Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

руины

  • 41 ԱՎԵՐ

    1. ա. Разрушенный, разорённый, опустошённый. Ավեր երկիր разорённая страна. 2. գ. Разрушение, разорение, опустошение. 3. Развалины, руины (книжн.). Ավեր անել разрушить. Ավեր դառնալ превратиться в руины.

    Armenian-Russian dictionary > ԱՎԵՐ

  • 42 ԱՎԵՐԱԿ

    1. գ. Развалины, руины (книжн.). 2. ա. Разрушенный, разорённый, опустошённый. 3. գ. (փխբ.) Развалина (о бессильном человеке). ◊ Ավերակ անել՝ դարձնել превратить в развалины, в руины. разорить.
    * * *
    [N]
    развалина (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՎԵՐԱԿ

  • 43 ερειπώνω

    [-ώ (ο)] μετ. разрушать, превращать в развалины, руины;

    ερειπώνομαι [-ούμαι]

    1) — разваливаться, разрушаться, превращаться в развалины, руины;

    2) перен. быть в изнеможении; расклеиваться (о человеке, разг)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ερειπώνω

  • 44 rovina

    ж.
    1) падение, разрушение
    3) развалины, руины
    4) ж. мн. rovine развалины ( древних построек)
    * * *
    сущ.
    1) общ. бич, разрушение, руины, крах, несчастье, развалины, упадок
    2) перен. гибель, разорение

    Итальяно-русский универсальный словарь > rovina

  • 45 зруйнаваць

    разрушить, уничтожить, превратить в руины
    * * *
    превратить в руины, разрушить до основания
    * * *
    зруйнаваць што
    разрушить, разорить

    Беларуска-расейскі слоўнік > зруйнаваць

  • 46 Casa Grande Ruins National Monument

    Национальный памятник "Руины Каса Гранде"
    Руины четырехэтажного здания, возведенного индейцами, жившими в долине р. Хила [ Gila River, Gila Valley] более 600 лет назад. Основан в 1892

    English-Russian dictionary of regional studies > Casa Grande Ruins National Monument

  • 47 remains

    noun
    (pl.)
    1) остаток; остатки
    2) останки, прах
    3) посмертные произведения
    Syn:
    corpse
    * * *
    (n) окаменелости; останки; остатки; остаток; посмертные произведения; прах; развалины; руины
    * * *
    1) остаток; остатки 2) останки
    * * *
    n. остаток, остатки, руины, развалины, останки, прах, посмертные произведения, реликвии
    * * *
    останки
    остатки
    остаток
    прах
    * * *
    мн. 1) остаток 2) останки 3) посмертные произведения

    Новый англо-русский словарь > remains

  • 48 ruinate

    (v) превращать в руины; разорить; разорять; разрушать; разрушить
    * * *
    разрушенный, развалившийся
    * * *
    v. разрушать
    * * *
    * * *
    1. прил. разрушенный, развалившийся (о строениях) 2. гл. 1) разрушать; уничтожать; превращать в руины 2) разорять; доводить до нищеты 3) рухнуть

    Новый англо-русский словарь > ruinate

  • 49 виране

    Крымскотатарский-русский словарь > виране

  • 50 virane

    развалины, руины
    viranege çevirmek - превратить в руины

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > virane

  • 51 romok

    развалины руины

    Magyar-orosz szótár > romok

  • 52 ruin

    ['ruːɪn] 1. сущ.
    1)
    а) разорение, крах

    complete / utter ruin — полный крах

    ruin gameмат. игра на разорение

    б) гибель; крушение (надежд и т. п.); падение
    2) ( ruins) развалины; руины

    Jerusalem is a city of ruins. — Иерусалим - город развалин.

    Syn:
    6) брит.; разг.; = blue ruin; = mother's ruin джин ( плохого качества)
    2. гл.
    1) разрушать, превращать в руины; уничтожать

    to ruin completely / utterly — полностью разрушить, разрушить до основания

    The wall was imperfectly ruined. — Стена была разрушена не полностью.

    Syn:
    3) портить, вредить, наносить ущерб
    4)
    5)
    б) упасть плашмя, упасть головой вперёд

    Англо-русский современный словарь > ruin

  • 53 Badenweiler

    Баденвайлер, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен в южном Шварцвальде. Бальнеологический курорт с XVIII в. Местные целебные источники были знакомы еще кельтам и римлянам, о чём свидетельствуют найденные при раскопках хорошо сохранившиеся римские термы I в. н.э. Достопримечательности: обширный курортный парк с субтропическими растениями (заложен около 1750 г.), в его восточной части руины римских термальных сооружений. Памятный камень в парке и мемориальная доска напоминают о том, что в Баденвайлере 15 июля 1904 г. скончался Антон Павлович Чехов. В городском курзале музей Чехова. Здание павильона купален "Маркграфенбад" ("Markgrafenbad") с интерьером в мраморе построено в 1875 г. по античному образцу. Сохранились руины позднеренессанского замка XII в. (разрушен в XVII в.), старинные дворы крестьян-виноградарей XVIII в. Есть музей виноделия. Церковь св. Мартина (Martinskirche) с циклом фресок XIV в. используется как концертный зал Baden-Württemberg, Schwarzwald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Badenweiler

  • 54 Burg Drachenfels

    f
    крепость Драхенфельз, руины крепости XII в. на одной из скал Семигорья в районе Нижнего Рейна у г. Кёнигсвинтер. Крепость была возведена по распоряжению кёльнских епископов. Неоднократно разрушалась, сохранились руины с одной романской башней. В течение нескольких веков в каменоломнях у скалы добывали строительный материал, в т.ч. для постройки Кёльнского собора. В 1836 г. для сохранения руин крепости как культурно-исторического памятника каменоломни были закрыты <по преданию, в одной из скальных пещер обитал дракон, поверженный Зигфридом. Отсюда название Drachenfels – "Скала дракона"> Siebengebirge, Rhein, Linde, Siegfried-Brunnen, Kölner Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Burg Drachenfels

  • 55 Heidelberger Schloss

    n
    Хайдельбергский замок, символ г. Хайдельберг, руины одного из самых известных замков в Германии. Ансамбль зданий из неккарского красноватого песчаника в стилях готики и ренессанса. Впервые замок упоминается в хрониках в 1225 г., когда вормские епископы передали его в качестве ленного поместья первому пфальцскому графу Людвигу I. Однако сохранившиеся руины свидетельствуют, что замок был возведён гораздо раньше. Отдельные части замка, в т.ч. дворцы, часто обозначаются словом "Bau" – "строение, сооружение" в сочетании с именами тех пфальцских правителей, при которых они были созданы, например, Фридрихс-бау, Людвигс-бау, Рупрехтс-бау и др. Их наименование нередко отражает также их первоначальное назначение или характерный для здания признак, например, здание для библиотеки (Bibliotheksbau), для большой хайдельбергской бочки (Fassbau) и др. "Schicksalskundige Burg" (судьбоносным) назвал Гёльдерлин замок, с которым были связаны важные страницы немецкой истории – разрушен французскими войсками во время Войны за орлеанское или пфальцское наследство (Orléansscher oder Pfälzischer Erbfolgekrieg, 1688-1697), в XVIII в. место антифранцузских собраний, символ борьбы с французами (поэт Шубарт писал в 1778 г.: "Wer von hier aus nicht einen Fluch nach Frankreich hineinschleudert, der kann unmöglich ein biederer Deutscher sein" – "Кто отсюда не пошлёт проклятия в сторону Франции, тот не может называться честным немцем"). Один раз в год летом замок освещает иллюминация как напоминание об исторических событиях – в 1689 г. французские войска, отступая, подожгли замок, позже многочисленными огнями здесь приветствовали высоких гостей Heidelberg, Großes Heidelberger Fass, Pfalz 2), Hölderlin Johann Christian Friedrich, Schlossbeleuchtung, Schubart Christian Friedrich Daniel, Die Wacht am Rhein

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Heidelberger Schloss

  • 56 Trümmer

    pl развалины, руины; обломки

    in Trümmern líégen* (s) — лежать в развалинах

    in Trümmer géhen* (s) [высок sínken*], — разбиться, разрушиться

    in Trümmer légen [schlágen*] — превращать в руины

    Универсальный немецко-русский словарь > Trümmer

  • 57 зэтекъутэн

    а) (зэтрекъутэ) перех. гл. 1. разрушить что-л. до основания, превратить что-л. в развалины, руины
    / Къутэн, зэхэкъутэн (псэуалъэ, къуажэ, къалэ хуэдэхэр).
    * Вандалхэр.. Италием къытеуэри Римыр хьэлэчу зэтракъутащ. Ижь. д. и ист. МэкъумэшыщIэ тхьэмыщкIэхэм я унэу Iэзэпщым Iэпэ зытришащIэм еуэурэ зэтрикъутащ. Сов. Къэб. ифольк. Инал {Iуэхур зэрыхъуар къыщищIэм} дунейр зэтрикъутэнуи жыпIэу къэгубжьащ. КI. А.
    2. перебить, переколотить (напр. посуду)
    / Куэд къутэн, зэхэкъутэн.
    Хьэкъущыкъу зэтекъутэн.
    * Ауэ лъэбакъуитI нэхъ къимычу {Хьэжджэрий} зэфIэщIэри гъунэгъуу къыщыт стIолым жьэхэукIуриящ, хьэкъущыкъуу тетахэри зэтрикъутащ. Макъ.
    3. переколоть (напр. дрова)
    / Куэд къутэн, зэгуэудын, зэгуэупщIыкIын.
    Дэ куэд зэтекъутэн. Пхъэгъэсыныр зэтекъутэн.
    4. переносное разбить, разгромить кого-л.
    / ТекIуэн, хьэлэч щIын.
    Бийр зэтекъутэн.
    5. переносное разрушить, расстроить (напр. планы)
    / Зэпыгъэун, IэщIэудын (гугъэр, гуращэр).
    * {ЗекIуэм} нэкIуэнумрэ дыздэкIуэнумкIэ дызэгурыIуащ. Иджы а псори зэтедмыкъутэу хъуркъым. Ш. А.
    6. переносное разбить, разрушить что-л. (напр. семью)
    / Зэмызэгъ щIын, зэдэмыгъэпсэун (унагъуэр, гупыр).
    б) (зэтокъутэ) неперех. гл. 1. разрушиться до основания, превратиться в руины, развалины
    / Зыгуэрхэр къутэн, зэхэкъутэн.
    ЩIыр хъейри унэхэр зэтекъутащ.
    2. разбиться, расколоться (обо всем, многом)
    / Зыгуэр къащыщIу зыгуэрхэр къутэн, къутахуэ хъун.
    Хьэкъущыкъухэр Iэнэм къехуэхри зэтекъутащ.
    3. переносное разрушиться, расстроиться ( о планах)
    / Гугъэ, мурад сыт хуэдэхэр кIуэдыжын, мыхъужын.
    Мураду сщIар зэтекъутащ.
    4. переносное разбиться, разрушиться (напр. о семье)
    / Зэмызэгъ хъун (унагъуэр, гупыр).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэтекъутэн

  • 58 çevirmək

    глаг.
    1. поворачивать, повернуть:
    1) вращательным движением изменить положение кого-л., чего-л. Xəstəni çevirmək повернуть больного, başını çevirmək повернуть голову, divara tərəf çevirmək повернуть к стене, pəncərəyə tərəf çevirmək повернуть к окну, günəşə tərəf çevirmək повернуть к солнцу, sağ böyrü üstə çevirmək повернуть на правый бок, arxası üstə çevirmək повернуть на спину, üzü üstə çevirmək повернуть лицом вниз, nəyi hansı səmtə çevirmək повернуть что на какую сторону, o yan-bu yana çevirmək поворачивать с боку на бок
    2) перен. давать, дать чему-л. иное направление. Söhbəti başqa səmtə çevirmək повернуть разговор в другую сторону (в другое русло)
    2. переворачивать, перевернуть:
    1) поворачивать, повернуть противоположной стороной кверху, с одной стороны на другую. Balışı çevirmək перевернуть подушку
    2) разг. опрокидывать, опрокинуть, валить, свалить, повалить набок, на спину. Bidonu çevirmək перевернуть (опрокинуть) бидон, stolu çevirmək перевернуть (опрокинуть) стол, maşını çevirmək перевернуть машину
    3) перелистывать. Səhifələri çevirmək переворачивать (перелистывать) страницы
    4) перешить изнаночной стороной наверх; перелицевать. Paltonu çevirmək перевернуть пальто
    3. оборачивать, обернуть:
    1) поворачивать, повернуть (в какую-л. сторону, какой-л. стороной). Üzünü qonşuya tərəf çevirmək обернуть лицо к соседу
    2) перен. придавать, придать какой-л. характер, направление чему-л., направлять каким-л. образом. İşi (məsələni) öz xeyrinə çevirmək обернуть дело в свою пользу, əksinə çevirmək nəyi kimin обернуть что против кого:
    3) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): заставить принять какой-л. вид, облик, превратить в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Dovşana çevirmək kimi обернуть в зайца кого, qurbağaya çevirmək обернуть в лягушку
    4. обращать, обратить что-л. куда-л.:
    1) повернуть в сторону кого-л., чего-л. Sifətini kimə tərəf çevirmək обратить лицо к кому, silahı kimə qarşı çevirmək обратить оружие против кого, topları düşmən tərəfə çevirmək обратить пушки в сторону противника
    2) давать, дать какое-л. направление (о беседе, разговоре и т.п.)
    3) убедив, склонить к чему-л. Öz dininə çevirmək kimi обратить в свою веру кого
    4) превращать, превратить в кого-л., что-л., изменив вид, форму. Qazı mayeyə çevirmək обратить газ в жидкость, adi kəsri onluq kəsrə çevirmək обратить простую дробь в десятичную, şəhəri viranəyə (xarabazara) çevirmək обратить (превратить) город в руины; в сказках: şahzadə qızı qurbağaya çevirmək обратить царевну в лягушку
    5) изменив каким-л. образом, давать, дать иное назначение, употребление. Yaşayış evini qospitala çevirmək обратить жилой дом в госпиталь
    6) придавать, придать чему-л. другой смысл, другое значение, представить в виде чего-л. другого. İşi (məsələni) zarafata çevirmək обратить дело в шутку
    7) производить, произвести замену одного другим. Kapitala çevirmək nəyi обратить в капитал что, malları pula çevirmək обратить товары в деньги
    5. переводить, перевести:
    1) официальным путём совершать, совершить передачу чего-л. кому-л. (каких-л. прав, обязательств), переоформить. Mülkü (var-dövləti) adına çevirmək kimin перевести имение на имя чьё, на кого, evi adına çevirmək kimin перевести дом на имя кого, чьё
    2) перен. придавать, придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т.п.). Söhbəti başqa mövzuya çevirmək перевести разговор на другую тему, başqa məcraya çevirmək nəyi перевести в другое русло что
    3) передавать, передать (какой-л. текст и т.п.) средствами другого языка. Mətni rus dilinə çevirmək перевести текст на русский язык
    4) передавать, передать что-л. другим способом, иначе. Nəsri nəzmə çevirmək перевести прозу в поэзию (в стихи)
    5) выражать, выразить что-л. в других знаках, иначе. Pudları kiloqramlara çevirmək перевести пуды в килограммы, manatları rubllara çevirmək перевести манаты в рубли, metrik ölçülərə çevirmək nəyi перевести в метрические меры что
    6. преобразовывать, преобразовать:
    1) перестраивая, изменяя, превратить во что-л., сделать чем-л. другим. Bölməni fakültəyə çevirmək преобразовать сектор в факультет, problem laboratoriyasını elmi-tədqiqat institutuna çevirmək преобразовать проблемную лабораторию в научно-исследовательский институт, institutu akademiyaya çevirmək преобразовать институт в академию
    2) физ., мат. превращать, превратить из одного вида, качества в другой вид, в другое качество, из одной формы в другую. Kinetik enerjini istilik enerjisinə çevirmək преобразовать кинетическую энергию в тепловую, dəyişən cərəyanı sabit cərəyana çevirmək преобразовать переменный ток в постоянный
    7. превращать, превратить (обращать, обратить во что-л. иное, в другое состояние). Suyu buxara çevirmək превратить воду в пар; diyyarı çəmənzara çevirmək превратить край в цветник, geridə qalmış ölkəni qüdrətli bir dövlətə çevirmək отсталую страну превратить в могучую державу, xarabazara (viranəyə) çevirmək nəyi превратить в руины (развалины) что, bayrama çevirmək превратить в праздник, matəmə (yasa) çevirmək превратить в траур
    ◊ altını üstünə çevirmək перевернуть вверх дном; dünyanın altını üstünə çevirmək перевернуть весь мир; çevir tatı, vur tatı пережёвывать жвачку (нудно повторять одно и то же)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çevirmək

  • 59 viranə

    I
    сущ.
    1. развалины, руины, опустошённое, разорённое место. Viranəyə döndərmək (çevirmək) превратить в руины
    2. пустырь (незастроенное, заброшенное место)
    II
    прил.
    1. трущобный; viranə yerlər трущобы (неблагоустроенная часть города)
    2. перен. опустошённый. Viranə könül опустошённая душа

    Azərbaycanca-rusca lüğət > viranə

  • 60 rovina

    Il nuovo dizionario italiano-russo > rovina

См. также в других словарях:

  • Руины — каменной часовни в Шотландии Эта статья о руинах в архитектуре. Слово имеет и другие значения, см. Руины (значения) …   Википедия

  • руины — развалины Словарь русских синонимов. руины см. развалины Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • РУИНЫ — (лат. ruina обвал развалины), развалины какого либо сооружения. В парках 18 19 вв. в декоративных целях строились искусственные руины …   Большой Энциклопедический словарь

  • РУИНЫ — развалины; остатки развалившихся или разрушенных старинных зданий. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. руины (лат. ruina, ед. ч.) развалины. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Руины — ■ Навевают мечты и придают поэтичность пейзажу …   Лексикон прописных истин

  • руины — руин; мн. (ед. руина, ы; ж.). [от лат. ruina развалины] Развалины какого л. строения, сооружения. Р. средневекового замка. Р. домов. Бродить по руинам старого города. Город лежит в руинах (разрушен). Вставать, подниматься из руин (вновь… …   Энциклопедический словарь

  • Руины — (от лат. ruina обвал, развалины)         развалины какого либо сооружения или населённого пункта, в ряде случаев являющиеся археологическими или историческими памятниками. Интерес к Р. как к объекту изображения, вызванный обострённым чувством… …   Большая советская энциклопедия

  • Руины стреляют... — Руины стреляют... Постер фильма Жанр военный, исторический Режиссёр Виталий Четвериков Автор сценария Иван Новиков …   Википедия

  • Руины стреляют… — Постер фильма Жанр военный, исторический Режиссёр Виталий Четвериков Автор сценария Иван Новиков …   Википедия

  • Руины (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Руины (значения). Руины The Ruins …   Википедия

  • Руины (значения) — Руины (лат. ruere падать): Руины  остатки какой либо постройки. Руины (англ.)русск. роман Скотта Смита. Руины фильм, основанный на одноимённом романе. Руина  неофициальное название периода украинской истории после смерти… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»