-
1 речушка
жен. rivulet -
2 речушка
ж. разг. уменьш. -
3 лейне
речушка -
4 rivulet
речушка имя существительное: -
5 upīte
речушка; реченька; речушка; речка -
6 rivulet
nounручей; речушка* * *(n) речушка; ручей* * *ручеек; речушка* * *[riv·u·let || 'rɪvjelɪt /-jʊl-] n. речушка, ручей* * *ручеек -
7 rivulet
-
8 pikkujoki
pikkujoki небольшая речка, речушка
небольшая речка, речушка -
9 ԳԵՏԱԿ
ի (նվազ.) Рeчка, речушка (разг.).* * *[N]речка (F)речушка (F) -
10 рачулка
-
11 burn
̈ɪbə:n I сущ.;
шотланд. речушка, ручеек Syn: brook II, creek II
1. сущ.
1) ожог to receive a burn ≈ получить ожог first-degree burn ≈ ожог первой степени minor burn, superficial burn ≈ поверхностный ожог second-degree burn, moderate burn ≈ ожог средней степени тяжести, ожог второй степени third-degree burn, severe burn ≈ серьезный ожог, ожог третьей степени Syn: scald I
1.
2) а) знак, клеймо Syn: brand
1., stamp
1. б) клеймо (орудие клеймения)
3) а) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) б) выжженое место, расчищенное под луг или пашню;
разг. ляда;
росчисть
4) амер.;
разг. проявление нарастающего гнева;
преим. во фразе: slow burn ≈ медленное закипание, медленное нарастание гнева A slow burn began inside Bob. ≈ Внутри Боба медленно нарастал гнев.
5) сл. табак;
сигарета to have a burn ≈ курить сигарету
6) реакт. поджиг ракетного двигателя a two-minute burn to correct course to the moon ≈ двухминутное включение двигателя для коррекции курса
7) сл. гонки;
бешеная езда на автомобиле ∙ to give smb. a burn ≈ окинуть кого-л. уничтожающим взглядом
2. гл.
1) а) гореть, пылать( об огне, пожаре и т. п.) There was a fire burning in the large fireplace. ≈ В большом камине горел огонь. б) перен. гореть, пылать (от любви, гнева и т. п.) ;
быть в гневе, ярости;
поэт. кипеть( о битве) to burn with fever ≈ быть (как) в жару;
пылать, как в огне Dan burned to know what the reason could be. ≈ Дэн сгорал от желания узнать причину.
2) а) гореть, быть охваченным огнем( о материальных предметах) When I arrived one of the vehicles was still burning. ≈ Когда я прибыл, одна из машин еще горела. б) подвергаться распаду или синтезу (о ядерном топливе)
3) а) гореть, светить( о лампе, свече и т. п.) ;
светить, сверкать (о солнце, звездах и т. п.) The building was darkened except for a single light burning in a third-story window. ≈ Здание было темным, только в спальне на втором этаже горел свет. Syn: flame
2., shine
2. б) светиться, сверкать (о других предметах - отражать огонь, свет) The earth-banks of the railway-line burned crimson under the darkening sky. ≈ Земляная насыпь железнодорожной линии светилась темно-малиновым цветом в лучах заходящего солнца. в) сл. мчаться( об автомобиле и т. п.)
4) а) сгорать to burn black ≈ обуглиться, почернеть The wood burned to ashes. ≈ Лес сгорел до тла. б) подгорать, пригорать( о пище) Watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily. ≈ В конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригорают. в) загореть( на солнце)
5) сжигать;
казнить, сжигать на костре burn to a cinder burn to a crisp burn to death Syn: scorch
2., singe
6) использовать в качестве топлива;
топить( каким-л. материалом) The power station burn coal from the Ruhr region. ≈ Электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района.
7) а) воспламенять( любовью, страстью и т. п.) б) амер.;
сл. вызывать гнев (кого-л.), бесить, приводить в ярость She burned her date by going home with Bill. ≈ Она взбесила своего ухажера, отправившись домой с Биллом. Syn: anger
2., infuriate
8) а) превращать в пепел;
обугливать б) выжигать тавро в) поджаривать( еду) ;
дать подгореть или сгореть He burned the meat to a crisp. ≈ Он зажарил мясо до появления хрустящей корочки. г) обжигать( кирпичи, гончарные изделия) д) (о солнце) иссушать землю;
высушивать растения;
вызывать загар Syn: parch, dry up, wither, embrown е) вулканизировать( резину) ж) физ. сжигать в ядерном реакторе
9) а) обжигать;
получать ожог Take care not to burn your fingers. ≈ Будьте осторожны, не обожгите пальцы. Syn: scorch
2., sear I
2. б) мед. прижигать в) жечь, разъедать( о едких, разъедающих веществах;
иногда о сильном морозе) Syn: cauterize
10) амер., сл. обмануть, надуть, 'нагреть' I figured I'd burn the guy for a thousand. ≈ Я рассчитываю 'нагреть' парня на тысячу. They always took chances and got burned very badly in past years. ≈ В последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества.
11) сл. курить (табак) ∙ burn away burn down burn for burn into burn off burn out burn up burn with she has money to burn ≈ у нее денег куры не клюют to burn the candle at both ends ≈ безрассудно тратить силы, энергию to burn one's bridges, burn one's boats ≈ сжигать свои мосты, корабли to burn the water ≈ лучить рыбу his money burns a hole in his pocket ≈ деньги жгут ему карман ожог;
обожженное место - * ointment мазь от ожогов - to die of *s умереть от ожогов клеймо выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) обжиг( кирпича и т. п.) (разговорное) сигарета (сленг) надувательство, обман( реактивно-техническое) поджиг ракетного двигателя жечь, сжигать (тж. * down) выжигать, прожигать использовать в качестве топлива;
топить (каким-л. материалом) - to * coal in one's grate топить камин углем (физическое) сжигать в ядерном реакторе (химическое) сгорать, быстро окисляться гореть, пылать, сгорать (тж. * away) - damp wood will not * сырое дерево не горит - the fire was *ing away cheerfully огонь весело горел пылать, гореть - to * with fever быть в жару, пылать как в огне - to * with enthusiasm гореть энтузиазмом - his hands and forehead were *ing его руки и лоб пылали гореть, светить (о лампе и т. п.) гореть, сверкать (о звездах и т. п.) - all the lights were *ing горели все огни - stars were *ing dimly звезды светили тускло( for) иметь страстное желание (обладать чем-л.) - he *s for his moment of glory он жаждет славы обжигать, получать ожог - to * one's fingers обжечь пальцы;
обжечься( на чем-л.) - the coffee is very hot, don't * your mouth кофе очень горячий, не обожгись - his hands were badly *t with acids на его руках были сильные ожоги от кислот вызывать загар (о солнце) загорать - delicate skins * very easily in the sun нежная кожа легко обгорает на солнце подгорать (о пище) - potatoes are *t to cinders /a crisp, ash/ картошка совсем сгорела дать подгореть или сгореть обжигать (кирпич, гончарные изделия) выжигать (уголь) иссушать (землю) ;
вызывать трещины опалять, высушивать (растительность) сжигать, казнить на костре - Joan of Arc was *t to death Жанну д'Арк сожгли на костре умереть на костре (американизм) (сленг) казнить на электрическом стуле (медицина) прижигать - to * a snakebite прижечь змеиный укус клеймить( животных) вызывать жжение, жечь мчаться изо всех сил (часто * up) (сленг) обмануть;
надуть - to be *ed стать жертвой обмана /мошенничества/;
горько разочароваться - to burn into smth. въедаться( о кислоте и т. п.) ;
врезаться (в память и т. п.) - war scenes burnt into his soul картины войны запомнились ему навсегда > ears * у кого уши горят, про того говорят > to * rubber удирать, сматываться > to * the water лучить рыбу > to * the breeze( американизм) нестись во весь опор > she has money to * у нее денег куры не клюют > money *s a hole in his pocket деньги у него не держатся > to * the candle at both ends прожигать жизнь > to * daylight жечь свет днем;
тратить силы зря > to * the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи > to * one's bridges /boats/ сжечь мосты /ссвои корабли/, отрезать себе путь к отступлению (шотландское) ручей, ручеек burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом ~ вызывать загар (о солнце) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ загорать (о коже) ~ клеймо ~ обжигать (кирпичи) ~ обжигать, получать ожог ~ ожог ~ подгорать (о пище) ~ мед. прижигать ~ вчт. программировать ППЗУ ~ резать (металл) автогеном ~ шотл. ручей ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне ~ сжигать в ядерном реакторе ~ away сгорать ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман to ~ daylight жечь свет днем to ~ daylight тратить силы зря ~ down догорать ~ down сжигать дотла ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) ~ out выгореть ~ out выжечь to ~ the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию to ~ the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind( или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ up зажигать;
сжигать to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне flash ~ ожог, вызванный тепловым излучением burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом his money burns a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман -
12 creek
kri:k сущ.
1) а) бухта, узкий морской залив;
устье реки (связанное с приливом и отливом) б) небольшой порт, гавань( на морском побережье)
2) амер. речной заливчик;
приток;
речушка;
ручей Syn: a branch of a main river, a tributary river;
rivulet, brook небольшой залив или бухта;
устье реки (преимущественно) (американизм) рукав реки;
приток;
ручей, небольшая река > up the * в затруднительном или неприятном положении;
> to be up the * влипнуть, попасться;
странный, чудаковатый;
с приветом;
никуда негодный;
> his driving is up the * он из рук вон плохой водитель creek бухта, залив;
устье реки ~ амер. приток;
небольшая река;
ручей -
13 voe
-
14 rivulet
[ʹrıvjʋlıt] nречушка, ручей -
15 voe
[vəʋ] n диал.залив, бухта; речушка, ручей -
16 riviérette
-
17 estero
-
18 toma
f1) принятие; приём; приёмка2) взятие, захват; завоевание5) ответвление, отвод (в электросети и т.п.)6) соприкосновение, контакт8) Куба порция вина( водки)9) Гват. ручеёк, речушка10) Гват., Кол., Перу оросительный канал••toma de altura ав. — набор высотыtoma y daca — взаимные услуги; ≈ ты мне - я тебе; рука руку моет -
19 rivulet
['rɪvjʊlɪt]2) Геология: речка3) Биология: небольшая река4) Гидрогеология: руч.5) Макаров: мелкий ручей, небольшой поток в промоине, стекающий с крутого склона -
20 stream
[striːm]1) Общая лексика: (the) вниз по течению, "уклон", вереница, выливаться, вылиться, вытекать, вытечь, источать, источить, класс (в англ. школах, сформированный с учётом способностей учащихся), лить, литься, направление, поток, пронестись, проноситься, развевать, река, речка, ручеек, ручей, специализация в школе, струиться, струя, течение, течь, развеваться2) Компьютерная техника: потоковый3) Морской термин: большая река, бросать (лаг, лот и т. п.)4) Медицина: концентрация в крови (вещества)5) Военный термин: водная преграда6) Техника: водоток, каскад, печатная продукция, уложенная ступенчато, поток продукта, поток продукции, протекать, стремнина, ток7) Химия: нитка (технологического процесса)8) Математика: поток жидкости, струй9) Архитектура: рукав реки10) Полиграфия: поток (печатной продукции)11) Вычислительная техника: работать в инерционном режиме12) Связь: поток (связи)13) Геофизика: граф, последовательность14) Метрология: пучок15) Гидрогеология: руч.16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: продукция18) Сетевые технологии: направлять (видеопоток), передавать (данные)19) Полимеры: фракция20) Программирование: поток (объект, используемый как абстракция канала ввода или вывода)21) Океанология: приливное течение, полоса дрейфующего льда (до 1 км шириной)22) Макаров: водосток заводской канализации, ледяная река, ледяной поток, обтекать, поток талой воды, русло, русло реки, струевое, водоток (в отличие от водоёма), классы, подобранные по способностям, склонностям учащихся (и т.п.), поток (ручей, речушка), поток (течение), непрерывная работа (установки)23) Золотодобыча: очередь24) Общая лексика: морское течение
См. также в других словарях:
РЕЧУШКА — 1. РЕЧУШКА, речушки, жен. (нар. поэт.). ласк. к река, речка, то же, что реченька. 2. РЕЧУШКА, речушки, жен. (разг. пренебр.). унич. и ласк. к река, речка, маленькая мелководная речка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1 … Толковый словарь Ушакова
РЕЧУШКА — 1. РЕЧУШКА, речушки, жен. (нар. поэт.). ласк. к река, речка, то же, что реченька. 2. РЕЧУШКА, речушки, жен. (разг. пренебр.). унич. и ласк. к река, речка, маленькая мелководная речка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1 … Толковый словарь Ушакова
Речушка — I р ечушка ж. разг. 1. ласк. к сущ. река, речка 2. уничиж. к сущ. река, речка II реч ушка ж. разг. 1. уменьш. к сущ. речка 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Речушка — I р ечушка ж. разг. 1. ласк. к сущ. река, речка 2. уничиж. к сущ. река, речка II реч ушка ж. разг. 1. уменьш. к сущ. речка 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
речушка — РЕЧКА, и, ж. Небольшая река. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
речушка — сущ., кол во синонимов: 4 • река (2073) • реченька (4) • речка (7) • … Словарь синонимов
речушка — upelis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Mažesnė už upę natūrali vandens tėkmė. atitikmenys: angl. brook; creek; rivulet; small river; stream; streamlet vok. Bach, m; Fluss, m; Fluss kleiner, m rus. речка, f; речушка, f; ручей … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
речушка — 1. речушка, и; р. мн. шек (ласкат.к река) 2. речушка, и; р. мн. шек(маленькая река) … Русское словесное ударение
речушка — 1. речушка, речушки, речушки, речушек, речушке, речушкам, речушку, речушки, речушкой, речушкою, речушками, речушке, речушках 2. речушка, речушки, речушки, речушек, речушке, речушкам, речушку, речушки, речушкой, речушкою, речушками, речушке,… … Формы слов
речушка — р ечушка, и, род. п. мн. ч. шек (ласкат.) … Русский орфографический словарь
речушка — (1 ж); мн. речу/шки, Р. речу/шек … Орфографический словарь русского языка