-
41 ԱՎԵՐ
1. ա. Разрушенный, разорённый, опустошённый. Ավեր երկիր разорённая страна. 2. գ. Разрушение, разорение, опустошение. 3. Развалины, руины (книжн.). Ավեր անել разрушить. Ավեր դառնալ превратиться в руины. -
42 ԱՎԵՐԱԿ
1. գ. Развалины, руины (книжн.). 2. ա. Разрушенный, разорённый, опустошённый. 3. գ. (փխբ.) Развалина (о бессильном человеке). ◊ Ավերակ անել՝ դարձնել превратить в развалины, в руины. разорить.* * *[N]развалина (F) -
43 ερειπώνω
[-ώ (ο)] μετ. разрушать, превращать в развалины, руины;1) — разваливаться, разрушаться, превращаться в развалины, руины;ερειπώνομαι [-ούμαι]
2) перен. быть в изнеможении; расклеиваться (о человеке, разг) -
44 rovina
ж.1) падение, разрушение2) уничтожение3) развалины, руины4) ж. мн. rovine развалины ( древних построек)5) разорение* * *сущ.1) общ. бич, разрушение, руины, крах, несчастье, развалины, упадок2) перен. гибель, разорение -
45 зруйнаваць
lat. sruinovateразрушить, уничтожить, превратить в руины* * *превратить в руины, разрушить до основания* * *зруйнаваць шторазрушить, разорить -
46 Casa Grande Ruins National Monument
Национальный памятник "Руины Каса Гранде"Руины четырехэтажного здания, возведенного индейцами, жившими в долине р. Хила [ Gila River, Gila Valley] более 600 лет назад. Основан в 1892English-Russian dictionary of regional studies > Casa Grande Ruins National Monument
-
47 remains
noun(pl.)1) остаток; остатки2) останки, прах3) посмертные произведенияSyn:corpse* * *(n) окаменелости; останки; остатки; остаток; посмертные произведения; прах; развалины; руины* * *1) остаток; остатки 2) останки* * *n. остаток, остатки, руины, развалины, останки, прах, посмертные произведения, реликвии* * *останкиостаткиостатокпрах* * *мн. 1) остаток 2) останки 3) посмертные произведения -
48 ruinate
(v) превращать в руины; разорить; разорять; разрушать; разрушить* * *разрушенный, развалившийся* * *v. разрушать* * ** * *1. прил. разрушенный, развалившийся (о строениях) 2. гл. 1) разрушать; уничтожать; превращать в руины 2) разорять; доводить до нищеты 3) рухнуть -
49 виране
развалины, руины -
50 virane
развалины, руиныviranege çevirmek - превратить в руины -
51 romok
-
52 ruin
['ruːɪn] 1. сущ.1)а) разорение, крахcomplete / utter ruin — полный крах
ruin game — мат. игра на разорение
б) гибель; крушение (надежд и т. п.); падение2) ( ruins) развалины; руиныJerusalem is a city of ruins. — Иерусалим - город развалин.
Syn:3) развалина ( о человеке)6) брит.; разг.; = blue ruin; = mother's ruin джин ( плохого качества)2. гл.1) разрушать, превращать в руины; уничтожатьto ruin completely / utterly — полностью разрушить, разрушить до основания
The wall was imperfectly ruined. — Стена была разрушена не полностью.
Syn:2) разорять3) портить, вредить, наносить ущерб4)а) (по)губитьб) обесчестить5)а) рухнутьб) упасть плашмя, упасть головой вперёд -
53 Badenweiler
Баденвайлер, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен в южном Шварцвальде. Бальнеологический курорт с XVIII в. Местные целебные источники были знакомы еще кельтам и римлянам, о чём свидетельствуют найденные при раскопках хорошо сохранившиеся римские термы I в. н.э. Достопримечательности: обширный курортный парк с субтропическими растениями (заложен около 1750 г.), в его восточной части руины римских термальных сооружений. Памятный камень в парке и мемориальная доска напоминают о том, что в Баденвайлере 15 июля 1904 г. скончался Антон Павлович Чехов. В городском курзале музей Чехова. Здание павильона купален "Маркграфенбад" ("Markgrafenbad") с интерьером в мраморе построено в 1875 г. по античному образцу. Сохранились руины позднеренессанского замка XII в. (разрушен в XVII в.), старинные дворы крестьян-виноградарей XVIII в. Есть музей виноделия. Церковь св. Мартина (Martinskirche) с циклом фресок XIV в. используется как концертный зал → Baden-Württemberg, Schwarzwald -
54 Burg Drachenfels
fкрепость Драхенфельз, руины крепости XII в. на одной из скал Семигорья в районе Нижнего Рейна у г. Кёнигсвинтер. Крепость была возведена по распоряжению кёльнских епископов. Неоднократно разрушалась, сохранились руины с одной романской башней. В течение нескольких веков в каменоломнях у скалы добывали строительный материал, в т.ч. для постройки Кёльнского собора. В 1836 г. для сохранения руин крепости как культурно-исторического памятника каменоломни были закрыты <по преданию, в одной из скальных пещер обитал дракон, поверженный Зигфридом. Отсюда название Drachenfels – "Скала дракона"> → Siebengebirge, Rhein, Linde, Siegfried-Brunnen, Kölner Dom -
55 Heidelberger Schloss
nХайдельбергский замок, символ г. Хайдельберг, руины одного из самых известных замков в Германии. Ансамбль зданий из неккарского красноватого песчаника в стилях готики и ренессанса. Впервые замок упоминается в хрониках в 1225 г., когда вормские епископы передали его в качестве ленного поместья первому пфальцскому графу Людвигу I. Однако сохранившиеся руины свидетельствуют, что замок был возведён гораздо раньше. Отдельные части замка, в т.ч. дворцы, часто обозначаются словом "Bau" – "строение, сооружение" в сочетании с именами тех пфальцских правителей, при которых они были созданы, например, Фридрихс-бау, Людвигс-бау, Рупрехтс-бау и др. Их наименование нередко отражает также их первоначальное назначение или характерный для здания признак, например, здание для библиотеки (Bibliotheksbau), для большой хайдельбергской бочки (Fassbau) и др. "Schicksalskundige Burg" (судьбоносным) назвал Гёльдерлин замок, с которым были связаны важные страницы немецкой истории – разрушен французскими войсками во время Войны за орлеанское или пфальцское наследство (Orléansscher oder Pfälzischer Erbfolgekrieg, 1688-1697), в XVIII в. место антифранцузских собраний, символ борьбы с французами (поэт Шубарт писал в 1778 г.: "Wer von hier aus nicht einen Fluch nach Frankreich hineinschleudert, der kann unmöglich ein biederer Deutscher sein" – "Кто отсюда не пошлёт проклятия в сторону Франции, тот не может называться честным немцем"). Один раз в год летом замок освещает иллюминация как напоминание об исторических событиях – в 1689 г. французские войска, отступая, подожгли замок, позже многочисленными огнями здесь приветствовали высоких гостей → Heidelberg, Großes Heidelberger Fass, Pfalz 2), Hölderlin Johann Christian Friedrich, Schlossbeleuchtung, Schubart Christian Friedrich Daniel, Die Wacht am RheinГермания. Лингвострановедческий словарь > Heidelberger Schloss
-
56 Trümmer
pl развалины, руины; обломкиin Trümmern líégen* (s) — лежать в развалинах
in Trümmer géhen* (s) [высок sínken*], — разбиться, разрушиться
in Trümmer légen [schlágen*] — превращать в руины
-
57 зэтекъутэн
а) (зэтрекъутэ) перех. гл. 1. разрушить что-л. до основания, превратить что-л. в развалины, руины/ Къутэн, зэхэкъутэн (псэуалъэ, къуажэ, къалэ хуэдэхэр).* Вандалхэр.. Италием къытеуэри Римыр хьэлэчу зэтракъутащ. Ижь. д. и ист. МэкъумэшыщIэ тхьэмыщкIэхэм я унэу Iэзэпщым Iэпэ зытришащIэм еуэурэ зэтрикъутащ. Сов. Къэб. ифольк. Инал {Iуэхур зэрыхъуар къыщищIэм} дунейр зэтрикъутэнуи жыпIэу къэгубжьащ. КI. А.2. перебить, переколотить (напр. посуду)/ Куэд къутэн, зэхэкъутэн.Хьэкъущыкъу зэтекъутэн.* Ауэ лъэбакъуитI нэхъ къимычу {Хьэжджэрий} зэфIэщIэри гъунэгъуу къыщыт стIолым жьэхэукIуриящ, хьэкъущыкъуу тетахэри зэтрикъутащ. Макъ.3. переколоть (напр. дрова)/ Куэд къутэн, зэгуэудын, зэгуэупщIыкIын.Дэ куэд зэтекъутэн. Пхъэгъэсыныр зэтекъутэн.4. переносное разбить, разгромить кого-л./ ТекIуэн, хьэлэч щIын.Бийр зэтекъутэн.5. переносное разрушить, расстроить (напр. планы)/ Зэпыгъэун, IэщIэудын (гугъэр, гуращэр).* {ЗекIуэм} нэкIуэнумрэ дыздэкIуэнумкIэ дызэгурыIуащ. Иджы а псори зэтедмыкъутэу хъуркъым. Ш. А.6. переносное разбить, разрушить что-л. (напр. семью)/ Зэмызэгъ щIын, зэдэмыгъэпсэун (унагъуэр, гупыр).б) (зэтокъутэ) неперех. гл. 1. разрушиться до основания, превратиться в руины, развалины/ Зыгуэрхэр къутэн, зэхэкъутэн.ЩIыр хъейри унэхэр зэтекъутащ.2. разбиться, расколоться (обо всем, многом)/ Зыгуэр къащыщIу зыгуэрхэр къутэн, къутахуэ хъун.Хьэкъущыкъухэр Iэнэм къехуэхри зэтекъутащ.3. переносное разрушиться, расстроиться ( о планах)/ Гугъэ, мурад сыт хуэдэхэр кIуэдыжын, мыхъужын.Мураду сщIар зэтекъутащ.4. переносное разбиться, разрушиться (напр. о семье)/ Зэмызэгъ хъун (унагъуэр, гупыр). -
58 çevirmək
глаг.1. поворачивать, повернуть:1) вращательным движением изменить положение кого-л., чего-л. Xəstəni çevirmək повернуть больного, başını çevirmək повернуть голову, divara tərəf çevirmək повернуть к стене, pəncərəyə tərəf çevirmək повернуть к окну, günəşə tərəf çevirmək повернуть к солнцу, sağ böyrü üstə çevirmək повернуть на правый бок, arxası üstə çevirmək повернуть на спину, üzü üstə çevirmək повернуть лицом вниз, nəyi hansı səmtə çevirmək повернуть что на какую сторону, o yan-bu yana çevirmək поворачивать с боку на бок2) перен. давать, дать чему-л. иное направление. Söhbəti başqa səmtə çevirmək повернуть разговор в другую сторону (в другое русло)2. переворачивать, перевернуть:1) поворачивать, повернуть противоположной стороной кверху, с одной стороны на другую. Balışı çevirmək перевернуть подушку2) разг. опрокидывать, опрокинуть, валить, свалить, повалить набок, на спину. Bidonu çevirmək перевернуть (опрокинуть) бидон, stolu çevirmək перевернуть (опрокинуть) стол, maşını çevirmək перевернуть машину3) перелистывать. Səhifələri çevirmək переворачивать (перелистывать) страницы4) перешить изнаночной стороной наверх; перелицевать. Paltonu çevirmək перевернуть пальто3. оборачивать, обернуть:1) поворачивать, повернуть (в какую-л. сторону, какой-л. стороной). Üzünü qonşuya tərəf çevirmək обернуть лицо к соседу2) перен. придавать, придать какой-л. характер, направление чему-л., направлять каким-л. образом. İşi (məsələni) öz xeyrinə çevirmək обернуть дело в свою пользу, əksinə çevirmək nəyi kimin обернуть что против кого:3) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): заставить принять какой-л. вид, облик, превратить в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Dovşana çevirmək kimi обернуть в зайца кого, qurbağaya çevirmək обернуть в лягушку4. обращать, обратить что-л. куда-л.:1) повернуть в сторону кого-л., чего-л. Sifətini kimə tərəf çevirmək обратить лицо к кому, silahı kimə qarşı çevirmək обратить оружие против кого, topları düşmən tərəfə çevirmək обратить пушки в сторону противника2) давать, дать какое-л. направление (о беседе, разговоре и т.п.)4) превращать, превратить в кого-л., что-л., изменив вид, форму. Qazı mayeyə çevirmək обратить газ в жидкость, adi kəsri onluq kəsrə çevirmək обратить простую дробь в десятичную, şəhəri viranəyə (xarabazara) çevirmək обратить (превратить) город в руины; в сказках: şahzadə qızı qurbağaya çevirmək обратить царевну в лягушку5) изменив каким-л. образом, давать, дать иное назначение, употребление. Yaşayış evini qospitala çevirmək обратить жилой дом в госпиталь6) придавать, придать чему-л. другой смысл, другое значение, представить в виде чего-л. другого. İşi (məsələni) zarafata çevirmək обратить дело в шутку7) производить, произвести замену одного другим. Kapitala çevirmək nəyi обратить в капитал что, malları pula çevirmək обратить товары в деньги5. переводить, перевести:1) официальным путём совершать, совершить передачу чего-л. кому-л. (каких-л. прав, обязательств), переоформить. Mülkü (var-dövləti) adına çevirmək kimin перевести имение на имя чьё, на кого, evi adına çevirmək kimin перевести дом на имя кого, чьё2) перен. придавать, придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т.п.). Söhbəti başqa mövzuya çevirmək перевести разговор на другую тему, başqa məcraya çevirmək nəyi перевести в другое русло что3) передавать, передать (какой-л. текст и т.п.) средствами другого языка. Mətni rus dilinə çevirmək перевести текст на русский язык4) передавать, передать что-л. другим способом, иначе. Nəsri nəzmə çevirmək перевести прозу в поэзию (в стихи)5) выражать, выразить что-л. в других знаках, иначе. Pudları kiloqramlara çevirmək перевести пуды в килограммы, manatları rubllara çevirmək перевести манаты в рубли, metrik ölçülərə çevirmək nəyi перевести в метрические меры что6. преобразовывать, преобразовать:1) перестраивая, изменяя, превратить во что-л., сделать чем-л. другим. Bölməni fakültəyə çevirmək преобразовать сектор в факультет, problem laboratoriyasını elmi-tədqiqat institutuna çevirmək преобразовать проблемную лабораторию в научно-исследовательский институт, institutu akademiyaya çevirmək преобразовать институт в академию2) физ., мат. превращать, превратить из одного вида, качества в другой вид, в другое качество, из одной формы в другую. Kinetik enerjini istilik enerjisinə çevirmək преобразовать кинетическую энергию в тепловую, dəyişən cərəyanı sabit cərəyana çevirmək преобразовать переменный ток в постоянный7. превращать, превратить (обращать, обратить во что-л. иное, в другое состояние). Suyu buxara çevirmək превратить воду в пар; diyyarı çəmənzara çevirmək превратить край в цветник, geridə qalmış ölkəni qüdrətli bir dövlətə çevirmək отсталую страну превратить в могучую державу, xarabazara (viranəyə) çevirmək nəyi превратить в руины (развалины) что, bayrama çevirmək превратить в праздник, matəmə (yasa) çevirmək превратить в траур◊ altını üstünə çevirmək перевернуть вверх дном; dünyanın altını üstünə çevirmək перевернуть весь мир; çevir tatı, vur tatı пережёвывать жвачку (нудно повторять одно и то же) -
59 viranə
Iсущ.1. развалины, руины, опустошённое, разорённое место. Viranəyə döndərmək (çevirmək) превратить в руины2. пустырь (незастроенное, заброшенное место)IIприл.1. трущобный; viranə yerlər трущобы (неблагоустроенная часть города)2. перен. опустошённый. Viranə könül опустошённая душа -
60 rovina
f.1) (crollo) крах (m.); (distruzione) разрушение (n.), гибель2) (pl. macerie) развалины; руиныi terremotati si aggiravano tra le rovine — потерпевшие землетрясение бродили среди развалин своих домов
См. также в других словарях:
Руины — каменной часовни в Шотландии Эта статья о руинах в архитектуре. Слово имеет и другие значения, см. Руины (значения) … Википедия
руины — развалины Словарь русских синонимов. руины см. развалины Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
РУИНЫ — (лат. ruina обвал развалины), развалины какого либо сооружения. В парках 18 19 вв. в декоративных целях строились искусственные руины … Большой Энциклопедический словарь
РУИНЫ — развалины; остатки развалившихся или разрушенных старинных зданий. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. руины (лат. ruina, ед. ч.) развалины. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 … Словарь иностранных слов русского языка
Руины — ■ Навевают мечты и придают поэтичность пейзажу … Лексикон прописных истин
руины — руин; мн. (ед. руина, ы; ж.). [от лат. ruina развалины] Развалины какого л. строения, сооружения. Р. средневекового замка. Р. домов. Бродить по руинам старого города. Город лежит в руинах (разрушен). Вставать, подниматься из руин (вновь… … Энциклопедический словарь
Руины — (от лат. ruina обвал, развалины) развалины какого либо сооружения или населённого пункта, в ряде случаев являющиеся археологическими или историческими памятниками. Интерес к Р. как к объекту изображения, вызванный обострённым чувством… … Большая советская энциклопедия
Руины стреляют... — Руины стреляют... Постер фильма Жанр военный, исторический Режиссёр Виталий Четвериков Автор сценария Иван Новиков … Википедия
Руины стреляют… — Постер фильма Жанр военный, исторический Режиссёр Виталий Четвериков Автор сценария Иван Новиков … Википедия
Руины (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Руины (значения). Руины The Ruins … Википедия
Руины (значения) — Руины (лат. ruere падать): Руины остатки какой либо постройки. Руины (англ.)русск. роман Скотта Смита. Руины фильм, основанный на одноимённом романе. Руина неофициальное название периода украинской истории после смерти… … Википедия