-
101 расходиться
расходи́ться1. см. разойти́сь;2. (о линиях, лучах) diverĝi;3. (обнаруживать несогласие): слова́ расхо́дятся с де́лом la paroloj ne akord(iĝ)as kun la agoj.* * *I сов. разг.( разбушеваться) desatarse, desencadenarseII несов.см. разойтись* * *I сов. разг.( разбушеваться) desatarse, desencadenarseII несов.см. разойтись* * *v1) gener. (èçðàñõîäîâàáüñà) estar gastado, (постепенно исчезнуть) disiparse, (прекратить общение) separarse (de), (распространиться - о слухах и т. п.) cundir, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, (уйти - о всех, многих) irse, alejarse (удалиться), apartarse, derretirse (растаять, растопиться), desarrugarse (о морщинах, складках), diferir (не совпасть), discrepar, dispersarse (в разные стороны), divorciarse (о супругах), estar agotado (оказаться распроданным - об издании и т. п.), hacerse sal y agua (fam.), marcharse, descompadrar, disiparse (о тучах), divergir (во мнениях)2) colloq. (разбушеваться) desatarse, (разбушеваться) desencadenarse3) liter. (о крайнем проявлении чувств) desenfrenarse, volverse loco (разбушеваться)4) eng. radiar5) law. desavenirse -
102 обойти
1) ( вокруг чего-либо) faire le tour de qch, contourner vtобойти́ лу́жу — contourner une flaque
2) ( побывать во многих местах) visiter vt; fouiller vt ( в поисках чего-либо)обойти́ все магази́ны — faire le tour des magasins
3) ( избегнуть) éviter vt; passer vt ( пропустить); négliger vt ( пренебречь)обойти́ молча́нием — passer sous silence
обойти́ затрудне́ние — passer par dessus ( или contourner) une difficulté
обойти́ зако́н — éluder ( или tourner) une loi
4) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) se répandreслух обошёл весь го́род — le bruit s'est répandu dans toute la ville
5) воен. tourner vtобойти́ проти́вника — tourner la position ennemie [ɛnmi] ( или les positions ennemies)
6) (обмануть, перехитрить) разг. circonvenir vt, berner vt; mettre qn dedans (fam)* * *v1) gener. cerner (кого-л.), circonvenir, contourner un argument, faire le circuit de (qch) (что-л.), gagner (qn) de vitesse (кого-л.; тж перен.), faire, tourner2) colloq. doubler (кого-л.), court-circuiter, empaumer3) obs. envelopper (de qch)4) liter. shunter (кого-л.)5) simpl. passer à l'as -
103 пройти
1) passer viпройти́ че́рез что́-либо — traverser qch; passer par qch (тж. перен.)
пройти́ ми́мо — passer outre
пройти́ пять киломе́тров в час — faire cinq kilomètres en une heure
пройти́ к вы́ходу — aller (ê.) vers la sortie
2) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) courir viпрошёл слух, что... — le bruit a couru que...
3) ( выпасть - об осадках) tomber vi (ê.)но́чью прошёл дождь — pendant la nuit la pluie est tombée
4) (пролечь - о дороге и т.п.) passer vi5) (о времени и т.п.) passer vi, s'écoulerне прошло ещё и го́да, как... — une année s'est à peine écoulée que...
вре́мя прошло́ для меня́ бы́стро — le temps m'a paru court
6) ( проникнуть) passer vi, pénétrer vi; s'infiltrer ( о жидкостях)вода́ прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale
7) ( прекратиться) passer vi, cesser vi8) ( изучить) разг. étudier vtпройти́ курс — suivre un cours
9) (быть принятым - о резолюции и т.п.) разг. passer viпредложе́ние не прошло́ — la proposition n'est pas passée
10) ( состояться)пье́са прошла́ с больши́м успе́хом — la pièce a été vivement applaudie
11) (выполнить обязанности, задания) faire vtпройти́ вое́нную слу́жбу — faire son service
пройти́ курс лече́ния — subir ( или suivre) un traitement
12) (испытать, претерпеть) passer vi parпройти́ (че́рез) испыта́ние — passer par l'épreuve (de)
••пройти́ молча́нием — passer sous silence
э́то не пройдёт разг. — прибл. cela fera chou blanc
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher
* * *v1) gener. emprunter (qch à qn) (через дверь и т.п.), faire quatre kilomètres, passer (за какой-л. предел), (что-л.) passer à, passer (что-л.)2) garph.exp. écouler (о юности, времени) -
104 распространяться
1) см. распространитьсяэ́то распространя́ется на всех — ceci concerne tout le monde
2) (подробно, долго говорить) разг.распространя́ться о чём-либо — s'étendre sur..., parler longuement de qch; disserter vi sur... ( рассуждать)
* * *v1) gener. envahir, faire de rapides progrès, gagner (о чувстве, болезни и т.п.), gagner du terrain, s'agrandir, se déplacer ((î âîôíàõ, ûîôåáàíîàõ î ò. ï.) La vitesse du son est la vitesse à laquelle se déplacent les ondes sonores.), se déployer (îá éïîäåìîî î ò. ï. (La double épidémie s'est déployée en Afrique, en Asie et en Europe orientale.)), se gagner (о болезни), se répandre (о запахах), voyager, épiloguer, (об эпидемиях и т. п.) évoluer (La pandémie évolue au rythme de 300 000 nouvelles infections par jour.), rayonner (La forte conductivité de chaleur de ce matériau permet à la chaleur de l'air de rayonner jusqu'à la surface de la lèvre.), circuler, planer (о дыме и т.п.), porter, s'accréditer (о новости, слухе), s'épandre, s'étaler, s'étendre (sur qch) (о чём-л.), se diffuser, se généraliser, se propager2) med. diffuser3) liter. essaimer, grossir, faire tache d'huile -
105 захватить
1) ( схватить) afferrare, prendere2) ( взять с собой) prendere con sé3) ( овладеть) prendere, occupare, impadronirsi••4) ( сильно увлечь) avvincere, rapire5) ( охватить) abbracciare, interessare••у меня дух захватило — mi è mancato il respiro, sono rimasto senza fiato
6) ( застичь) cogliere* * *сов.1) (взять, забрать) prendere vt, afferrare vtзахвати́ть горсть конфет — afferrare una manciata di caramelle
2) ( силой овладеть) conquistare vt ( завоевать); espugnare vt ( после осады); prendere vt, impossessarsi ( di qc)захвати́ть чужую территорию — occupare un territorio straniero
захвати́ть пленных — catturare / fare dei prigionieri
3) ( взять с собой) prendere vt, portarsi dietroне забудь захвати́ть зонтик — non ti dimenticare di prendere l'ombrello
4) (сильно заинтересовать, увлечь) attrarre vt, avvincere vt5) ( распространиться) diffondersi (per, in), propagarsi (per qc, in qc), estendersi (per qc, in qc)6) ( застичь) cogliere vt, sorprendere vtзахвати́ть врасплох — cogliere alla sprovvista
* * *vgener. catturare -
106 полететь
1) ( начать лететь) iniziare a volare, spiccare il volo2) ( отправиться - о птицах) partire, volare3) ( отправиться на самолёте) partire, volare4) ( упасть) cadere, precipitare, volare dall'alto5) ( лишиться должности) essere defenestrato6) (нарушиться, не осуществиться) andare in fumo, andare a monte, andare a farsi benedire7) ( испортиться) guastarsi, rompersi* * *сов.1) prendere / spiccare il volo; involare vi (a, e); partire in volo ( о летательных аппаратах); volare vi (e) ( о пассажирах)мы полете́ли на север — siamo partiti in aereo per il nord
2) (упасть, свалиться) cascare vi (e), capitombolare vi (e) ( покатиться)3) разг. ( быть смещённым) essere licenziato / defenestrato книжн.он полете́л с должности — è stato sbalzato dalla carica
4) (стремительно побежать, поехать) correre vi (e); precipitarsi ( устремиться)5) ( быть спешно посланным) essere inviato d'urgenzaполете́ла телеграмма — gli inviarono un telegramma-lampo
6) перен. ( распространиться) diffondersi, spargersi, divulgarsiполете́ли слухи — corsero voci
7) ( о времени) volare vi (e), correre vi (a, e)полете́ли дни за днями — i giorni corsero l'uno dopo l'altro
* * *vgener. andare in volo (на самолёте), recarsi in volo (на самолёте), spiegare le penne, staceare il volo -
107 прокатиться
( проехаться для развлечения) fare una corsa ( per divertimento)* * *сов.1) rotolare vi (e)3) fare una gita / corsaпрокати́ться на велосипеде — fare una corsa in bicicletta; fare una passeggita in bicicletta
4) ( распространиться) dilagare vi (e); diffondersi, propagarsiволна холода прокати́лась по Европе — un'ondata di freddo investì l'Europa
* * *vgener. fare una girata -
108 укорениться
radicarsi; attecchire vi (a); invalere vi (e), allignare vi (e, a); diffondersi ( распространиться) тж. перен.* * *vliter. metter le barbe, mettere radici, prendere radici -
109 переброситься
1) ( распространиться) passer vi; gagner vt ( об огне)ого́нь перебро́сился на сосе́дний дом — le feu a gagné la maison voisine
2) (словами, взглядами) échanger vt -
110 разнестись
1) ( распространиться) difundirse, propagarse, extenderse (непр.)разнесли́сь слу́хи — se difundieron (cundieron) rumores
2) ( прозвучать) sonar (непр.) vi, resonar (непр.) vi, repercutir vi3) разг. ( в беге) embalar vi -
111 расшириться
ampliarse, ensancharse; acrecentarse (непр.), aumentarse ( увеличиться); dilatarse ( растянуться); extenderse (непр.) ( распространиться)зрачки́ расши́рились — las niñas de los ojos se dilataron
посевна́я пло́щадь расши́рилась — aumentó el área de los sembrados
круг де́ятельности расши́рился — se extendió (se amplió) la esfera de actividad
глаза́ расши́рились — los ojos se dilataron (se agrandaron)
-
112 переброситься
1) ( распространиться) passer vi; gagner vt ( об огне)ого́нь перебро́сился на сосе́дний дом — le feu a gagné la maison voisine
2) (словами, взглядами) échanger vt -
113 просочиться
просочи́ться1. traflueti;2. перен. (проникнуть) trapenetri, penetri.* * *сов.1) rezumarse, (in)filtrarse ( un líquido)2) разг. ( проникнуть) infiltrarse, penetrar vt; transpirar vi, rezumarse (о сведениях, слухах); cundir vi ( распространиться)* * *1) transsuder vi; suinter vi; filtrer vi, s'infiltrerвода́ просочи́лась в подва́л — l'eau s'est infiltrée dans la cave
просочи́лись све́дения — les renseignements ont filtré
-
114 разлететься
разле||та́ться, \разлететьсяте́ться1. (в разные стороны) disflugi;2. (разбиться) разг. disflugi;\разлететься на куски́ disflugi pece;3. перен. (исчезнуть, рассеяться) malaperi, perei.* * *сов.1) ( улететь) volar (непр.) vi2) разг. ( быстро распространиться) difundirse rápidamenteразлете́лась весть — la noticia se difundió rápidamente
4) разг. (исчезнуть, рассеяться) disiparse; desvanecerse (непр.), evaporarse (о надеждах и т.п.)разлете́ться как дым — esfumarse
5) прост. (поспешно подбежать, явиться) acudir corriendo* * *1) ( улететь) s'envolerразлете́ться как дым — s'en aller en fumée
-
115 разлететься
1)2)3)4) ( распространиться)5) разг. ( разбиться)6) разг. ( разогнаться)7) перен. ( торопиться) -
116 лечь
сов.1) яту2) ( расположиться спать) яту, йокларга яту3) ( распространиться на поверхности) төшү, яту4) перен. ( на кого-что) төшү5)лечь на новый курс — яңа курс (юнәлеш) алу (самолёт, судно турында)
• -
117 понестись
-
118 разлететься
сов.1) очыкитү, очып таралу2) ( разойтись) таралу; төрле якка китү3) ( разбитьсна части) ватылу, ватылып чәчрәү, чәлпәрәмә килү4) перен. (напр. о мечтах) юкка чыгу, җимерелү, бетү5) кызу бара башлау, кызу очып бару, кызу йөгереп (чабып) бару;разлетевшись, удариться о столб — кызу чабып барып баганага бәрелү
6) перен. (распространиться - напр. о новости) йөгереп бару (килү), чабып бару (килү), очып бару (килү) -
119 разлиться
сов.1) ( расплескаться) түгелү, түгелеп китү, түгелеп бетү2) ( по разным сосудам) агызылу, агызып тутырылу, бүлеп агызылу, бүлеп салыну3) ( выйти из берегов) ташу, ташып чыгу, ярларыннан чыгу4) перен. ( распространиться) таралу, җәелү; сибелү, чәчелү -
120 распростереться
сов.1) (упасть, раскинув руки) сузылып барып төшү, кулларны җәеп барып төшү2) җәелеп китү, җәелү3) перен. ( распространиться) таралу, җәелү
См. также в других словарях:
распространиться — захватить, расползтися, сообщиться, лежать, устремиться, направиться, пронестись, находиться, перейти, заразить, разостлаться, растечься, расстелиться, распростереться, раззвониться, перекинуться, передаться, излучиться, размазаться, разлететься … Словарь синонимов
РАСПРОСТРАНИТЬСЯ — распространюсь, распространишься, сов. (к распространяться). 1. Сделаться обширнее, больше (книжн.). Владения России распространились в 18 в. до Балтийского моря. 2. Расширить круг своего действия. «С октября 1917 года по январь февраль 1918 года … Толковый словарь Ушакова
распространиться — РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Распространиться — I сов. неперех. см. распространяться I II сов. неперех. см. распространяться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распространиться — распространиться, распространюсь, распространимся, распространишься, распространитесь, распространится, распространятся, распространясь, распространился, распространилась, распространилось, распространились, распространись, распространитесь,… … Формы слов
распространиться — распростран иться, н юсь, н ится … Русский орфографический словарь
распространиться — (II), распространю/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
распространиться — Syn: см. разнестись … Тезаурус русской деловой лексики
распространиться — нюсь, нишься; св. 1. Сделаться больше, обширнее, охватить собою более широкое пространство, сферу действия и т.п. Город распространился к югу. Огонь распространился на соседний дом. Вокруг распространился запах дыма. 2. Расширить круг своего… … Энциклопедический словарь
распространиться — разглашение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
распространиться — ню/сь, ни/шься; св. см. тж. распространяться, распространение 1) Сделаться больше, обширнее, охватить собою более широкое пространство, сферу действия и т.п. Город распространился к югу. Огонь распространился на соседний дом … Словарь многих выражений