превозвам, прекарвам;2 n място за превозване през река;ferry; v 1. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг; преминавам на другия бряг с
    * * *
    1. i. пренасям с лодка/самолет и пр. на другия бряг 2. ii. пренасяне на другия бряг 3. доставям (самолет) на купувача 4. кораб/самолет и пр. за пренасяне на пътници, ферибот 5. място, където се преминава река и пр. с ферибот 6. право на пренасяне пътници и пр. на другия бряг 7. преминавам на другия бряг с лодка/самолет и пр. (across, over) 8. служба за доставяне самолети на купувача
    * * *
    ferry[´feri] I. v 1. пренасям (прекарвам, превозвам) с лодка или сал на другия бряг (на река, канал и пр.); преминавам на другия бряг с лодка, сал и пр. ( across, over); 2. пренасям със самолет; преминавам със самолет; II. n 1. транспортиране (на другия бряг); 2. право на транспорт на пътници и багаж на другия бряг; 3. ферибот; 4. място, където се преминава река и пр. с ферибот; 5. редовна военна авиотранспортна служба; 6. средство за транспортиране на астронавт от повърхността на планета и пр. до космическия кораб.

    English-Bulgarian dictionary > ferry

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»