-
41 аплодировать
applaud глагол: -
42 аплодировать
1. aplaud2. acclaim3. applaudСинонимический ряд:рукоплескать (глаг.) бить в ладоши; рукоплескать; хлопать; хлопать в ладоши -
43 хлопать
1) (ударять, бить) battere, picchiare2) (дверью и т.п.) sbattere, sbatacchiare3) ( рукоплескать) battere le mani, applaudire4) ( производить резкие звуки) schioccare* * *несов.1) battere vt, sbattere vt; sbattacchiare vtхло́пать крыльями — sbattacchiare le ali
хло́пать дверями — sbattere la porta
хло́пать руками — battere le mani ( аплодировать)
хло́пать бичом — far schioccare la frusta
ветер хло́пает ставнями — il vento sbattacchia le imposte
2) В ( ударять) battere vtхло́пать по плечу — battere / dare un colpetto sulla spalla
3) В ( выпивать)хло́пать рюмку за рюмкой — mandar giù cicchetti uno dopo l'altro
••хло́пать глазами / ушами — non capirci un'acca
* * *vgener. batacchiare, dibattere, sbacchiare, sbattere (о дверях, окнах), chioccare (бичом), sbattere, schioccare (+I), scoppiettare -
44 хлопать
несов.1) (кого-что, по чему) сугу, кагу, суккалау2) ( чем) шапылдату, шап иттерү, шапылдатып ябу3) ( кому) (рукоплескать) кул чабу, алкышлау; чәбәкләү4) шартлау, шартлату; тавышлар чыгу•- хлопать ушами -
45 зарукоплескать
заплескати, заляскати в долоні; см. Рукоплескать. [Публіка заляскала в долоні (Н.-Лев.)].* * *заплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш [в доло́ні], заля́скати (заля́пати) [в до́лоні], зааплодува́ти -
46 klatschen
v/i (schlagen, auf A) шлёпать <пнуть> ( sich себя), <по>хлопать < хлопнуть> (по Д); Regen: стучать (по Д); Wellen: плескать (an A о В); ( fallen) шлёпаться <пнуться> (in A в В); рукоплескать; F сплетничать; in die Hände klatschen хлопать в ладоши; v/t F бацать <цнуть> (et. auf A, gegen Т о В) -
47 одобрять
approve глагол:countenance (поощрять, поддерживать, одобрять, санкционировать, морально поддерживать, относиться сочувственно)approbate (одобрять, санкционировать)look with favor on (одобрять, относиться доброжелательно)OK (одобрять, получать одобрение, утверждать)словосочетание: -
48 хлопать
clap глагол: -
49 упечь
-
50 похлопать
-
51 хлопать в ладоши
clap глагол: -
52 ρ. совершенствовать επ.ξεργασία
[эпексергасия] ουσ. Θ. совершенствование επ.ρώτηση [эперотиси] ουσ. θ. запрос επ.τειος [эпэтиос] ουσ. θ. годовщина. επ.τηρίδα [эпетирида] ουσ. θ. ежегодник επ.υφημώ [эпэффимо] ρ. одобрять, рукоплескать, επ.ρεάζω [эпирэфзо] ρ. оказывать влияние, επ.βάλλω [эпивалло] ρ. накладывать, возлагать, επ.βάρυνση [эпиваринси] ουσ. Θ. отягощение, обременение, επ.βαρυντικός [эпивариндикос] επ. отягощающий, обременительный, επ.βαρύνω [эпиварино] р. отягощать, обременять, επ.βάτης [эпивагис] ουσ. а. пассажир. επ.βεβαιώνω [эпивэвэоно] р. подтверждать. επ.βεβαίωση [эпивэвэоси] ουσ. Θ. подтверждение, επ.βιβάζω [эпививазо] р. сажать, грузить, επ.βίβαση [эпививаси] ουσ. Θ. посадка, погрузка, επ.βλαβής [эпивлавис] επ. вредный. επ.βλέπω [эпивлэпо] р. присматривать, επ.βλεψη [эпивлэпси] ουσ. Θ. присмотр. επ.βλητικός [эпивлитикос] επ. внушающий почтение, настоятельный. επ.βληπκότητα [эпивлкгикотига] ουσ. Θ. внушительность, настоятельность, επ.βολή [эпиволи] ουσ. Θ. накладывние, возлагание. επ.βουλεύομαι [эпивулэвомэ] р. составлять замысел, замышлять επ.βουλή [эпивули] ουσ. Θ. заговор, замысел, επ.βουλος [эпивулос] επ. злоумышленный, предательский επ.βράβευση [эпивравэфси] ουσ. Θ. награждение, вознаграждение, επ.βραβεύω [эпивравэво] р. награждать, вознаграждать, επ.δεικνύω [епидикнио] р. указывать επ.δειξη [эпидикси] ουσ. Θ. показное проявление επ.δέξιος [эпидэксиос] εκ. ловкий, искусный, επ.δεξιότητα [эпидэксиотита] ουσ. Θ. ловкость, искусность, επ.δερμίδα [эпидэрмида] ουσ. Θ. кожа επ.δερμικός [эпидэрмикос] εκ. накожный. επ.δεσμος [эпидэзмос] ουσ. а. повязка. επ.δημία [эпидимиа] ουσ. θ. эпидемия. επ.δημικός [элидимикос] επ. эпидемический, επ.διορθώνω [эпидиортоно] р. поправлять, ремонтировать, επ.διόρθωση [эпидиортоси] ουσ. Θ. починка, ремонт, επ.διώκω [эпкциоко] р. добиваться, стремиться, επ.δίωξη [эпидиокси] ουσ. Θ. стремление. επ.δοκιμόιζω [эпидокимазо] р. одобрять. επ.δοκιμασία [эпндокимасиа] ουσ. Θ. одобрение. ея!вокцкнл1М^ [эпиаокимасшкос]εκ. одобрительный, επ.δομα [эпидома] ουσ. о. пособие. επ.δοξος [эпидоксос] εκ. вероятный, предполагаемый, επ.δόρπιο [эпидорпио] ουσ. о. десерт. επ.δοση [эписоди] ουσ. Θ. преуспевание. επ.δρομέας [эпндромэас] ουσ. а. захватчик, агрессор, επ.δρομή [эпидроми] ουσ. Θ. вторжение, агрессия, επ.είκεια [эпиикиа] ουσ. Θ. снисходительность, επ.εικής [эпиикис] εκ. снисходительный, επ.ζήμιος [эпизимиос] εκ. убытотчньгй, приносящий ущерб επ.θεμα [эпитэма] ουσ. о. компресс. επ.θεση [эпитэси] ουσ. Θ. нападение, агрессия, επ.θετικός [эпитэтикос] εκ. наступательный, агрессивный, επ.θετικότητα [эпитэтикотита] ουσ. Θ. агрессивность, επ.θετο [эпитэто] ουσ. о. (γραμ.) прилагательное,end фамилия, επ.θεώρηση [эпифеориси] ουσ. Θ. обозрение επ.θεωρητής [эпифеоритис] ουσ. а. обозреватель επ.θεωρώ [эпифеоро] р. делать обзор επ.θυμητός [эпитимитос] εκ. желательный, желанный, επ.θυμία [эпитимиа] ουσ. Θ. желание. επ.θυμώ [эпитимо] р. желать, хотеть. επ.καιρο [эпикеро] ουσ. о. своевременность, уместность, επ.καιρος [эпикерос] εκ. своевременный, уместный, επ.καιρότητα [епикеротита] ουσ. Θ. своевременность επ.καρπία [эпикарпиа] ουσ. Θ. пользование, употребление επ.κεντρο [эпикентро] ουσ. о. эпицентр. επ.κερδής [эпикердис] εκ. прибыльный, доходный, επ.κεφαλίδα [эпикефалнда] ουσ. Θ. заголовок, заглавие, επ.κήδειος [эпикидиос] εκ. похоронный, погребальный, επ.κίνδυνα [эпикиндина] εκίρ. опасно επ.κίνδυνος [эпикиндинос] εκ. опасный, рискованный, επ.κοινωνία [эпикинониа] ουσ. Θ. сообщение, связь, общение, επ.κοινωνώ [эпикиноно] р. иметь связь, общаться, επ.κόλληση [эпиколлиси] ουσ.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ρ. совершенствовать επ.ξεργασία
-
53 0. приклеивание, наклеивание, επ.κολλώ
[эпиколло] р. приклеивать, наклеивать, επ.κός [эпикос] εκ. эпический, επ.κράτεια [эпикратиа] ουσ. Θ. держава, государство, επ.κράτηση [эпикратиси] ουσ. Θ. преобладание, перевес, επ.κρατώ [эпикрато] р. преобладать, господствовать, επ.κρίνω [эпикрино] р. осуждать, критиковать, επ.κριση [эпикриси] ουσ. Θ. осуждение, критика, επ.κράτηση [эпикротитси] ουσ. Θ. рукоплескание, громкое одобрение. επ.κροτώ [эпикрото] р. рукоплескать, громко одобрить, επ.κύρωση [эпикироси] ουσ. Θ. утверждение επ.κυρώνω [эпикироно] р. узаконивать επ.λέγω [эпилэго] р. избирать, отбирать. επ.λεκτος [эпилэктос] εκ. отборный, лучший, επ.λογή [эпилоги] ουσ. Θ. выбор, отбор, επ.λογος [эпилогос] ουσ. а. заключение, эпилог. επ.λυση [эпилиси] ουσ. Θ. решение, разрешение, επ.λύω [эпилио] р. решать, разрешать. επ.μέλεια [эпимэлиа] ουσ. Θ. усердие, прилежание, επ.μελής [эпимэлис] εκ. усердный, прилежный, επ.μελητήριο [эпимелитирио] ουσ. о. институт επ.μένω [эпимэно] р. упорствовать, настаивать, επ.μήκης [эпимикис] εκ. продолговатый, удлиненный, επ.μηκύνω [эпимикино] р. удлинять. επ.μιξία [эпимиксиа] ουσ. Θ. постояное общение επ.μονή [эпимони] ουσ. Θ. упорство, настойчивость, επ.μονος [эпимонос] εκ. упорный, настойчивый, επ.μοχθος [эпимохтос] εκ. тяжелый, трудный, επ.νόημα [эпиноима] ουσ. о. изобретение, выдумка επ.νοητικός [эпиноитикос] εκ. изобретательный, находчивый, επ.νοώ [эпиноо] р. изобретать, выдумывать, επ.πεδο [эпипэдо] ουσ. о. горизонтальная плоскость, уровень. επ.πεδος [эпнпэдос] εκ. плоский, ровный, επ.πλέον [эпиплэон] εκίρ. кроме того. επ.πλέω [эпиплэо] р. держаться на поверхности воды, επ.πληξη [эпипликси] ουσ. Θ. выговор, порицание, επ.πλήττω [эпиплитго] р. делать выговор,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > 0. приклеивание, наклеивание, επ.κολλώ
-
54 χειροκροτώ
[хирокрото] р. рукоплескать, аплодировать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > χειροκροτώ
-
55 бить в ладоши
clap; clap handsСинонимический ряд:аплодировать (глаг.) аплодировать; рукоплескать; хлопать; хлопать в ладоши -
56 хлопать
1. flap2. bash3. smack4. smacking5. slap; clap; bang; slam; crack; pop; detonate; resound; blink6. pop7. tapСинонимический ряд:1. аплодировать (глаг.) аплодировать; бить в ладоши; рукоплескать; хлопать в ладоши2. бахать (глаг.) ахать; бабахать; бахать; бухать; громыхать; грохать; трахать; ухать -
57 лупшаш
лупшашГ.: лыпшаш-ем1. хлестать, сечь, стегать, пороть, бить чем-л. гибкимСола дене лупшаш хлестать кнутом;
имньым лупшаш хлестать коня;
шомпол дене лупшаш пороть шомполом.
Ивай тудым тупшо гыч воштыр дене лупшен. Я. Элексейн. Ивай стегал его по спине прутиком.
Мыйым авам кӱзанӱштӧ дене лупшен. Ю. Артамонов. Меня мать стегала ремнём.
Сравни с:
кыраш2. хлестать, ударять при движении; ударять с целью прекращения чего-л.Тулым лупшаш хлестать, сбивать огонь;
нуж йолым лупша крапива хлещет по ноге.
Шӱргым вичкыж укш-влак лупшат. В. Иванов. По лицу хлещут тонкие веточки.
Когой вий кертмын мӱкшым лупша. М. Шкетан. Когой изо всех сил хлещет по пчёлам.
Сравни с:
шияш3. бить, ударять, колотить, лупитьИктаж-мо ок сите гын, резинке тоя дене лупша. В. Сапаев. Если чего-нибудь не хватает, бьёт резиновой дубинкой.
4. хлестать, бить; ударять об что-л., по чему-л. при движенииМардеж лупша ветер бьёт;
поран лупша хлещет пурга;
ошма лупша хлещет песок.
Йӱштӧ йӱр шӱргым лупша, корштыкта. Н. Лекайн. Холодный дождь хлещет по лицу, делает больно.
Полмезе мардеж (ӱдырын) платьыжым лупша, шӱргыжым шупшалеш. Г. Чемеков. Шаловливый ветер хлещет по платью девушки, целует её лицо.
5. молотить, выколачивать зёрна хлестанием снопов об боронуНатуш, мемнан дене шӱре ӱмбалан лупшаш от тӱҥал, машина уло. А. Березин. Натуш, у нас не будешь хлестать снопы об борону, есть машина.
6. махать, размахивать, делать движения в воздухеКидым лупшаш махать рукой;
шовыч дене лупшаш махать платком;
почым лупшаш махать хвостом.
Кидшым виян лупшен, вес серыш иеш. М. Иванов. Резво махая руками, плывёт к друтому берегу.
Теве лыве, кок шулдыржым лупшен, пеледыш вуйыш тольо. Н. Лекайн. Вот бабочка, махая двумя крылышками, села на цветок.
7. качать, раскачивать, покачиватьВӱдоҥ пушым лупша волны покачивают лодку;
мардеж пушеҥгым лупша ветер раскачивает деревья.
Мардеж шӱшка, куэ парчам лупша. В. Орлов. Ветер свищет, раскачивает верхушки берёз.
Вӱдтолкын Йогорым шанчашла лупша. И. Васильев. Волны качают Йогора, как щепку.
8. плескать, хлестать, с плеском бить, ударять во что-л.А вӱдӱмбалне толкын-влак шарлат, кӱан серым лупшат. В. Иванов. А на воде разгоняются волны, плещут каменистый берег.
Кугу Какшан эҥер, эркын ловыкталтын, серым лупшен. К. Исаков. Лениво волнуясь, Большая Кокшага хлестала берега.
9. перен. косить траву, махать косамиКыстынчи кува, Кыргорийын саважым налын, лупшаш тӱҥале. К. Коряков. Взяв косу Кыргория, Кыстынчиха начала косить.
Николай Григорьевич, ватыже, нунын пелен тулык Эман ватеэр годсек шыркан шудым лупшат. М.-Азмекей. Николай Григорьевич, его жена, вместе с ними осиротевшая жена Эмана с утра косят цветущую траву.
10. перен. жадно, торопливо есть, глотать, поглощать, хлестатьИк жаплан шып лийыч: лап лийын, шӱрым лупшаш пижыч. А. Березин. На время они притихли: склонившись, начали жадно есть суп.
Айда, лупшо, коч да коч. Г. Ефруш. Давай, хлещи, ешь да ешь.
11. перен. с успехом ловить, таскать рыбу– Пален шотым, лупшена тотым! – Йыван мокталтыде ыш чыте. В. Иванов. – Зная толк, таскаем линей! – не удержался Йыван от бахвальства.
12. перен. вести сильный огонь, стрелять, обстреливатьТушман чот ажгынен. Артиллерий эре лупша. К. Березин. Враг совсем озверел. Артиллерия обстреливает без конца.
А салтак-шамыч чарныде лупшат. К. Васин. А солдаты стреляют беспрестанно.
13. перен. аплодировать, хлопать, рукоплескатьПӧръеҥ чапым «нӧлтен», лупшат кид пуалмешке. В. Колумб. «Прославляя» мужчину, рукоплещут до боли в ладошах.
14. перен. тянуть, стремиться к чему-л., испытывать тяготение– Эй, шоҥго яҥгар, тудо велышкак лупша вет, – адак йӱк шоктыш. О. Шабдар. – Эх, старый хрыч, и он ведь тянет туда же, – снова послышался голос.
15. усердно делать что-л., усердствовать, стараться во всю (употребляется со словами веле, гына и усиливает значение основного глагола)Ӱдыр ден рвезе-влак лупшат веле тӱредыт. Н. Лекайн. Парни и девушки во всю стараются, жнут.
Теве ынде тошто кышам дене лупшем веле ошкылам. М.-Азмекей. Теперь вот иду по старым следам, во всю стараюсь.
Составные глаголы:
-
58 соваш
совашГ.: саваш-ем1. давать (дать) пощёчину, ударить по щекеУло вий дене соваш ударить изо всех сил.
– Мо лиеш – лиеш, миен ончем, шӱргем гыч огыт сово, – шона Йӱзай. А. Юзыкайн. – Будь что будет, схожу, не ударят же по (моей) щеке, – думает Юзай.
Пел шӱргем гыч соват гын, весыжым шелаш ом пу! А. Березин. Если ударят по одной щеке, то другую не подставлю (букв. не дам стукнуть).
2. хлопать, рукоплескать, аплодироватьЛекций пытыш. Студент-влак кид совен ужатышт. Я. Ялкайн. Лекция кончилась. Студенты проводили с аплодисментами.
Нылытше сова, тӱжемже кушта. Тушто. Четверо хлопают, тысяча пляшет.
Составные глаголы:
-
59 совкалаш
совкалаш-еммногокр.1. давать пощёчины, бить, хлестать по щекамСидыр ажгынаш, орышыла мӱгырен, мыйым совкалаш, кыраш тӱҥале. Г. Чемеков. Сидор остервенел, с диким рёвом стал бить, хлестать меня по щекам.
– Мый лӱмын огыл вет, – йоча умылтараш тӧча, но Тимош огешат колышт, ынде шӱргыж гыч совкала. В. Любимов. – Я ведь не нарочно, – пытается объяснить ребёнок, но Тимош даже не слушает его, теперь стал бить его по щекам.
2. бить по чему-л., ударять, хлестать, хлопать(Тумна) кок-кум гана почела «пз-эк, пз-эк» варгыжалтыш, шулдыржо дене чучылнам совкала. М.-Азмекей. Сова раза два-три издала крик «пз-эк, пз-эк», крыльями хлопает наше чучело.
(Шыҥа) икте шӱйышкем, весе саҥгашкем толын шинче. Мый нуным совкалем. В. Орлов. Один комар сел мне на шею, другой на мой лоб. Я бью их руками.
3. рукоплескать, хлопать в ладоши, аплодироватьРӱжге совкалаш дружно аплодировать.
Хор мурен пытарышат, колыштшо-влак кидым пеш совкалышт. «Й. кече» Хор кончил петь, и слушатели дружно зааплодировали.
Составные глаголы:
-
60 совкален налаш
1) похлопать в ладоши, аплодировать, рукоплескатьРӱжге кидым совкален нальыч. «Ончыко» Дружно похлопали в ладоши.
2) надавать пощёчин, отшлёпатьРувим тудым (пырысым) совкален налын да савар воктеке кандыра дене йолыштен шогалтен. К. Паустовский. Рувим отшлёпал кота и привязал его верёвкой к забору.
Составной глагол. Основное слово:
совкалаш
См. также в других словарях:
рукоплескать — Аплодировать, хлопать, бить в ладони (ладоши). Стоит оратору эффектно закончить хотя бы самую бессодержательную речь, и зал дрожит от рукоплесканий. Браво! Браво! закричали все... и даже в ладоши забили . Тург. Ср. аплодировать... Словарь русских … Словарь синонимов
Рукоплескать — (иноск.) одобрять, радоваться (выражая это рукоплесканіемъ хлопаніемъ въ ладони). Ср. Эта выдумка очень понравилась всѣмъ дамамъ: онѣ дружно захлопали въ ладоши. Писемскій. Масоны. 5, 4. Ср. Восплесните руками всѣ народы, воскликните Богу гласомъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РУКОПЛЕСКАТЬ — РУКОПЛЕСКАТЬ, рукоплещу, рукоплещешь, несовер., кому чему (книжн.). Ударять, плескать в ладоши в знак одобрения, аплодировать. Весь зал рукоплескал оратору. «Свет ей рукоплещет, свет ей подражает.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
РУКОПЛЕСКАТЬ — РУКОПЛЕСКАТЬ, ещу, ещешь; несовер., кому (чему). Аплодировать (обычно о многих). Зал рукоплещет оратору. Народ рукоплещет героям (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рукоплескать — рукоплескать, рукоплещу, рукоплещет (не рекомендуется рукоплескаю, рукоплескает); прич. рукоплещущий; дееприч. рукоплеща (неправильно рукоплеща) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
рукоплескать — (иноск.) одобрять, радоваться (выражая это рукоплесканием хлопанием в ладони) Ср. Эта выдумка очень понравилась всем дамам: они дружно захлопали в ладоши. Писемский. Масоны. 5, 4. Ср. Восплесните руками все народы, воскликните Богу гласом радости … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Рукоплескать — несов. неперех. устар. 1. Ударять, хлопать в ладоши в знак одобрения, горячего признания чего либо; аплодировать. 2. перен. Воздавать похвалы кому либо, горячо одобрять кого либо или что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рукоплескать — рукоплескать, рукоплещу, рукоплещем, рукоплещешь, рукоплещете, рукоплещет, рукоплещут, рукоплеща, рукоплескал, рукоплескала, рукоплескало, рукоплескали, рукоплещи, рукоплещите, рукоплещущий, рукоплещущая, рукоплещущее, рукоплещущие, рукоплещущего … Формы слов
рукоплескать — рукоплеск ать, ещ у, ещет … Русский орфографический словарь
рукоплескать — (I), рукоплещу/, пле/щешь, щут … Орфографический словарь русского языка
рукоплескать — плещу, плещешь; нсв. кому чему и без дополн. = Аплодировать. Р. победителям Олимпийских игр. Р. при появлении режиссёра и киноактёров … Энциклопедический словарь