-
101 outward-bound
ˈautwədˈbaund прил.;
мор.
1) уходящий в плавание или за границу( о корабле, человеке)
2) умирающий
3) любящий странствия, путешествия (морское) идущий или отправляемый за границу, уходящий в плавание любящий странствовать, путешествовать покидающий родной дом умирающий outward-bound мор. уходящий в плавание или за границу (о корабле)Большой англо-русский и русско-английский словарь > outward-bound
-
102 plain
̈ɪpleɪn I
1. прил.
1) уст. плоский, ровный Syn: even II
1., level
2.
2) чистый, беспримесный Syn: pure
3) а) очевидный, явный, ясный The facts are plain to see. ≈ Факты просты. It's plain to everyone that she will never return. ≈ Всем ясно, что она не вернется. It's perfectly plain that they will resist. ≈ Они совершенно точно окажут сопротивление. Syn: apparent, conspicuous, evident, manifest, obvious Ant: imperceptible, implicit, inconspicuous, secret, concealed, hidden б) простой;
ясный, понятный to make one's meaning clear ≈ сделать понятной свою точку зрения plain writing Syn: clear в) прямой, резкий, без обиняков be plain with ≈ говорить( кому-л.) неприятную правду Syn: blunt
1.
4) а) незамысловатый, обыкновенный plain clothes ≈ штатское платье б) простой, несложный plain home-cooked meals ≈ простая домашняя еда
5) простоватый, незнатный( о происхождении) Syn: ordinary
1.
6) а) одноцветный, гладкокрашенный, без узора( о материи) б) простой, без украшений Syn: undecorated
7) некрасивый Syn: ugly ∙ it will be all plain sailing ≈ все пойдет как по маслу plain sailing
2. сущ.
1) а) равнина б) амер. степь, прерия ∙ The plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests. ≈ Для американских равнин и прерий свойственен либо травяной покров, либо обширные леса. Syn: bush, desert, outback, pampas, prairie, range, steppe, tundra, savannah, veldt Ant: mountain
2) поэт. поле брани
3) а) геом., уст. плоскость б) горизонтальная поверхность биллиардного стола
3. нареч.
1) разборчиво, ясно, вразумительно Others began to speak plainer than he did. ≈ Другие стали говорить более понятно, чем он. Syn: clearly, intelligibly, candidly
2) явно, откровенно the figure plainest to be seen ≈ фигура, которая самым явным образом виднелась (где-л.) Syn: frankly, candidly, evidently, manifestly
3) совершенно, безусловно( с эмоционально-усилительным оттенком) I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before. ≈ Я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом. Syn: simply, absolutely, purely II гл.;
поэт., уст. сетовать, жаловаться, плакаться;
хныкать Syn: lament, complain равнина - in the open * в открытом поле - Salisbury P. равнина Солсбери обыкн. pl (американизм) (австралийское) безлесные равнины;
прерии поле брани (the P.) (историческое) "болото" (во французском национальном конвенте) прямая петля (в вязанье) - * and purl прямая и обратная петля > Cities of the P. (библеизм) Содом и Гоморра ясный;
отчетливый - * view /sight/ открытый вид - * articulation отчетливая артикуляция - * writing разборчивый почерк - all was * to see все было ясно видно - the rippling of the brook was * to be heard журчание ручейка было отчетливо слышно явный, очевидный - it is your * duty это ваш прямой долг - it was * that he did not wish to do it было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать полный, совершенный, абсолютный - * folly чистое безумие - * nonsense полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха - * stupidity непробиваемая тупость простой, понятный - to explain smth. in * and precise terms объяснить что-л. ясно и точно - to make smth. * to smb. разъяснить что-л. кому-л. - tell her what you want in * words объясните ей членораздельно, что вы хотите - the meaning is quite * значение совершенно ясно /понятно/ - in * English ясно, членораздельно - he can't understand * English он не понимает простых слов незашифрованный - * langauge (военное) открытый /незашифрованный/ текст - in * (военное) открыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении) простой, незамысловатый, обыкновенный - * dress простое платье - * style простой /незамысловатый/ стиль - * unvarnished tale бесхитростный рассказ, рассказ без всяких прикрас - * food простая пища - * water простая /обыкновенная/ вода - * bread and butter просто хлеб с маслом - * living простой /скромный/ образ жизни - * dive простой прыжок( прыжки в воду) - * sewing простое шитье (в отличие от вышивки) - * stitch чулочная вязка - he was called * John его звали просто Джоном - I like my cooking * я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы чистый, несмешанный, без добавок - * boiled beef вареное мясо( из бульона) - a cup of * black coffee чашечка черного кофе без сахара - * tea чай (только) с хлебом и маслом - * cigarettes сигареты без фильтра гладкий( о волосах) обычный - * card нефигурная игральная карта;
некозырная карта - * steel нелегированная сталь - * concrete (строительство) неармированный бетон - it's * common sense это обычный /всего лишь/ здравый смысл одноцветный, без узора или рисунка - * drawing нецветной рисунок - * blue material гладкий синий материал - * silk гладкий шелк - * wallpaper гладкие обои( без рисунка) простой, незнатный - * man простой человек - * countryfolk простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье прямой, откровенный - * statement откровенное заявление - * answer прямой ответ - * langauge прямая /откровенная/ речь;
особая, откровенная манера речи квакеров - * talk прямой разговор - the * truth настоящая /чистая/ правда;
неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас - the * truth /fact/ is... дело просто в том, что... - to make one's meaning perfectly * говорить откровенно /прямо/;
поставить все точки над "i" - to be * with smb. быть откровенным с кем-л.;
говорить кому-л. правду в глаза - to stick to the * facts придерживаться( только) фактов невзрачный, некрасивый - * face некрасивое лицо - * Jane некрасивая девушка - a pity the girl is so * жаль, что девочка так некрасива гладкий, ровный (о местности) - * ground плоский рельеф - * surface ровная поверхность > (as) * as a pikestaff /as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday/ ясный как день, очевидный;
совершенно ясно ясно, разборчиво, отчетливо - I made them speak the word * я заставил их произносить это слово отчетливо откровенно - others spoke *er than he другие говорили более откровенно, чем он - talk /speak/ * so that I can understand you говори прямо, чтобы я тебя понял просто, совершенно, абсолютно - he is just * stupud он просто глуп (устаревшее) жаловаться, плакаться, сетовать ~ прямой, откровенный;
plain dealing прямота, честность;
to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ sailing легкий, простой путь;
it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ ясный, явный, очевидный;
to make it plain выявить, разъяснить plain гладкий, ровный (о местности) ~ незамысловатый, обыкновенный;
plain water обыкновенная вода;
plain card нефигурная игральная карта ~ некрасивый ~ одноцветный, без узора (о материи) ~ откровенно ~ плоскость ~ поэт. поле брани ~ простой, незнатный;
plain folk простонародье ~ простой, скромный (о пище и т. п.) ~ простой;
понятный;
plain writing разборчивый почерк ~ прямой, откровенный;
plain dealing прямота, честность;
to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ равнина ~ поэт. сетовать, жаловаться, плакаться;
хныкать ~ ясно, разборчиво, отчетливо ~ ясный, явный, очевидный;
to make it plain выявить, разъяснить ~ ясный, явный, очевидный ~ незамысловатый, обыкновенный;
plain water обыкновенная вода;
plain card нефигурная игральная карта ~ clothes штатское платье;
plain work простое шитье (в отличие от вышивания) ~ простой, незнатный;
plain folk простонародье ~ sailing легкий, простой путь;
it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ sailing мор. плавание по локсодромии the ~ truth (или fact) is that... дело просто в том, что..., совершенно очевидно, что... ~ незамысловатый, обыкновенный;
plain water обыкновенная вода;
plain card нефигурная игральная карта ~ clothes штатское платье;
plain work простое шитье (в отличие от вышивания) ~ простой;
понятный;
plain writing разборчивый почерк -
103 seduce
sɪˈdju:s гл.
1) убедить( солдата, слугу и т.п.) оставить службу или обязанности
2) соблазнять, совращать to seduce a woman ≈ соблазнить женщину to seduce smb. out of the right way ≈ сбить кого-л. с пути истинного Syn: entice, allure, tempt
3) завоевывать, пленять, покорять I was seduced by the beauty of the landscape. ≈ Я был покорен красотой пейзажа. seduce from seduce into соблазнить, обольстить;
совратить - to * a woman соблазнить женщину (часто into) заманивать;
совращать - to * smb. into crime толкать кого-л. на путь преступления - to allow oneself to be *d by wealth польститься на богатство - these doctrines *d many into error это учение завело многих на ложный путь - they *d him into their faction они заманивали его в свою фракцию - to * smb. out of the right way сбить кого-л. с пути истинного (from) отклонить( от чего-л.) - to * smb. from his duty толкнуть кого-л. на нарушение долга - to * smb. from home выманить кого-л. из родного дома, уговорить кого-л. покинуть родной дом - ambition *d him from simple life честолюбие вынудило его отказаться от простой жизни прельщать, пленять - I was *d by the beauty of the landscape меня пленила красота пейзажа seduce склонять( к совершению какого-л. действия), подстрекать ~ соблазнять, обольщать;
совращать -
104 wander
ˈwɔndə
1. гл.
1) а) бродить, странствовать, скитаться (тж. wander about/around) This man was found wandering about with no money or papers. ≈ Когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов. Syn: meander, ramble, range, roam, rove, stray Ant: remain, rest, settle б) заблудиться
2) а) перен. отклоняться wander away б) блуждать( о мыслях, взгляде и т. п.) ;
быть непоследовательным, невнимательным, рассеянным в) бредить (тж. wander in one's mind)
3) извиваться( о реке, дороге и т. п.) Syn: meander
2. сущ. странствие Syn: travel, travelling( книжное) странствие бродить;
странствовать - to * about блуждать;
бродить (без цели) - to * over the countryside исходить всю местность - to * (through /over, about/) the world изъездить весь свет - he *ed the forests он бродил по лесам - to * forth /out/ отправиться куда глаза глядят - to * forth (to) неторопливо направиться( куда-л.) - to * in забрести, случайно зайти блуждать (о мыслях, взгляде) - his eyes *ed over the landscape его взор лениво скользил по местности ходить( о слухах) - strange whispers *ed about the camp странные слухи передавались шепотом по лагерю заблудиться - to * away уйти и заблудиться;
отстать( от каравана и т. п.) - some of the sheep have *ed away несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/ - to * out of one's way /off the track, from a path/ сбиться с дороги - to * from a course сбиться с /отклониться от/ курса - to * off уйти (и затеряться) - to * off from one's home покинуть родной дом отклоняться - to * from the subject /of the point/ отклониться /отойти/ от темы заблуждаться;
запутаться, сбиться - to * from proper conduct вести себя неправильно путаться, путать( в речи, изложении) ;
говорить несвязно, непоследовательно бредить, заговариваться - his mind is /his wits are/ *ing он бредит /заговаривается/;
он не в себе, он не в здравом рассудке сбивать с толку, с пути извиваться (о реке, дороге и т. п.) wander блуждать (о мыслях, взгляде и т. п.) ~ бредить (тж. wander in one's mind) ~ бродить;
странствовать, скитаться ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги ~ извиваться (о реке, дороге и т. п.) ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ стать непоследовательным, невнимательным, рассеянным ~ странствие ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги -
105 fig tree
[ʹfıgtri:] бот.смоковница, фиговое дерево, инжир (Ficus gen.)♢
one's own vine and fig tree - а) родной дом, домашний очаг; б) библ. своя виноградная лоза и своя смоковница -
106 homestead
[ʹhəʋm|sted,-{ʹhəʋm}stıd] n1. усадьба; ферма; крестьянский двор2. амер. гомстед, участок поселенцаHomestead Act of Congress - гомстед-акт, закон о гомстедах ( акт конгресса США о бесплатном выделении участков земли поселенцам)
homestead exemption - «льгота по гомстеду» (законоположение конгресса США о том, что гомстед не может быть продан за долги)
3. редк. (родной) дом; место жительства -
107 outwardbound
outward-bound
1> _мор. идущий или отправляемый за границу, уходящий
в плавание
2> любящий странствовать, путешествовать
3> покидающий родной дом
4> умирающий -
108 seduce
[sıʹdju:s] v1. 1) соблазнить, обольстить; совратить2) ( часто into) заманивать, совращатьto seduce smb. into crime - толкать кого-л. на путь преступления
these doctrines seduced many into error - это учение завело многих на ложный путь
to seduce smb. out of the right way - сбить кого-л. с пути истинного
3) (from) отклонить (от чего-л.); заставить забыть (что-л.)to seduce smb. from his duty - толкнуть кого-л. на нарушение долга
to seduce smb. from home - выманить кого-л. из родного дома, уговорить кого-л. покинуть родной дом
ambition seduced him from simple life - честолюбие вынудило его отказаться от простой жизни
2. прельщать, пленятьI was seduced by the beauty of the landscape - меня пленила красота пейзажа
-
109 wander
1. [ʹwɒndə] n книжн. 2. [ʹwɒndə] v1. бродить; странствоватьto wander about - блуждать; бродить ( без цели)
to wander (through /over, about/) the world - изъездить весь свет
he wandered the forests - поэт. он бродил по лесам
to wander forth /out/ - отправиться куда глаза глядят
to wander in - забрести, случайно зайти
2. 1) блуждать (о мыслях, взгляде)his eyes wandered over the landscape - его взор лениво скользил по местности
2) ходить ( о слухах)strange whispers wandered about the camp - странные слухи передавались шёпотом по лагерю
3. заблудитьсяto wander away - уйти и заблудиться; отстать (от каравана и т. п.)
some of the sheep have wandered away - несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/
to wander out of one's way /off the track, from a path/ - сбиться с дороги
to wander from a course - сбиться с /отклониться от/ курса
to wander off from one's home [one's friends] - покинуть родной дом [друзей]
4. 1) отклонятьсяto wander from the subject /off the point/ - отклониться /отойти/ от темы
2) заблуждаться; запутаться, сбиться5. путаться, путать (в речи, изложении); говорить несвязно, непоследовательно6. бредить, заговариватьсяhis mind is /his wits are/ wandering - он бредит /заговаривается/; он не в себе, он не в здравом рассудке
7. шутл. сбивать с толку, с пути8. извиваться (о реке, дороге и т. п.) -
110 Geburtshaus
-
111 Herdfeuer
-
112 nirgends
advich komme nirgends mehr hin — я никуда не могу выбраться (вынужден сидеть дома)bei ihnen will es nirgends reichen — разг. они едва сводят концы с концами -
113 Penaten
pl римск. миф.zu den heimischen Penaten zurückkehren — вернуться к домашним ( к родным, к своим) пенатам ( в родной дом, домой) -
114 traut
adjein trautes Heim — родной дом; приветливый домашний очагim trauten Kreise — в кругу (милых сердцу) друзей, в интимном кругу -
115 Zuhause
-
116 penati
m, plritornare ai propri penati — вернуться к родным пенатам -
117 penati
-
118 penati
penati m pl 1) mit пенаты, боги-хранители ( семьи и домашнего очага у древних римлян) 2) fig жилище, родной дом, домашний очаг; родина trasferire altrove i propri penati — переехать (жить) в другое место, сменить место жительства ritornare ai propri penati — вернуться к родным пенатам -
119 lähteä
yks.nom. lähteä; yks.gen. lähden; yks.part. lähti läksi; yks.ill. lähtisi; mon.gen. lähteköön; mon.part. lähtenyt; mon.ill. lähdettiinlähteä отправляться, отправиться, пойти lähteä пойти
lähteä erän ajoon, lähteä erälle пойти на охоту
lähteä erän ajoon, lähteä erälle пойти на охоту
lähteä kuljeksimaan отправиться бродяжничать
lähteä lipettiin пуститься наутек, задасть стрекача, дать стрекача
lähteä maailmalle покинуть родной дом
lähteä menemään двинуться, тронуться
lähteä merenselälle отправиться в открытое море
lähteä paimeneen отправляться пасти, отправиться пасти (напр.: скот)
lähteä yksissä miehin отправиться всем вместе
lähteä yöjunassa отправиться ночным поездом
отправляться, отправиться, пойти ~ отходить, отойти; отпадать, отпасть; отставать, отстать; отрываться, оторваться; отваливаться, отвалиться; выпадать, выпасть; сходить, сойти; слезать, слезть ~ проходить, пройти ~ происходить, произойти, идти, распространяться, распространиться ~ исходить, брать за основу, основываться ~ начинать, начать, браться, взяться, приниматься, приняться, приступать, приступить -
120 maailma
maailma мир, свет
maailma meni mustaksi hänen silmissään в глазах у него потемнело
maailma musteni silmissä в глазах почернело
maailmanhinta мировая цена, цена мировых рынков
мир, свет ~n mahtavat сильные мира сего ~n napa пуп земли ~n ääressä на краю света olla ~lla покинуть родной дом elää omissa maailmoissa быть углубленным в себя hieno ~ высший свет ei iki ~ssa ни за что на свете
См. также в других словарях:
родной дом — ▲ обиталище ↑ родной родной дом. родное гнездо. родные стены. пенаты родной дом, родные места. вернуться к родным пенатам. колыбель. на старом пепелище. ↓ родина … Идеографический словарь русского языка
покинувший родной дом — прил., кол во синонимов: 1 • вылетевший из гнезда (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Дом Жанны д’Арк в Домреми — Дом Жанны д’Арк в Домреми. Внешний вид Дом Жанны д’Арк в Домреми дом, где по преданию, родилась и жила до своего отъезда к королевскому двору национальная героиня Франции Жанна д’Арк. Ныне музей … Википедия
Дом незнакомцев — House of Strangers Жанр … Википедия
родной — прил., употр. очень часто 1. Родным вы называете человека, который является вам кровным родственником по прямой линии, а также вообще любого родственника. Родная мать. | Родной брат. | Лера приходилась мне родной сестрой по отцу. 2. Родным вы… … Толковый словарь Дмитриева
родной — а/я, о/е 1) Находящийся в кровном родстве по прямой линии, а также в любом родстве вообще. Родной отец. Родная мать. Родная семья. Юный Михаил по женскому колену происходил от Рюрика, ибо родная бабка его, супруга Никиты Романовича, была родная… … Популярный словарь русского языка
дом — а ( у); предл., в до/ме, на дому/; дома/; м. см. тж. домик, домина, домишко, домище, домок, домашний, д … Словарь многих выражений
Дом (фильм, 2011) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом. Дом … Википедия
родной — ( ая, ое) родная мать ба̄хан э̄нин; родной брат балдиохан ага; родной дом балдиохан дё̄ … Русско-нанайский словарь
дом — Здание, дворец, изба, хата, хижина, землянка, лачуга, мазанка, палата, хоромы, терем, чертог, усадьба, дача, вилла, загородный дом. Барак, балаган, беседка, будка, караулка, кибитка, куща, намет, палатка, сторожка, шалаш, чум, шатер, юрта. Дома,… … Словарь синонимов
родной очаг — родной (кров, край), родное пепелище, домашний очаг, родина, домашний очаг, пенаты, семейный очаг, дом Словарь русских синонимов. родной очаг сущ., кол во синонимов: 6 • дом (111) • … Словарь синонимов