-
1 распахивать
распахивать II см. распахнуть распахивать I см. распахать -
2 распахивать
Iсм. распахатьIIсм. распахнуть -
3 abholzen
распахивать, расчищатьDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > abholzen
-
4 umbrechen
распахивать, расчищатьDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > umbrechen
-
5 umpflügen
распахивать, расчищатьDas deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > umpflügen
-
6 aufwehen
гл.общ. распахивать (окна, двери), распахивать (окно, дверь), раздувать (паруса), поднимать (пыль, снег) -
7 aufstoßen
гл.1) общ. открывать толчком, отрыгивать, поднимать толчком, распахивать толчком, срыгивать, выталкивать (на поверхность), бродить (о вине), срыгивать (о грудном ребёнке), ударяться (обо что-л.), распахивать (толчком), (auf A) наталкиваться (на что-л.), натыкаться, рыгать, ударять (чем-л. по чему-л.), открывать (толчком)2) геол. выбрасывать на поверхность, выталкивать кверху3) разг. встречаться, попадаться4) тех. сталкивать5) текст. надевать, накидывать, продевать6) трик. надевать (петли на иглы)7) судостр. наталкиваться -
8 aufreißen*
1. vtéíne Zigaréttenpackung áúfreißen — вскрыть блок сигарет(, разорвав упаковку)
den Brief áúfreißen — вскрыть письмо(, разорвав конверт)
2) (рывком) открывать; распахиватьdie Tür áúfreißen — распахивать дверь
3) вспахивать (землю); разбирать (брусчатку)4) (s) раздирать, разрыватьéíne Naht áúfreißen — разорвать шов
5) порватьden Rócksaum áúfreißen — порвать подол платья
6)die Áúgen áúfreißen разг — вытаращить глаза
den Mund áúfreißen разг — разинуть рот
7) тех чертить, делать набросок [эскиз]8) осветить в общих чертах (тему)2.vi (s) разрываться; расходиться (о шве и т. п.)Déíne Hose ist an der línken Séíte áúfgerissen. — У тебя слева разошлись штаны.
-
9 aufackern
vtвспахивать, распахивать -
10 aufklappen
1. vt1) открывать (крышку, нож); раскрывать (книгу, папку); распахивать ( дверь); откидывать ( сиденье)3) закрывать ( откидное сиденье)2. vi (s)открываться, раскрываться (внезапно, с шумом), распахиваться -
11 aufpflügen
vt с.-х. -
12 aufschlagen
1. * vt1) разбивать, раскалывать (орехи, яйца)2) набиватьSchuhe auf den Leisten aufschlagen — натягивать обувь на колодкуden Pferden Hufeisen aufschlagen — подковать лошадей3) раскрывать; распахиватьdie Ärmel aufschlagen — засучивать рукаваdie Augen aufschlagen — открыть глаза, проснутьсяdie Augen zu j-m aufschlagen — поднять глаза на кого-л.eine Stelle im Buch aufschlagen — раскрыть книгу на каком-л. месте, найти какое-л. место в книгеKarten aufschlagen — ю.-нем. гадать на картах4)den Kragen aufschlagen — поднять воротник5) разбивать (палатку, лагерь)ein Bett aufschlagen — постелить ( приготовить) постельseine Wohnung( seinen Sitz, seinen Wohnsitz, sein Quartier, seine Zelte, sein Domizil) aufschlagen — селиться, располагаться( на жительство)6) повышать цены; делать наценку7)ein Gelächter aufschlagen — захохотать, залиться( громким) смехом8)Wasser aufschlagen — мор. принимать воду на палубу, заливаться волнами ( о судне)9)2. * vi (s)mit dem Kopfe aufschlagen — удариться ( упасть) головойim Takte mit den Absätzen aufschlagen — отбивать такт каблуками3) выбиться вверх, взметнуться ( о пламени)4) расти в цене, (по)дорожать -
13 aufstoßen
1. * vt1) открывать ( распахивать) толчкомdie Tür ( das Fenster) nach einem Lande aufstoßen — открыть дверь в какую-л. страну, установить отношения с какой-л. страной2) ударять (чем-л. по чему-л.)3) выталкивать (на поверхность); поднимать толчком2. * vi1) (s) ( auf A) наталкиваться (на что-л.), ударяться (обо что-л.)das Schiff ist auf ein Riff aufgestoßen — корабль сел на риф3) (h, s) рыгать, отрыгивать; (h) срыгивать ( о грудном ребёнке)Bier ( Selterwasser) stößt auf — пиво( сельтерская) ударяет в носes stößt ihm sauer auf — у него кислая отрыжкаdas könnte dir übel aufstoßen! — фам. как бы тебе за это не пришлось расплачиваться!4) (s) попадаться, встречатьсяmir ist nichts Verdächtiges aufgestoßen — я не заметил ничего подозрительного -
14 aufwehen
vt о ветреподнимать (пыль, снег); раздувать ( паруса); распахивать (окна, двери) -
15 aufwerfen
1. * vt1) открывать ( резким движением), распахивать2) выкапывать, копать3) насыпать ( земляное сооружение)einen Damm aufwerfen — делать ( возводить) насыпьden Kopf aufwerfen — вскинуть головуdie Nase aufwerfen — уст. задирать нос, важничатьdie Lippen aufwerfen — надуть губы; перен. дуться6) уст. поднимать ( знамя)Panier gegen j-n aufwerfen — выступить против кого-л.7) ю.-нем. продавать с молотка8) охот. потрошить2. * (sich)1) ( zu D) брать на себя роль (кого-л.); разыгрывать из себя (кого-л.); выступать (как кто-л., в качестве кого-л.)2) ( gegen A) возмущаться (чем-л.); противиться (чему-л.)3) коробиться ( о дереве) -
16 auseinanderschlagen
* vt3) распахивать (напр., занавес); раскрывать (напр., книгу) -
17 bearbeiten
vt1) обрабатывать (напр., металлы), подвергать обработкеden Teig bearbeiten — раскатывать тесто ( валиком); месить тесто ( руками)hat sie aber das Klavier bearbeitet! — разг. как она колотила по клавишам! (о плохой игре)j-n mit Fußtritten und Faustschlägen bearbeiten — разг. (на) давать кому-л. пинков и тумаков; вынуждать кого-л. (к чему-л.) побоями2) обрабатывать, возделывать (поле, сад), распахивать3) обрабатывать, отделывать, дорабатывать ( рукопись); разрабатывать ( тему)den Briefwechsel bearbeiten — обрабатывать ( приводить в порядок) корреспонденцию, следить за корреспонденциейeinen Text bearbeiten — обрабатывать ( комментировать) текст; готовить текст к публикацииein Tonstück bearbeiten — аранжировать музыкальное произведениеein Buch neu bearbeiten — (заново) переработать книгу4) разг. обрабатывать (кого-л.); оказывать воздействие ( нажим, давление) (на кого-л.); брать в работу (кого-л.) -
18 beurbaren
vtвозделывать, вспахивать, распахивать, осваивать ( целину) -
19 brechen
1. * vtdas wird ihm den Hals brechen — перен. это его погубитer hat mancher Flasche den Hals gebrochen — шутл. он осушил не одну бутылкуj-m das Herz brechen — разбить чьё-л. сердце, смертельно огорчить кого-л.der Kummer bricht mir das Herz — у меня сердце разрывается от горяHerzen brechen — шутл. разбивать сердца, быть сердцеедомKörner brechen — крупно молоть зёрнаMarmor brechen — ломать ( добывать) мраморPapier brechen — перегибать (пополам) ( фальцевать, складывать) бумагуein Wort brechen — полигр. делить слово при переносе2) проламывать, пробивать; взламывать; воен. ломать, прорывать ( оборону)den Acker brechen — распахивать пашнюden Grund brechen — мор. поднять якорьdie Last brechen — мор. начать разгрузку судна3) отламывать (напр., сук от дерева); рвать, срывать (цветы, плоды)4) нарушать (договор, молчание)die Ehe brechen — нарушить супружескую верностьsein Wort brechen — нарушить слово, не сдержать слова5) преодолевать; сломить (напр., сопротивление)die Gewalt des Stromes brechen — победить силу теченияdas Joch brechen — свергнуть игоeinen Rekord brechen — спорт. побить рекордden Zorn brechen — подавить гнев6) преломлять ( лучи света)7) мешать, перемешиватьFarben brechen — смешивать краскиden Flachs brechen — с.-х. мять лён8)••nichts zu brechen und zu beißen haben — не иметь ни куска хлеба, умирать с голоду2. * vi1) (s) ломаться, разбиваться (напр., о стекле); лопаться (напр., о шёлке, коже); трескаться (напр., о льде)das Eis der Zurückhaltung ist gebrochen — перен. лёд сдержанности ( настороженности) растаялdas Herz will ihm brechen — у него сердце разрываетсяer brach in die Knie — у него подломились колени; он упал на колениdie Quelle bricht aus dem Felsen — родник бьёт из скалыdie Sonne bricht aus den ( durch die) Wolken — солнце выглянуло из-за тучHinterhalte brechen — выскочить ( броситься) из засадыmit einer Gewohnheit brechen — бросить какую-л. привычку4) (s) угасать, стекленеть ( о взгляде); замирать, прерываться ( о звуке)sein Auge brach — взор его угасdie Stimme bricht ihm — голос его прерывается5) (s) ломаться ( о голосе подростка); меняться ( о погоде)7)Milch bricht — молоко свернулосьWein bricht — уст. вино помутнело••3. * (sich)1) ( an D) разбиваться (о что-л.; напр., о волнах)sein Widerstand brach sich an der Not — нужда сломила его2) см. 2. 5), 6)3) физ. преломляться -
20 schübeln
vtс.-х. поднимать ( целину); распахивать ( поле)
См. также в других словарях:
РАСПАХИВАТЬ — РАСПАХИВАТЬ, распахать землю, поле, разорать, запахать, вспахать, взрыть сохою, сабаном; более о новине и залежи, поднять. Распашу ль я пашенку, ·песен. | Распахать загон, пахать вразвал, идти лемехом по гребню, сваливая пласт в бывшую борозду; | … Толковый словарь Даля
распахивать — см. открывать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. распахивать гл. несов. 1. • открывать … Словарь синонимов
РАСПАХИВАТЬ — 1. РАСПАХИВАТЬ1, распахиваю, распахиваешь. несовер. к распахать. 2. РАСПАХИВАТЬ2, распахиваю, распахиваешь. несовер. к распахнуть. Не распахивай шубы простудишься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСПАХИВАТЬ — 1. РАСПАХИВАТЬ1, распахиваю, распахиваешь. несовер. к распахать. 2. РАСПАХИВАТЬ2, распахиваю, распахиваешь. несовер. к распахнуть. Не распахивай шубы простудишься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
распахивать — РАСПАХАТЬ, ашу, ашешь; аханный; сов., что. Вспахать (преимущ. впервые). Р. целину. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
распахивать — 1. РАСПАХИВАТЬ см. Распахать. 2. РАСПАХИВАТЬ см. Распахнуть … Энциклопедический словарь
распахивать(ся) — 1. распахивать(ся) 1 рас/пах/ива/ть¹(ся)¹ (от рас/пах/а/ть). 2. распахивать(ся) 2 рас/пах/ива/ть²(ся)² (от рас/пах/ну/ть) … Морфемно-орфографический словарь
распахивать настежь — открывать, отворять, разверзать, отверзаться, раскрывать, растворять, отверзать, распахивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
распахивать душу — исповедоваться, признаваться, открываться, выворачивать душу наизнанку, выкладывать душу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Распахивать душу — перед кем. РАСПАХНУТЬ ДУШУ перед кем. Устар. Экспрес. Чистосердечно рассказывать о себе всё; быть предельно откровенным с кем либо. [Голицын:] Я во хмелю, язык поразвязался, Душа горит. Ты друг; перед тобою Могу я смело душу распахнуть (А.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
распахивать окно (до размеров всего экрана) — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN zoom … Справочник технического переводчика