-
1 развратничать
несовер.;
без доп.;
разг. indulge in debauch( ery), lead a depraved/loose/dissolute lifeF (indulge in) debauch ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > развратничать
-
2 lead a depraved life
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lead a depraved life
-
3 lead a dissolute life
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lead a dissolute life
-
4 lead a loose life
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lead a loose life
-
5 indulge in debauch
развратничать, распутничатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > indulge in debauch
-
6 lead a depraved life
развратничать, распутничатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lead a depraved life
-
7 lead a dissolute life
развратничать, распутничатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lead a dissolute life
-
8 lead a loose life
развратничать, распутничатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lead a loose life
-
9 to indulge in debauch
развратничать, распутничать -
10 to lead a depraved life
-
11 to lead a dissolute life
Англо-русский современный словарь > to lead a dissolute life
-
12 to lead a loose life
-
13 whore
1. noun1) obsolete блудница2) rude шлюха; проститутка2. verb, obsoleteразвратничать, распутничать* * *1 (0) шлюха2 (n) блудница; проститутка3 (v) гоняться; заниматься проституцией; поклоняться; прелюбодействовать; развратничать; распутничать; ходить к проституткам* * *шлюха; проститутка* * *[hɔr /hɔː] n. шлюха [сл.], проститутка, потаскуха, блудница v. распутничать, развратничать* * *проституткашлюха* * *1. сущ. 1) груб. а) шлюха б) нарушающая супружескую верность в) мужчина, занимающийся проституцией 2) библ. распутница 2. гл.; устар. 1) развратничать, распутничать; вступать во внебрачную связь 2) заниматься проституцией (о женщине) -
14 whore
hɔ:
1. сущ.
1) уст. блудница
2) груб. шлюха;
проститутка
2. гл.;
уст. развратничать, распутничать Syn: indulge in debauch, lead a depraved/loose/dissolute life (грубое) шлюха, проститутка - to play the * распутничать, блудить( библеизм) блудница - the * of Babylon вавилонская блудница (тж. (бранное) о римско-католической церкви) > *'s bird (грубое) сукин сын( грубое) заниматься проституцией (грубое) ходить к проституткам (грубое) распутничать, развратничать;
прелюбодействовать( грубое) (after) (презрительное) гоняться;
поклоняться - to * after success гоняться за успехом - to * after strange dogs (библеизм) поклоняться чужим богам whore уст. блудница ~ уст. развратничать, распутничать ~ груб. шлюха;
проститутка -
15 chamber
['ʧeɪmbə] 1. сущ.1) комнатаchamber work — уст. уборка комнаты ( выполняемая горничной)
- chamber mateGirl to do chamber work and waiting. — Девушка на работу горничной или официантки.
2) уст.; = bedchamber спальняSyn:3) салон, общая комната; комната, где принимают гостейSyn:4) зал для приёмов ( во дворцах)5) ( chambers) меблированная квартира6) ( chambers) юр. кабинет судьи (для заслушивания дел, не требующих созыва суда)7) депозитарий8) ( chambers) юр. адвокатская контора; юридическая консультация- chamber practice9) палата ( учреждение)- Upper Chamber
- chamber of commerce10) казначейство11) анат. полость12) камера13) воен. патронник (в старом оружии - полость, куда закладывался порох)14) горн. прострел15) эвф.; = chamber-pot ночная вазаWhere's the chamber gone. (J. Joyce, Ulysses 18, Penelope) — Куда же ночной горшок подевался? (пер. С. Хоружего)
••2. прил.; муз. - chamber music 3. гл.1) уст. помещать в комнату; заточать2) делить на комнаты, кабинеты3) тех. растачивать, рассверливать, углублятьSyn:ream II4) хранить, содержатьMy father's big gun would chamber five buckshot. — У моего отца пятизарядное ружьё.
5) уст. предаваться распутству, развратничатьWhat! chambering and wantoning in our very presence! (W. Scott, Woodstock, 1826) — Да как же это можно! Предаваться распутству и развратничать прямо при нас!
Syn:wanton 3.6) горн. расширяться ( о рудной жиле) -
16 lead
̈ɪled I
1. сущ.
1) хим. свинец
2) а) мор. лот to heave the lead, cast the lead ≈ бросать лот;
измерять глубину лотом б) грузило, отвес
3) пломба
4) сл. пуля hail of lead ≈ град пуль to get the lead ≈ быть застреленным
5) мн. свинцовые полосы для покрытия крыши;
покрытая свинцом крыша;
плоская крыша
6) грифель
7) мн.;
полигр. шпоны
2. гл.
1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом
2) полигр. разделять шпонами
3. прил. свинцовый II
1. сущ.
1) а) лидерство;
руководство;
инициатива to assume the lead, take the lead ≈ взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить (in) to build up, increase one's lead ≈ усиливать лидерство to follow smb.'s lead ≈ следовать чьей-л. инициативе to give up, lose, relinquish the lead ≈ уступать лидерство to hold, maintain the lead ≈ держать лидерство The black horse took the lead. ≈ Черная лошадь вышла вперед. Your candidate has a slight lead. ≈ Ваш кандидат лишь ненамного впереди. commanding lead ≈ руководящая инициатива Syn: precedence, precedency, advance, first place
2) пример, образец;
директива, указание Most of the legislators followed the lead of the governor. ≈ Большинство законодателей последовали примеру губернатора. Syn: guidance, model, example, direction, indication, leadership
3) ключ, решение;
указатель, намек to run down, track down a lead ≈ найти решение The police haven't a single lead. ≈ У полиции не было ни малейшей намека. Syn: clue, hint, guide
4) а) первое место, ведущее место в состязании to gain the lead, have the lead ≈ занять первое место б) театр.;
кино главная роль;
исполнитель( ница) главной роли to play the lead ≈ играть главную роль female lead ≈ главная женская роль male lead ≈ главная мужская роль Syn: leading role, star part
5) спорт разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним
6) а) первый ход( в игре) б) карт. ход
7) краткое введение к газетной статье;
вводная часть
8) поводок, привязь
9) разводье( во льдах)
10) трубопровод;
канал
11) электр. подводящий провод
12) тех. опережение, предварение( впуска пара и т. п.)
13) тех. шаг( спирали, винта), ход (поршня)
14) тех. стрела, укосина
15) геол. жила;
золотоносный песок
16) воен. упреждение, приведение огня( по движущейся цели) ∙ blind lead ≈ тупик
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - led
1) вести, быть проводником, приводить to lead troops against the enemy ≈ вести войска против врага to lead a horse by the bridle ≈ вести лошадь под уздцы The path leads down to the river. ≈ Тропинка ведет к реке. She led the group from the bus to the auditorium. ≈ Она вела группу из автобуса в аудиторию. The prisoners were led into the courtroom. ≈ Заключенных вывели в зал суда. Syn: guide, show the way, steer, draw, direct, head, pilot
2) возглавлять, руководить, стоять во главе, управлять, командовать;
председательствовать The vice-chairman will lead the meeting. ≈ Собрание будет вести заместитель председателя. The quarterback leads the football team. ≈ Защитник возглавляет свою команду. Syn: direct, moderate, conduct, manage, preside over, control, head, command, domineer
3) приводить, склонять, убеждать, заставлять The candidate's integrity and strength led the voters to support him. ≈ Честность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку. Syn: influence, persuade, incline, induce
4) быть, идти первым, опережать( в состязании) ;
превосходить
5) вести, проводить He leads a full, active life. ≈ Он живет полной насыщенной жизнью. to lead a depraved life, lead a loose life, lead a dissolute life ≈ развратничать, распутничать Syn: pass, conduct, pursue, experience, live
6) спорт направлять удар( в боксе)
7) охот. целиться в летящую птицу
8) карт. ходить
9) тех. опережать ∙ lead away lead back lead down lead into lead off lead on lead out of lead to lead up to( химическое) свинец - * ore свинцовая руда - * plate свинцовая пластинка - * plating освинцовывание - * spar, * vitriol свинцовый купорос, англезит - red * свинцовый сурик - white * свинцовые белила - sheet * листовой свинец - as heavy as * очень тяжелый грузило, отвес (морское) лот - to cast /to heave/ the * бросать лот, мерять глубину лотом (сленг) пуля, пули;
девять граммов свинца - * poison смерть от пули - a hail of * град свинца - to get the * быть застреленным, погибнуть от пули свинцовые полосы для покрытия крыши покрытая свинцом крыша;
плоская крыша - under the *s на чердаке, под крышей графит;
карандашный грифель (полиграфия) свинец, гарт (тж. hard *) (полиграфия) шпоны (разговорное) котелок, котел( из свинца) > to swing the * (морское) (военное) (жаргон) увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п. > * balloon (американизм) (сленг) неудача;
провал > the joke was a * balloon эта острота не дошла (до публики) > to have * in one's pants( американизм) (сленг) двигаться как черепаха;
работать лениво;
быть тугодумом > get the * out of your pants! шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся! (техническое) освинцовывать, покрывать свинцом (полиграфия) разделять шпонами, прокладывать шпоны;
набирать на шпоны руководство, инициатива - to take the * брать на себя руководство, проявлять инициативу пример - to follow the * of smb. следовать чьему-л. примеру - to give smb. a * in smth. показать кому-л. пример в чем-л.;
увлечь кого-л. своим примером указание, директива ключ ( к решению чего-л) ;
намек развернутый подзаголовок, аннотация (перед статьей) вводная часть первое предложение или первый абзац информационной статьи газетная информация, помещенная на видное место первенство, первое место - in the * во главе( процессии и т. п.) - to have /to gain/ the * in a race занять первое место в состязании преим (спортивное) преимущество, перевес - to have a * of several metres опередить на несколько метров - to have an enormоus * in conventional weapons иметь огромный перевес в обычных видах оружия поводок;
привязь - the dog was on the * собака шла на поводке (театроведение) (кинематографический) главная роль (театроведение) (кинематографический) исполнитель или исполнительница главной роли (карточное) ход;
первый ход - whose * is it? чей ход? - it is your * ваш ход;
вам начинать( карточное) карта, масть (с которой начинают) - to return one's partner's ходить в масть;
поддерживать чью-либо инициативу (разговорное) дорожка, тропинка - blind * тупик искусственное русло( ведущее к мельнице) разводье (во льдах) ;
проход (среди дрейфующих льдов) (электротехника) подводящий провод ошиновка, электропроводка трубопровод;
канал (техническое) шаг или ход (винта или червяка) (техническое) отводной блок( спортивное) удар - * for the body удар в туловище( бокс) (техническое) центрирующая фаска( техническое) опережение, предварение (впуска пара и т. п.) (военное) учреждение, приведение огня ( по движущейся цели) - * element( военное) головное подразделение (геология) жила, жильное месторождение( геология) золотоносный песок( техническое) стрела;
укосина вести;
показывать путь - to * by the hand вести за руку - to * a blind man вести слепого человека - to * a horse вести лошадь в поводу - to * the way показывать путь;
вести за собой;
сделать первый шаг;
проявить инициативу - to * for landing (авиация) идти на посадку руководить, возглавлять;
управлять - to * an army командовать армией - to * an expedition руководить экспедицией - to * a mutiny стоять во главе мятежа - to * a choir управлять хором - to * the fashion быть законодателем мод - to * for the prosecution (юридическое) возглавлять обвинение - to * the Concervatives быть лидером консервативной партии занимать первое место;
быть впереди - to * the advance (военное) двигаться в голове наступающих войск - a brass band led the regiment впереди полка шел духовой оркестр( спортивное) идти первым (в состязании) ;
вести (бег) ;
лидировать - the big chestnut was *ing by three lenghts большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса (спортивное) вести по очкам;
иметь, набрать больше очков превосходить - as an actor he certainly *s как актер он, несомненно, не имеет себе равных вести (какой-л. образ жизни) - to * a good life вести правильный /примерный/ образ жизни - to * a miserable existence влачить жалкое существование - to * a double life вести двойную жизнь вести;
приводить - where does this road * ? куда ведет эта дорога? - chance led him to London случай привел его в Лондон( out of) выходить, сообщаться( о комнате) - a bathroom *s out of the bedroom ванная примыкает к спальне вести, служить проводом или каналом приводить (к чему-л.) ;
вызвать( что-л.) ;
быть причиной( чего-л.) ;
иметь результатом - to * nowhere ни к чему не привести, оказаться безрезультатным - to * to illness кончиться болезнью - to * to a poor result дать незначительные результаты - fear led him to tell lies страх заставил его лгать - this led to disaster это привело к катастрофе;
это было причиной бедствия - this has led me to expect( smth.) это дало мне основание ожидать( что-л.) убедить, склонить( к чему-л.) ;
заставить, повлиять - he may be led but he won't be coerced его можно убедить, но нельзя принудить - what led you to think so? что заставило вас так думать? - I am led from all I hear to agree with you по всему, что я слышал /узнал/, я склонен с вами согласиться - what you say *s me to refuse то, что вы говорите, заставляет меня отказаться( into) вовлекать( во что-л.) - and * us not into temptation( библеизм) и не введи нас в искушение( юридическое) задавать наводящие вопросы( свидетелю) (карточное) ходить - to * hearts ходить с червей( техническое) опережать (военное) упреждать( шотландское) (юридическое) свидетельствовать;
представлять( доказательства и т. п.) > to * smb. a fine /pretty/ dance заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л > to * smb. by the nose вести кого-л. на поводу;
держать кого-л. в полном подчинении > all roads * to Rome все дороги ведут в Рим > to * almost exclusively with one's left (спортивное) действовать почти исключительно левой рукой > to * smb. up the garden path обманывать кого-л.;
водить кого-л. за нос all roads ~ to Rome все дороги ведут в Рим lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ свинец;
as heavy as lead очень тяжелый ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ;
blind lead тупик chance led him to London случай привел его в Лондон curiosity led me to look again любопытство заставило меня взглянуть снова ~ пример, указания, директива;
to follow the lead( of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ первое место, ведущее место в состязании;
to gain (или to have) the lead занять первое место ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным to give (smb.) a (или the) ~ поощрить, подбодрить( кого-л.) примером ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным to have a ~ of three metres (five seconds) опередить на три метра( на пять секунд) lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ мор. лот;
to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот;
измерять глубину лотом helix ~ ход винтовой линии ~ первый ход (в игре) ;
it is your lead вам начинать lead быть, идти первым, опережать (в состязании) ;
превосходить;
he leads all orators он лучший оратор;
as a teacher he leads он лучше всех других учителей ~ ввод ~ вести, проводить;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь ~ (led) вести, приводить;
to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести ~ возглавлять ~ вывод ~ выводить ~ театр., кино главная роль или ее исполнитель(ница) ~ грифель ~ грузило, отвес ~ директива ~ геол. жила;
золотоносный песок to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.) ;
what led you to think so? что заставило вас так думать? ~ заставлять ~ инициатива ~ контакт ~ краткое введение к газетной статье;
вводная часть ~ мор. лот;
to heave (или to cast) the lead мор. бросать лот;
измерять глубину лотом ~ спорт. направлять удар (в боксе) ~ тех. опережать;
lead away увлечь, увести ~ тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.) ~ опережение ~ тех. освинцовывать, покрывать свинцом ~ первенство ~ первое место, ведущее место в состязании;
to gain (или to have) the lead занять первое место ~ первый ход (в игре) ;
it is your lead вам начинать ~ пломба ~ поводок, привязь ~ эл. подводящий провод ~ приводить, склонять (к чему-л.), заставлять ~ пример, указания, директива;
to follow the lead (of smb.) следовать (чьему-л.) примеру ~ провод ~ проводник ~ разводье (во льдах) ~ полигр. разделять шпонами ~ спорт. разрыв между лидером и бегуном, идущим за ним ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять;
to lead an army командовать армией ~ руководить ~ руководство;
инициатива;
to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить ~ руководство, инициатива ~ руководство ~ свинец;
as heavy as lead очень тяжелый ~ свинец ~ pl свинцовые полосы для покрытия крыши;
покрытая свинцом крыша;
плоская крыша ~ тех. стрела, укосина ~ трубопровод;
канал ~ указание ~ управлять ~ воен. упреждение, приведение огня (по движущейся цели) ;
blind lead тупик ~ карт. ход ~ карт. ходить;
to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) ~ охот. целиться в летящую птицу ~ тех. шаг (спирали, винта), ход (поршня) ~ pl полигр. шпоны ~ (led) вести, приводить;
to lead a child by the hand вести ребенка за руку ~ вести, проводить;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь life: ~ образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах ~ руководить, управлять, командовать, возглавлять;
to lead an army командовать армией to ~ an orchestra руководить оркестром ~ attr. свинцовый;
hail of lead град пуль;
to get the lead быть застреленным ~ тех. опережать;
lead away увлечь, увести to ~ by the nose водить на поводу;
держать в подчинении;
to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;
поводить за нос, поманежить (кого-л.) to ~ for the prosecution (defence) юр. возглавлять обвинение (защиту) ~ карт. ходить;
to lead hearts (spades etc.) ходить с червей (с пик и т. д.) to ~ nowhere ни к чему не приводить ~ off начинать, класть начало;
открывать (прения, бал) ~ on завлекать, увлекать ~ out of выходить, сообщаться (о комнатах) ~ to вести к ~ to приводить (к каким-л. результатам) ~ up подготовка, введение to ~ (smb.) up the garden (path) вводить в заблуждение;
завлекать ~ up to наводить разговор (на что-л.) ~ up to постепенно подготовлять the path leads to the house дорога ведет к дому red ~ свинцовый сурик to return (smb.'s) ~ поддерживать (чью-л.) инициативу to return (smb.'s) ~ ходить в масть ~ руководство;
инициатива;
to take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором;
руководить to ~ (smb. to do smth.) заставить (кого-л. сделать что-л.) ;
what led you to think so? что заставило вас так думать? white ~ свинцовые белила -
17 lech
археол. кельтский каменный памятник (археология) кельтский каменный памятник (сленг) желание, стремление;
страсть - * for power жажда власти похоть, сладострастие развратник - old * старый греховодник( сленг) испытывать вожделение, похоть;
вожделеть распутничать, развратничать -
18 letch
(шотландское) речонка, текущая по болотистой местности( шотландское) болото, трясина, топкое место (археология) кельтский каменный памятник (сленг) желание, стремление;
страсть - * for power жажда власти похоть, сладострастие развратник - old * старый греховодник( сленг) испытывать вожделение, похоть;
вожделеть распутничать, развратничать( химическое) выщелычеватель (химическое) выщелачивать, высолаживать -
19 philander
fɪˈlændə гл. флиртовать, заигрывать, волочиться Syn: flirt волокита, донжуан развратник, бабник волочиться, заигрывать, флиртовать развратничать, распутничать > to * with the Muse заигрывать с музой (пописывать стишки и т. п.) philander флиртовать;
волочитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > philander
-
20 play about
1) играть, забавляться The seashore was full of children, playing about in the sand. ≈ Берег кишел детьми, игравшими в песке.
2) манипулировать
3) разг. флиртовать, заводить любовную интрижку I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble. ≈ Я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо. (разговорное) забавляться (разговорное) ухаживать, флиртовать ( разговорное) развратничать, заниматься адюльтером (разговорное) транжирить, растрачивать (деньги, имущество и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > play about
См. также в других словарях:
развратничать — греховодничать, прелюбодействовать, погрязнуть в разврате, трепавшая хвост, котовать, отличаться зазорным поведением, кобелировать, погуливать, шлендать, трепавшая юбки, баловать, кошарить, матросить, распутничать, гулять, беспутничать, ерничать … Словарь синонимов
РАЗВРАТНИЧАТЬ — РАЗВРАТНИЧАТЬ, развратничаю, развратничаешь, несовер. (разг.). Заниматься половым развратом, быть развратником. «Дворянство пьянствует на белом свете,… развратничает с горничными, ведет дурно свои дела и еще хуже семейную жизнь.» Герцен. Толковый … Толковый словарь Ушакова
РАЗВРАТНИЧАТЬ — РАЗВРАТНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). Быть развратником, предаваться разврату (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Развратничать — несов. неперех. Предаваться разврату [разврат 3.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
развратничать — развратничать, развратничаю, развратничаем, развратничаешь, развратничаете, развратничает, развратничают, развратничая, развратничал, развратничала, развратничало, развратничали, развратничай, развратничайте, развратничающий, развратничающая,… … Формы слов
развратничать — развр атничать, аю, ает … Русский орфографический словарь
развратничать — (I), развра/тничаю, чаешь, чают … Орфографический словарь русского языка
развратничать — аю, аешь; нсв. Предаваться разврату (1 зн.). Р. с горничными. Он пьёт и развратничает … Энциклопедический словарь
развратничать — разврат … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
развратничать — аю, аешь; нсв. предаваться разврату 1) Развра/тничать с горничными. Он пьёт и развратничает … Словарь многих выражений
развратничать — 1.8.9., ЛВМ 7 … Экспериментальный синтаксический словарь