-
1 slough
1. обвал; осыпь 2. топкое болото, трясина, топь 3. небольшой водоём (на пойме или в приливной зоне) 4. заболоченная река; заболоченный водоём 5. небольшой залив
* * *• обвал -
2 carr
-
3 dam
̈ɪdæm I
1. сущ.
1) а) дамба, плотина, насыпь;
запруда a dam bursts ≈ плотина прорывается concrete dam ≈ бетонная плотина rock-fill dam ≈ каменная плотина timber dam ≈ деревянная плотина arch dam ≈ арочная плотина break of dam ≈ прорыв плотины crest of dam ≈ гребень плотины cutaway dam ≈ лесосплавная плотина spillway dam ≈ водосбросная плотина earth-fill dam ≈ насыпная земляная плотина foot of dam ≈ подошва плотины foundation of a dam ≈ основание плотины intake dam ≈ водозаборная плотина irrigation dam ≈ ирригационная плотина build dam, construct dam, erect dam ≈ возводить, строить плотину storage dam ≈ гидроэлектростанция Syn: levee, dike б) плотина на реке, построенная бобрами в) гать, дорога через топкое место, болото
2) а) запруженная вода, запруда б) шотланд. поток воды, приводящий в движение мельничное колесо Syn: mill-race
2. гл.
1) перекрывать плотиной, перегораживать плотиной, запруживать реку, подпирать плотиной dam back dam out dam up
2) а) преграждать;
задерживать;
блокировать;
закупоривать, закрывать;
загромождать Syn: block, obstruct;
stop up, shut up;
obstruct б) ограничивать Syn: confine II сущ. матка( о животном, чаще о четвероногом млекопитающем) Ant: sire III сущ.
1) шашка (фигура в игре в шашки)
2) мн. шашки (игра) дамба, плотина, запруда;
перемычка;
мол - earth * земляная плотина запруженная вода, запруда перегораживать плотиной;
подпирать плотиной;
запруживать реку преграждать, задерживать, сдерживать - to * а раssage завалить проход - to * up one's feelings сдерживать чувства матка, производительница (о животных) (шотландское) шашка (фигура в шашечной игре) (шотландское) pl шашки (игра) dam дамба, плотина, запруда;
гать;
перемычка;
мол ~ запруженная вода ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) ~ матка (о животном) ~ перегораживать плотиной ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) ~ запруживать воду (часто dam up) ;
dam back сдерживать, удерживать;
dam out задерживать, отводить плотиной (воду) protective ~ защитная дамба -
4 letch
(шотландское) речонка, текущая по болотистой местности( шотландское) болото, трясина, топкое место (археология) кельтский каменный памятник (сленг) желание, стремление;
страсть - * for power жажда власти похоть, сладострастие развратник - old * старый греховодник( сленг) испытывать вожделение, похоть;
вожделеть распутничать, развратничать( химическое) выщелычеватель (химическое) выщелачивать, высолаживать -
5 quicksandy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > quicksandy
-
6 slough
̈ɪslau I
1. сущ.
1) топкое, вязкое, затапливаемое место (участок на дороге, по которому невозможно проехать)
2) амер. а) болото, трясина, топь Syn: slew II, bog I, morass I б) русло реки, периодически заполняемое водой
3) депрессия, уныние, отчаяние (тж. the Slough of Despond)
2. гл.
1) завязнуть в болоте, трясине, грязи
2) сл. сажать, заключать в тюрьму;
лишать свободы Syn: imprison, lock up II
1. сущ.
1) а) сброшенная кожа( змеи и др. рептилий) б) оболочка гусеницы, саранчи и т. п., сбрасываемая в процессе окукливания (при превращении личинки в куколку)
2) характерная черта, свойство, от которых избавляются;
забытая привычка
3) одежда, платье;
одеяние Syn: apparel
1., clothing
4) а) поверхностный слой, покров, оболочка Syn: coat
1., sheath б) диал. шелуха, скорлупа, оболочка Syn: husk
1.
5) мед. струп;
короста Syn: scab
2. гл.
1) сходить( о коже), шелушиться (часто slough off, slough away) ;
опадать
2) сбрасывать кожу, оболочку (о змее) Syn: exuviate
3) покрываться струпьями
4) бросать привычку Syn: give up
5) карт. сбрасывать карту Syn: discard
2.
6) скользить, сползать( о почве) ∙ slough off slough over болото, топь, трясина грязный, непроезжий участок дороги;
колдобина (американизм) низина, заполняемая приливом ( американизм) заводь( на реке) депрессия, уныние, отчаяние выползок, сброшенная кожа (змеи) струп забытая привычка (карточное) сброшенная карта менять кожу (о змее) осыпаться( о цветах, плодах) покрываться струпьями (карточное) сбрасывать карту slough болото, топь, трясина ~ депрессия, уныние, отчаяние (тж. the S. of Despond) ~ забытая привычка ~ сбрасывать кожу (о змее) ~ сброшенная кожа (змеи) ~ струп ~ сходить( о коже), шелушиться (часто slough off, slough away) -
7 squashy
ˈskwɔʃɪ прил.
1) мягкий, мясистый Syn: soft, smooth
2) болотистый, топкий Syn: boggy, marshy мягкий;
мясистый - * figs мясистые финики - * cushions мягкие /взбитые/ подушки перезрелый - * pears перезрелые груши топкий, болотистый, вязкий - * ground топкое место squashy мягкий, мясистый ~ топкий, болотистый -
8 carr
[ku:] n диал.1) болотце; топкое место2) рощица на заболоченном участке -
9 hard
1. [hɑ:d] n1. 1) твёрдая мощёная или бетонированная дорожка2) твёрдый грунт, по которому можно пройти через топкое болото2. звонкая монета3. сл. каторга4. разг. прессованный табак5. = hard-on2. [hɑ:d] a♢
when hard comes to hard - когда будет совсем плохо, в худшем случае1. 1) твёрдыйhard palate - анат. твёрдое нёбо
to get /to grow/ hard - затвердевать; черстветь; грубеть
2) жёсткий, неприятный на ощупьhard silk - текст. необесклеенный кручёный шёлк
3) жёсткий ( о воде)2. 1) трудный, тяжёлый; требующий напряженияhard work - тяжёлая /изнурительная/ работа
hard usage - спец. тяжёлые условия эксплуатации
hard case - трудное дело [ср. тж. 2)]
hard cases make bad law - трудные дела - плохая основа для законодательства, запутанные дела не могут служить прецедентом
I find it hard to believe that he could do that - мне трудно поверить, что он мог так поступить
2) такой, с которым трудно (сделать что-л.); с трудом поддающийсяhard case - а) тяжёлый случай; б) закоренелый преступник; [ср. тж. 1)]
things hard to imagine - вещи, которые трудно себе представить
a book that is hard reading - книга, которую трудно читать /которая читается с трудом/
3. крепкий, закалённый, сильныйto get hard by taking regular exercise - окрепнуть физически благодаря регулярной тренировке
4. 1) строгий, суровый; безжалостный, жестокийto be hard on a person - быть строгим /суровым/ с кем-л., держать кого-л. в строгости
to be hard on one's clothes - плохо обращаться с одеждой, не беречь одежду
2) тяжёлый, трудный ( о характере)5. тяжёлый, суровый, полный трудностей и лишенийhard lines /lot, luck/ - горькая судьба
6. суровый, холодныйhard winter - холодная /суровая/ зима
7. резкий; грубый; неприятныйhard eye - завистливый /жёсткий/ взгляд
hard words - резкости, резкие выражения
to say hard things to smb. - говорить резкости кому-л.
to call smb. hard names - резко отзываться о ком-л.; не стесняться в выражениях
to entertain hard thoughts of smb. - быть о ком-л. плохого мнения
8. 1) усердный, упорный; прилежный2) не знающий удержу, усиленно предающийся (чему-л.)hard rider - неутомимый /страстный/ ездок
hard drinker - пропойца, пьяница
9. 1) стойкий, устойчивый2) спец. стойкий, не поддающийся биологическому распаду10. жадный, алчный, скупой11. 1) звонкий ( о монете)hard cash /амер. money/ - а) наличные; б) звонкая монета; [см. тж. 2)]
2) фин. твёрдыйhard money - твёрдая /прочная/ валюта [см. тж. 1)]
12. реальный; практичный, лишённый романтики; приземлённыйhard common sense - грубый практицизм; жёсткий рационализм
hard facts - реальные /голые/ факты
they have hard heads - ≅ они трезво смотрят на жизнь
13. 1) жёсткий, частый ( о пульсе)2) сильный ( о кашле)3) крепко завязанный ( об узле)14. 1) амер. крепкий; алкогольныйhard liquors /drinks/ - спиртные напитки
2) разг. кислый, терпкий (о вине, пиве)15. спец. контрастныйhard image - тлв. контрастное изображение
hard light - фото, кино «жёсткий» свет
hard negative - фото жёсткий /контрастный/ негатив
hard paper [print] - фото контрастная фотобумага [-ый отпечаток]
16. густой, тягучий ( о жидкостях)hard fat - тех. консистентная смазка
17. физ. проникающий, жёсткий ( об излучении)18. фон. твёрдый ( о согласном)19. создающий привыкание (о лекарствах, наркотиках и т. п.)20. защищённый (о стартовой позиции, пусковой площадке)♢
hard labour /works/ - каторжные работы, каторгаa hard nut to crack - а) трудная задача; неразрешимая проблема; б) крепкий орешек ( о человеке)
no hard feelings? - вы не обиделись?; вы не будете на меня обижаться?
hard knocks - амер. разг. удары судьбы; напасти, несчастья
he took some /a few/ hard knocks - ему не везло; несчастья сваливались на него одно за другим
hard lines - разг. незадача, невезение; полоса неудач
I'm not getting a holiday this year. - Hard lines (on you)! - у меня в этом году не будет отпуска. - (Тебе) не повезло!
hard cheese - разг. невезение
hard and fast - непоколебимый; твёрдый; жёсткий ( о правилах); строго определённый; незыблемый, раз навсегда установленный
a hard and fast contract - нерушимый /прочный/ договор
hard of hearing - тугоухий; тугой на ухо, глуховатый
hard of belief - книжн. недоверчивый
hard as adamant - ≅ твёрдый как гранит
hard as a bone /as iron/ - твёрдый как камень
he is as hard as flint - ≅ у него не сердце, а камень
3. [hɑ:d] advhard as nails - а) жестокий, бесчувственный; б) выносливый; стойкий; в форме ( о спортсмене)
1. сильно, интенсивно; энергичноto hit hard - здорово стукнуть, ударить изо всей силы
2. настойчиво, упорно; усердноto be hard at work on smth. - быть поглощённым работой над чем-л.
to think hard - упорно /долго/ думать
to try hard to win - упорно /настойчиво/ добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.)
to look /to stare, to gaze/ hard - уставиться; не сводить глаз
3. 1) твёрдо, крепко; накрепкоto hold hard - крепко держать или держаться, не отпускать
2) вкрутую4. тяжело, с трудомto take hard - принимать близко к сердцу; тяжело переживать
it comes /bears/ hard on him - ему трудно придётся
taxes that bear hard upon the poor - налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков
5. неумеренно, чрезмерноto drink hard - крепко выпивать; пить запоем
to swear hard - ругаться последними словами /на чём свет стоит/
6. близко, на небольшом расстоянии; околоhard at hand - близко, рядом
to follow /to be/ hard after /behind, upon/ - следовать по пятам
he lives hard by - он живёт недалеко отсюда /совсем рядом/
he is hard on /upon/ fifty - ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят
7. мор. круто, до отказа ( о повороте руля)hard over helm! - руль на борт!
hard a-port [a-starboard]! - право [лево] руля!
♢
to die hard - а) дорого отдать свою жизнь, сопротивляться до конца; б) долго /трудно, мучительно/ умиратьhard pressed /pushed/ - в трудном положении
to be hard pressed for time [money] - иметь мало времени [денег]
he was hard put to conceal his irritation - он с трудом скрывал раздражение
hard put for a livelihood - ≅ биться как рыба об лёд
he is hard done by - с ним плохо /несправедливо/ обошлись
-
10 letch
I [letʃ] n шотл.1) речонка, текущая по болотистой местности2) болото, трясина, топкое местоII1. [letʃ] = lech2 I и II2. [letʃ] = lech2 I и IIII [letʃ] = leach II -
11 quicksandy
[ʹkwık͵sændı] aзыбучий; засасывающийquicksandy spot - гиблое /топкое/ место
-
12 squashy
[ʹskwɒʃı] a1. мягкий; мясистыйsquashy cushions - мягкие /взбитые/ подушки
2. перезрелыйsquashy pears [melons] - перезрелые груши [дыни]
3. топкий, болотистый, вязкийsquashy ground [path] - топкое место [-ая тропа]
-
13 bog
болото, трясина, топь; торфяное болото
balsam bog сфагновое болото
black bog низинное болото; низинный торфяник
blanket bog покровное болото
climbing bog поднятное болото (верховое болото, сфагновое и т. п.)
emerged bog поднимающееся болото (болото, которое имеет тенденцию расти вертикально)
eutrophic bog эвтрофное болото (болото, в котором торф содержит обилие питательных веществ растительного происхождения)
flat bog низинное плоское болото
forest bog лесное болото
hanging bog висячее болото (болото, залегающее на крутом склоне)
high moor bog верховое болото
high peat bog верховой торфяник
hummocky bog холмистое болото
immersed bog погруженное [затопленное] болото
immersing bog погружающееся болото
lowland bog низинное болото
low-level bog низинное болото
lowmoor bog низинное болото
low peat bog низинный торфяник
mixed peat bog смешанный торфяник
moss bog моховое болото
oligotrophy bog олиготрофное болото
peat bog торфяное болото, торфяник
quaking bog топкое болото
raised bog выпуклое болото
raised peat bog выпуклое торфяное болото
sphagnum bog сфагновое болото
string bog шнурковое болото
trembling bog зыбучее болото, трясина
vibrating bog зыбучее болото, трясина
* * * -
14 flash
1. провал, проседание (поверхности) 2. небольшое озеро, занимающее провал 3. флеш (водная заводь, прибрежное болото или топкое место)
* * *• небольшое озеро, занимающее провал• провал -
15 flat
1. низина, низменное место 2. отмель, мелководье; низкое побережье 3. горизонтально залегающий пласт; пологая залежь 4. ровный, плоский, горизонтальный
flat of ore горизонтальная рудная залежь (в плоскости напластования породы)
adobe flat суглинистая равнина
alkali flat равнина, покрытая корками щелочных солей
alluvial flat аллювиальная равнина, пойма, долина разлива
barrier flat относительно плоский участок побережья между баром и лагуной
boulder flat валунное поле
estuarine flat отложения в эстуарии
muck flat болотистая равнина
mud flat 1. отложения в эстуарии 2. топкое место, низина
piedmont flat предгорная ступень
piedmont interstream flat межрусловые площади пьедмонта
reef flat поверхность рифа
river flat аллювиальная равнина, пойма, долина разлива
salt flat соляная равнина (плоское, покрытое солью дно пересыхающего озера)
sand flat песчаная отмель
tidal flat приливно-отливная зона, приливно-отливная отмель
tidal mud flat топкая низина приливно-отливной зоны
valley flat низина
* * *• жила• риф• флец -
16 mud flat
• низина -
17 letch
[letʃ]1) Общая лексика: болото, похоть, речонка, текущая по болотистой местности, сладострастие, топкое место, трясина2) Археология: кельтский каменный памятник3) Сленг: вожделеть, искусительный, испытывать вожделение, предпочтение, развратничать, распутничать, страсть, стремление, желание, соблазнитель, соблазнительный4) Табуированная лексика: желать секс, испытывать ( к кому-л.) непреодолимое физическое влечение, похотлив, похотливо смотреть на женщину, физическое влечение (к кому-л.) -
18 mud flat
1) Геология: илистая пойма, морская отмель, низина, отложения в эстуарии, отложения в эстуариях, отмель в устье реки, топкое место2) Строительство: топь3) Рыбоводство: ватт4) Океанология: терраса илистого грунта (обычно заливаемая приливом)5) Макаров: заиленная пойма -
19 quag
1) Общая лексика: болото, дилемма, затруднительное положение, трясина, трясина (тж. перен.)2) Геология: топь3) Автомобильный термин: болотистый грунт4) Макаров: топкое болото -
20 quagmire
1) Общая лексика: болото, дилемма, затруднительное положение, топь, трясина, болото (о чем-то запутанном)2) Разговорное выражение: болото (о чем-то запутанном)3) Автомобильный термин: болотистый грунт4) Экология: зыбун5) Макаров: сплавина, топкое болото
См. также в других словарях:
топкое место — См … Словарь синонимов
топкое место — klampynė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Labai drėgnas pelkės plotas su skystu durpių klodu ir netvirta velėna. atitikmenys: angl. marsh; mire; swamp vok. Moor, n; Morast, m; Sumpf, m rus. болото, n; вязкость, f; топкое… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
ТОПКИЙ — 1. ТОПКИЙ1, топкая, топкое; топок, топка, топко (разг.). Пригодный как топливо, такой, которым можно хорошо топить (см. топить1 в 1 знач.). Топкие сухие двора. «Березовые дрова самые топкие.» Даль. || Пригодный для того, чтобы топить, такой, в… … Толковый словарь Ушакова
ТОПКИЙ — 1. ТОПКИЙ1, топкая, топкое; топок, топка, топко (разг.). Пригодный как топливо, такой, которым можно хорошо топить (см. топить1 в 1 знач.). Топкие сухие двора. «Березовые дрова самые топкие.» Даль. || Пригодный для того, чтобы топить, такой, в… … Толковый словарь Ушакова
гать — и; ж. Настил из брёвен или хвороста для проезда, прохода через топкое место. Бревенчатая г. Рубить деревья, кусты для гати. * * * гать настил из брёвен или хвороста для проезда, прохода через болото, топкое место и т. п. * * * ГАТЬ ГАТЬ, настил… … Энциклопедический словарь
мочажина — ы; ж. Нар. разг. Заболоченное топкое место; болотце без кочек. Топкая м. Обойти мочажину. * * * мочажина влажное, заболоченное, топкое место между кочками на болоте, низменном лугу и т. п. (Европейская часть России, Сибирь). * * * МОЧАЖИНА… … Энциклопедический словарь
топь — и, ж. Топкое, болотистое место. За рекою тянулось топкое болото. Летом, после жарких дней, с топей поднимался лиловатый душный туман. М. Горький, Жизнь ненужного человека. Топь стала все сильнее засасывать… вот уже по колено, по пояс бредут люди… … Малый академический словарь
Гать — I ж. Настил из брёвен, веток и т.п. для проезда, прохода через топкое место, болото. II ж. местн. Топкое место, болото. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДЫБАТЬ — архан., пермяц. дыбать южн., зап. ходить, шагать. Близко видать, да далеко дыбать. | Ходить без цели, шататься. Кто мимо окон дыблет? По южн. дыбает. | Ходить с трудом. Через велику силу дыбаю. | Становиться на дыбки, на пальцы, ходить на… … Толковый словарь Даля
ТОПИТЬ — что, кого, тапливать, с предлогами топлять, заставить тонуть, у(за, по)топлять, пускать на дно, погружать в воду или под воду. Не море топит, а лужа. Никто не топит, сам тонет. Восставшей Франции прискучило головы рубить, и принялась топить народ … Толковый словарь Даля
няша — болотная топь, топкое дно озера, морского побережья (вязкая глина, ил), на севере Европейской части России и в Сибири. * * * НЯША НЯША, болотная топь, топкое дно озера, морского побережья (вязкая глина, ил), на севере европейской части России и в … Энциклопедический словарь