-
81 planning
m1) планирование организации производства; план производства работ; программаtableau de planning — программа работ, рабочий календарь2) график -
82 sweating system
эк. потогонная система (система организации промышленного производства, часто нелегального или полулегального, для которой характерны отсутствие нормальных условий труда, тяжелый физический труд, эксплуатация работников, в том числе удлиненный рабочий день, жесткий контроль, низкая оплата труда и т. п.)See: -
83 mud logger
2) лицо, ведущее учёт данных о буровом растворе* * *• лицо, ведущее учет данных о буровом растворе• рабочий буровой бригады, ответственный за контроль бурового раствораАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > mud logger
-
84 TD
1) Общая лексика: transportation drawing, проектная глубина скважины (target depth), Technical Directorate (SEIC), депутат нижней палаты парламента Ирландии (Teachta Dála or TD is the equivalent of a Member of Parliament or MP of the British House of Commons)2) Компьютерная техника: Table Down, Transient Data3) Медицина: поздняя дискинезия (Tardive Dyskinesia), диарея путешественников (traveller's diarrhea)4) Американизм: Temporary Disability, Total Domination, Tough Decision5) Спорт: Touch Down6) Военный термин: Target Defeat, Targeted Delivery, Technology Demonstration, Technology Demonstrator, Terrain Data, Territorial Decoration, Total Distribution, Totally Dangerous, Training Development, Training Device, Transfer Device, table of distribution (для выполнения особых задач), tabular data, tactical data, tactical directive, tactical division, tactics directive, tank destroyer, tank ditch, tank division, target designation, target designator, target detector, target discrimination, target drone, targeting data, task description, task directive, technical data, technical description, technical design, technical development, technical direction, technical division, technical document, telegraph depot, telemetry data, telephone depot, temporary duty, test data, test directive, test director, testing and development division, testing device, time delay, time difference, time of departure, timing device, torpedo dive bomber aircraft, total depth, total dose, track data, track display, tractor-drawn, traffic director, training depot, training detachment, training division, trajectory diagram, transport driver, transportation department, Time Dominant (imagery), Temporarily Discontinued, Tween Deck7) Техника: telegraph department, telephone department, terminal distributor, threshold detector, tolerance detector, transmission and distribution, transmitter-distributor, true depth, поперечное направление (направление материала)8) Сельское хозяйство: drainage tube9) Шутливое выражение: Tiny Di11) Математика: Tangent Distance, полная разность (total difference)12) Юридический термин: Tracking Dog, Trust Deed13) Автомобильный термин: turbo diesel14) Ветеринария: Terrier Down15) Грубое выражение: Tiny Dicks, Too Dumb, Totally Dumb16) Металлургия: Top Down17) Политика: Trinidad & Tobago18) Телекоммуникации: Transmitted Data (EIA-232-E)19) Сокращение: Chad, Tactical Deception, Tactical Doctrine, Tardive Dyskinesia, Target Destruct, Teacher's Diploma, Technical Demonstration, Technology Demonstration/or, Terminal Defense, Territorial Defense (Slovenia), Time Differential, Treasury Department, Triphenylarsenic dichloride (Chemical warfare agent), temperature differential, the Treasury Department, tile drain, touchdown, transmitter distributor, turbine direct, turbine driven20) Физиология: Texture- Defined, Total disability, Transmitted Disease21) Электроника: Thermal Donor, Time Division, Timing Diagram, transmitted data22) Сленг: стереоскопический, гол (в футболе, регби), объёмный (о фильме)23) Вычислительная техника: tunnel diode, Transmit Data (MODEM)24) Нефть: target depth, tripping device, истинная глубина (скважины, true depth), конечная глубина (скважины, total depth), общая глубина (бурения), проектная глубина (скважины, total depth)25) Биохимия: Thiamin Deficient, Tracing Dye26) Связь: time distribution27) Канадский термин: Toronto Dominion28) Банковское дело: вклад на срок (time deposit), срочный депозит (time deposit)29) Геофизика: (total depth) забой30) Транспорт: Test Drive, Transportation Disadvantaged31) Фирменный знак: Teledyne32) Холодильная техника: temperature difference33) СМИ: Tape Delay34) Деловая лексика: Task Delegation, Top Dog36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: top drive37) Инвестиции: time deposit38) Сетевые технологии: Transmitting Data39) Полимеры: technical documentation, theoretical density, theoretically dry, tons per day, transverse direction40) Программирование: Table Data, Table Definition, Table Detail41) Автоматика: throat diameter42) Контроль качества: technical directive43) Химическое оружие: Technical Director, to deliver, toxic dose44) Авиационная медицина: telemetered data45) Молочное производство: Thoracic Duct46) Расширение файла: Transmit Data, Turbo Debugger for DOS Configuration file48) Электротехника: transducer49) Должность: Tech Dude, Truss Designer50) Чат: The Dumper, Total Disaster51) NYSE. Toronto Dominion Bank of Ontario52) Программное обеспечение: Trojan Downloader -
85 Td
1) Общая лексика: transportation drawing, проектная глубина скважины (target depth), Technical Directorate (SEIC), депутат нижней палаты парламента Ирландии (Teachta Dála or TD is the equivalent of a Member of Parliament or MP of the British House of Commons)2) Компьютерная техника: Table Down, Transient Data3) Медицина: поздняя дискинезия (Tardive Dyskinesia), диарея путешественников (traveller's diarrhea)4) Американизм: Temporary Disability, Total Domination, Tough Decision5) Спорт: Touch Down6) Военный термин: Target Defeat, Targeted Delivery, Technology Demonstration, Technology Demonstrator, Terrain Data, Territorial Decoration, Total Distribution, Totally Dangerous, Training Development, Training Device, Transfer Device, table of distribution (для выполнения особых задач), tabular data, tactical data, tactical directive, tactical division, tactics directive, tank destroyer, tank ditch, tank division, target designation, target designator, target detector, target discrimination, target drone, targeting data, task description, task directive, technical data, technical description, technical design, technical development, technical direction, technical division, technical document, telegraph depot, telemetry data, telephone depot, temporary duty, test data, test directive, test director, testing and development division, testing device, time delay, time difference, time of departure, timing device, torpedo dive bomber aircraft, total depth, total dose, track data, track display, tractor-drawn, traffic director, training depot, training detachment, training division, trajectory diagram, transport driver, transportation department, Time Dominant (imagery), Temporarily Discontinued, Tween Deck7) Техника: telegraph department, telephone department, terminal distributor, threshold detector, tolerance detector, transmission and distribution, transmitter-distributor, true depth, поперечное направление (направление материала)8) Сельское хозяйство: drainage tube9) Шутливое выражение: Tiny Di11) Математика: Tangent Distance, полная разность (total difference)12) Юридический термин: Tracking Dog, Trust Deed13) Автомобильный термин: turbo diesel14) Ветеринария: Terrier Down15) Грубое выражение: Tiny Dicks, Too Dumb, Totally Dumb16) Металлургия: Top Down17) Политика: Trinidad & Tobago18) Телекоммуникации: Transmitted Data (EIA-232-E)19) Сокращение: Chad, Tactical Deception, Tactical Doctrine, Tardive Dyskinesia, Target Destruct, Teacher's Diploma, Technical Demonstration, Technology Demonstration/or, Terminal Defense, Territorial Defense (Slovenia), Time Differential, Treasury Department, Triphenylarsenic dichloride (Chemical warfare agent), temperature differential, the Treasury Department, tile drain, touchdown, transmitter distributor, turbine direct, turbine driven20) Физиология: Texture- Defined, Total disability, Transmitted Disease21) Электроника: Thermal Donor, Time Division, Timing Diagram, transmitted data22) Сленг: стереоскопический, гол (в футболе, регби), объёмный (о фильме)23) Вычислительная техника: tunnel diode, Transmit Data (MODEM)24) Нефть: target depth, tripping device, истинная глубина (скважины, true depth), конечная глубина (скважины, total depth), общая глубина (бурения), проектная глубина (скважины, total depth)25) Биохимия: Thiamin Deficient, Tracing Dye26) Связь: time distribution27) Канадский термин: Toronto Dominion28) Банковское дело: вклад на срок (time deposit), срочный депозит (time deposit)29) Геофизика: (total depth) забой30) Транспорт: Test Drive, Transportation Disadvantaged31) Фирменный знак: Teledyne32) Холодильная техника: temperature difference33) СМИ: Tape Delay34) Деловая лексика: Task Delegation, Top Dog36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: top drive37) Инвестиции: time deposit38) Сетевые технологии: Transmitting Data39) Полимеры: technical documentation, theoretical density, theoretically dry, tons per day, transverse direction40) Программирование: Table Data, Table Definition, Table Detail41) Автоматика: throat diameter42) Контроль качества: technical directive43) Химическое оружие: Technical Director, to deliver, toxic dose44) Авиационная медицина: telemetered data45) Молочное производство: Thoracic Duct46) Расширение файла: Transmit Data, Turbo Debugger for DOS Configuration file48) Электротехника: transducer49) Должность: Tech Dude, Truss Designer50) Чат: The Dumper, Total Disaster51) NYSE. Toronto Dominion Bank of Ontario52) Программное обеспечение: Trojan Downloader -
86 active stock
1) Военный термин: расходные запасы2) Экономика: акции, котирующиеся ежедневно в газетах, акции, являющиеся объектом ежедневных сделок, и по которым публикуются ежедневные котировки, расходный запас3) Бухгалтерия: акции, являющиеся объектом ежедневных сделок и по которым публикуются ежедневные котировки4) Биржевой термин: активная акция, акция, являющаяся объектом ежедневных сделок, по которым публикуются ежедневные котировки5) Банковское дело: активные акции6) Реклама: действующий фонд7) Патенты: оперативный фонд8) Контроль качества: рабочий запас, расходуемый запас, текущий запас -
87 activity cycle
1) Контроль качества: рабочий период2) Авиационная медицина: никл активности, период активности3) Макаров: цикл активности, цикл активности (Солнца) -
88 actual efficiency
1) Общая лексика: действительная мощность2) Военный термин: (horse) эффективная мощность4) Строительство: реальный к.п.д.5) Экономика: действительный коэффициент полезного действия6) Автомобильный термин: эффективная мощность7) Электроника: действительная эффективность8) Холодильная техника: действительный кпд9) Бурение: действительная или эффективная мощность10) Контроль качества: средняя производительность11) Электротехника: рабочий кпд -
89 builder
['bɪldə]1) Общая лексика: каменщик, плотник, подрядчик, строитель, строительный рабочий2) Компьютерная техника: построитель3) Морской термин: завод-строитель4) Медицина: компонент, составная часть5) Техника: модифицирующая добавка, мотальный механизм, моющий компонент (детергента), сборочный станок (для шин)6) Строительство: застройщик, строительная корпорация, строительная фирма, кирпич стандартного размера, синий кирпич проволочной резки7) Юридический термин: строительная организация8) Автомобильный термин: завод-изготовитель, изготовитель, фирма-изготовитель9) Телекоммуникации: формирователь10) Вычислительная техника: компоновщик (программа-), программа-компоновщик, программа-построитель, программакомпоновщик, разработчик, составитель программы, средство построения11) Пищевая промышленность: наполнитель12) Парфюмерия: основной компонент13) Экология: моющий компонент детергента14) Реклама: создатель15) Полимеры: сборщик16) Автоматика: (завод или фирма) изготовитель17) Контроль качества: заводизготовитель, конструктор18) Макаров: структурообразователь, компонент (основной)19) Электрохимия: основной компонент раствора20) Яхтенный спорт: верфь (англ. термин в значении "shipyard" встретился в документе компании Reymond Langton Design, Великобритания) -
90 cutoff
1) Общая лексика: пластинка-замыкатель магазина (в винтовке), сокращение пути, спрямление русла2) Компьютерная техника: блокировка, выключение из работы3) Медицина: предельная концентрация4) Американизм: обход, обходная дорога5) Техника: длина рубки на формат, дноуглубительная прорезь, обводной канал, отключение, отрезанная заготовка, отрезной станок, отсечка (пара, жидкости), отсечка пара, прекращение впуска, резка, рубка по формату, соединительный канал, формат сфальцованной тетради6) Строительство: прокоп, противофильтрационная диафрагма, спрямляющее русло, отсечка (прекращение подачи газа, пара), зуб (плотины)7) Математика: граница, оборвать, обрывать, порог, прекращение выборочного обследования, срезывающий9) Автомобильный термин: положение "выключено", сокращение10) Гидрография: противофильтрационная завеса11) Горное дело: диагональная выработка, диагональный штрек, место среза свай, отвод воды (с помощью поглощающих колодцев), отрезная выработка, отсечка (сжатого воздуха, пара), перебивание детонирующего шнура действием предыдущего взрыва, перебивание огнепроводного шнура действием предыдущего взрыва12) Металлургия: резка (заготовок на УНрС), отрубной ручей (штампа)13) Электроника: выключение, граничная частота, критическая частота, напряжение отсечки, предельная частота, частота отсечки, частота среза14) Вычислительная техника: закрывание, запирание, останов, срез15) Нефть: граница пропускания (фильтра), граница пропускания фильтра, граничное значение, отрезка (талевого каната), отсекание (пара; флюида), предел, предельная проходка алмазным наконечником в данной породе16) Рыбоводство: прорва17) Космонавтика: конец импульса, остановка, отключение двигателя18) Геофизика: момент выключения тока, пороговое значение (петрофизического параметра, напр., пористости, проницаемости)19) Метрология: граница20) Механика: усечение (поверхности разрушения), усечение поверхности разрушения21) Целлюлозно-бумажная промышленность: отруб22) Реклама: отбивка23) Деловая лексика: конец, кратчайший путь, ограничение, отрезок, отсечение, прекращение24) Петрография: пороговое значение (петрофизического параметра, напр. пористости, проницаемости)25) Бытовая техника: рабочий26) Бурение: минимальное содержание полезного ископаемого в руде, определяющее рентабельность добычи, предельный футаж проходки алмазным наконечником в данной породе27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: предел, предельная величина, (porosity с.) предел, предельная величина28) Аудит: (of financial year, of reporting period) закрытие (финансового года, отчетного периода)29) Полимеры: обрезка, отжимный рант30) Автоматика: заслонка, механизм отсечки, обрезной, отрезное устройство, отрезной, отрезной штамп, отсекатель, отсекательный клапан, поверхность отрезки, поверхность резки, "выключено" (надпись), отсечка шага (при измерении шероховатости поверхности)31) Контроль качества: прекращение выборочного контроля, "выключено" (надпись на инструктивной таблице)32) Робототехника: выключатель, срезание, сокращение (пути)33) Оружейное производство: замыкатель магазина, затворная задержка, останов затвора34) Сахалин Р: предельная величина (porosity с.)35) Макаров: "срезать" путь, выключать, вырез, вырезать, граничный, делать сечение, запирающий, запорный режим, критический, листорезальное устройство, обрезание, обходить, ограничивать, отверстие, отключать, отражатель, отсекающий, предельный, рубка бумажного полотна по формату, сечение, сокращать путь, ультрафиолетовое обрезание ( ктп) ultraviolet, устройство для разрезки ленты на месте, формат отрубаемой части ленты, экранировать, муфта (катушечного высевающего аппарата), поперечная резка (ленты на заданный формат), рубка (ленты на заданный формат), задавать предел (напр. предельный срок), прекращение впуска (пара, жидкости), замок (плотины), граница (предел), частота среза (фильтра), срез (частоты)36) Мелиорация: прорезь, спрямление излучины, зуб (плотины, гидротехнического сооружения)37) Золотодобыча: кондиции38) Тенгизшевройл: обрыв39) Общая лексика: отвод, отчленение, спрямление (излучин) -
91 drilling mud logger
-
92 effective range
1) Техника: действительный размах выборки (без учёта резко отклоняющихся значений), практическая область, пределы измерений, рабочая область, рабочее множество значений, радиус действия, эффективный диапазон, рабочая часть (шкалы)3) Железнодорожный термин: диапазон действия, область применения4) Металлургия: предел измерений5) Музыка: рабочий диапазон6) Вычислительная техника: рабочая область (значений)7) Нефть: диапазон измерений8) Космонавтика: дальность действительного огня, эффективная дальность9) Машиностроение: используемый диапазон10) Бурение: область измерений, рабочая часть шкалы, эффективная зона11) Автоматика: область точной работы12) Контроль качества: область надёжных измерений, размах выборки после исключения резко отклоняющихся значений13) Оружейное производство: эффективная дальность стрельбы14) Электрохимия: эффективное расстояние15) Электротехника: рабочая часть шкалы (прибора), область точной работы (реле) -
93 estimator
['estɪmeɪtə]1) Общая лексика: оценщик, сметчик, эксперт по оценке2) Техника: алгоритм оценивания, оператор-расчётчик, оценка, оценочная функция, статистическая характеристика, таксатор (леса), устройство оценки3) Математика: лицо, производящее оценку, оператор оценки, оцениватель, формула оценки4) Юридический термин: субъект оценочной деятельности5) Экономика: статистическое значение в качестве оценки6) Лесоводство: рабочий-измеритель диаметров7) Психология: эксперт8) Вычислительная техника: блок оценки, статистика, используемая в качестве оценки9) Машиностроение: нормировщик10) Реклама: разработчик сметы, составитель сметы (в рекламном агентстве специалист по разработке смет на закупку времени или места)11) Деловая лексика: статистическая оценка12) Автоматика: вычислитель, вычислительное устройство, нормировщик-технолог13) Контроль качества: (статистическая) оценка14) Робототехника: эстиматор, (статистическая) оценка15) Макаров: алгоритм оценки, нормировщик машина, оценочная формула, программа оценки, оценка (как значение, величина), оценка (общее ур-ние в мат. статистике)16) Безопасность: блок оценивания17) Общая лексика: метод оценивания, способ оценивания -
94 experienced operator
1) Техника: квалифицированный оператор, наладчик, опытный водитель3) Контроль качества: опытный оператор, опытный рабочий -
95 footway
['fʊtweɪ]1) Общая лексика: (пешеходная) дорожка, лестничное отделение2) Техника: мостки, пешеходная дорожка, рабочий мостик, тротуар, панель (тротуар)3) Строительство: потерна4) Железнодорожный термин: пешеходная часть5) Юридический термин: право прохода, тропинка (частная)6) Горное дело: ходок7) Контроль качества: мостки для обслуживания (напр. стенда) -
96 laboratory bench
1) Медицина: лабораторный стол, рабочий стол в лаборатории2) Железнодорожный термин: испытательный стол3) Нефть: испытательный стенд, лабораторный стенд4) Контроль качества: лабораторный верстак -
97 lay out
['leɪ'aʊf]1) Общая лексика: вывести из строя, выводить из строя, выкладывать, выложить, вынимать, выставить, выставлять, класть на стол (покойника), обделать, обделывать, план, планировать (сад, участок), положить на стол (покойника), потратить деньги, проект, разбивать (сад, участок), разбить (сад, участок), разложить, распланировать (сад, участок), сбивать с ног, сбить с ног, сваливать, свалить, схема расположения, тратить деньги, устилать, излагать (напр, during this meeting he laid out his vision for a more modern and economically savvy diplomatic corps), выставлять (напоказ), расходовать деньги, спланировать (With a swift glance around the room, he at once laid out our plan of attack), расположиться2) Геология: разработать план, расположить работы3) Морской термин: выходить на рейд для отправки в море, проектирование, схема4) Разговорное выражение: убивать, убить, вывести из строя (в футболе и т.п.)5) Спорт: отмах в вис7) Техника: прокладывать, трассировать, выкладывать (вынимать), провешивать (напр. поверхность), планировать (размещать)9) Строительство: разбивать10) Математика: запланировать11) Экономика: выделять средства на расходы13) Горное дело: разбивать (путь), разрабатывать план, располагать (оборудование или работы)14) Лесоводство: провешивать визир15) Металлургия: делать разбивку16) Сленг: (someone) "вырубить", (someone) бранить, (someone) избить до потери сознания, (someone) "вырубить", (someone) бранить, (someone) избить до потери сознания, (someone) "выключить", (someone) ругать, (someone) "выключить", (someone) ругать17) Вычислительная техника: располагать18) Рыбоводство: проводить19) Космонавтика: расположить20) Банковское дело: выделять средства22) Автоматика: проектировать, распланировать23) Контроль качества: конструировать, планировать24) Океанология: вымётывать (сети)25) Макаров: вымётывать сети, израсходовать, повалить, приготовить к погребению, выкладывать (вынимать наружу), размечать (изделия для обработки), убрать и уложить (на стол), разбивать (распланировав, производить посадку), напрягать (силы), тратить (силы)26) Золотодобыча: вынести с бумаги на поверхность (вынос в натуру)27) Нефть и газ: компоновать (оборудование)28) Электротехника: компоновать, раскладывать, подготавливать схему межсоединений, подготавливать схему соединений, размещать29) Цемент: рабочий план -
98 layout
['leɪaʊt]1) Общая лексика: внешний вид, выставка, генеральный план, облик, планировка оборудования, планировка сооружения, показ, проект, проектная схема, планировочный, устройство2) Геология: план выработок, система разработок3) Спорт: замах4) Военный термин: дислокация, трассировать5) Техника: вёрстка, план, плановое расположение, разбивка, разметка (участка, трассы), размещение, расстановка, схема размещения, схема расположения, чертёж, планировка (размещение), компоновка (фотонаборной полосы)6) Строительство: (of a bathroom, kichen) планировка (e.g. The best bathroom remodels start with a thoughtful layout.)7) Математика: классификация, конфигурация, подразделить, разбивать, разбить, распределение, таблица8) Бухгалтерия: планировка, программа9) Автомобильный термин: дорожная схема, настройка (напр. станка), расположение (напр. станков в цехе), прокладка (пути)11) Горное дело: план горных работ12) Кино: раскладка клавиатуры13) Металлургия: планировка (цеха)14) Полиграфия: контурный монтаж, монтаж формы (в высокой печати), "форма" для записи координат позиций (на копировально-множительной машине), раскладка (напр. клавиатуры), компоновка (напр. набора на полосе при электронной вёрстке), размещение (напр. фотоформ на монтажной основе), выкладка (товаров в торговом зале), разметка (напр. для монтажа фотоформ)15) Электроника: разработка топологии, топология17) Вычислительная техника: диспозиция, макет, разбивка (программы на модули), разбивка программы (на модули), раскладка, рисунок, топология (ИС), формат, формирование топологии, чертеж, ориентация бумаги18) Нефть: компоновочный, схема (процесса нефтепереработки), схема расстановки19) Микробиология: топологический чертеж20) Связь: план размещения, разводка (трубопроводов, проводов)21) Космонавтика: настройка, трассирование22) Картография: визирование, маркировка, монтаж23) Геофизика: установка24) Машиностроение: план (схема) расположения (завода, оборудования), вычерчивание (напр., профиля зубца)25) Упаковка: художественное оформление (творческий процесс изготовления оригинала-макета упаковочного изделия)26) Холодильная техника: план расстановки, план расстановки прилавков28) Деловая лексика: группа, комплект, макет книги, набор, набросок, партия, схема организации работ, трассировка29) Бурение: набор инструментов, оборудование, общая схема расположения отдельных частей, проектирование, эскиз 4 трассирование31) Микроэлектроника: топологический32) Полимеры: методика33) Программирование: расположение (способ размещения объектов в памяти)34) Автоматика: оригинал-макет, разметочная плита35) Контроль качества: план (напр. эксперимента), расположение (оборудования), методика (проведения испытаний), схема (расположения)36) Сахалин Р: схема размещения (оборудования)37) Океанология: пространство, захваченное траловой сетью38) Кабельные производство: (lay-out) план, (lay-out) разводка, (lay-out) схема, (lay-out) схема расположения39) Химическое оружие: макет (печатных изданий), (of a room) план/планировка40) Макаров: компоновать, конструировать, макетировать, планировать, проектирование топологии, проектировать, размечать, размещать, располагать, рисунок (напр. печатного монтажа), разметка (напр. участка, трассы), разбивка (планировка на местности какого-л. сооружения), запланированная методика (проведения испытаний), план (расположения), схема сооружения (сети, системы), план (стр., обычно генеральный), вёрстка (фотонаборной полосы)41) Безопасность: структура42) Золотодобыча: система разработки43) Электрохимия: обкладка45) Яхтенный спорт: расположение общее46) Каспий: ситуационный план47) Электротехника: разводка (соединений)48) Цемент: рабочий план -
99 life cycle
['laɪfˌsaɪk(ə)l]1) Общая лексика: биография2) Медицина: цикл жизни организма3) Военный термин: (преим.) срок службы, время жизни, ресурс, срок жизни, эксплуатационный срок, срок действия (чего-л.)4) Техника: долговечность, рабочий ресурс, цикл долговечности (изделия)5) Профессиональный термин: жизненный цикл (изделия)7) Автомобильный термин: срок службы8) Лесоводство: генерация9) Психология: цикл жизни10) Вычислительная техника: жизненный цикл (напр. программного изделия)11) Нефть: полный эксплуатационный цикл, срок службы до первого капитального ремонта, срок службы между капитальными ремонтами12) Холодильная техника: срок службы оборудования13) Экология: продолжительность круговорота, продолжительность цикла14) Деловая лексика: цикл развития, жизненный цикл ( изделия)15) Сетевые технологии: время существования16) ЕБРР: жизненный цикл, срок эксплуатации17) Автоматика: период эксплуатации18) Контроль качества: срок службы до первого капитального ремонта и между капитальными ремонтами19) Макаров: эксплуатационный ресурс, история жизни (какого-л. человека)20) Велосипеды: срок службы (какого-либо изделия) -
100 manual
['mænjʊəl]1) Общая лексика: вручную, клавиатура (органа), наставление, пособие, приёмы оружием, руководство, ручной, справочник, указатель, учебник, физический (о работе), физического труда (о людях), (military)(political party) устав, неавтоматический, с ручным управлением2) Компьютерная техника: неавтоматизированный3) Биология: ручной приём, ручной способ4) Медицина: мануальный5) Военный термин: приемы обращения с оружием, строевые приёмы6) Техника: инструкция, устав, документация (инструкция по эксплуатации), руководство (пособие)7) Математика: физический8) Железнодорожный термин: карманный справочник, учебное пособие9) Юридический термин: совершаемый вручную, совершаемый простой передачей10) Автомобильный термин: описание и инструкция, от руки12) Полиграфия: клавиатура (наборной машины) с ручным управлением13) Телевидение: панель управления14) Вычислительная техника: описание15) Космонавтика: ручное управление16) Машиностроение: ручной выработки17) Деловая лексика: рабочий (напр., skilled manual (plumbers, electricians etc.))18) Бурение: действующий от руки19) Менеджмент: инструкция, руководство, ручной20) Американский английский: (user) инструкции21) Сетевые технологии: управляемый вручную22) ЕБРР: руководство (инструкция)23) Полимеры: ручной (об управлении)24) Автоматика: станок с ручным управлением25) Контроль качества: сделанный вручную26) Оружейное производство: действия при орудии27) Сахалин Ю: руководство по эксплуатации28) Макаров: с ручным приводом
См. также в других словарях:
Рабочий контроль — Рабочий контроль контроль, осуществляемый рабочими над производством и распределением продуктов и связанными с ними процессами. Одна из форм рабочего контроля рабочие советы. Коммунизм рабочих советов, какой существовал в первые годы… … Википедия
РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ — (workers control) разнообразные системы, с помощью которых рабочие получают возможность полного демократического контроля над предприятием или организацией, в которых работают. Рабочий контроль подразумевает нечто большее, чем право консультаций… … Политология. Словарь.
Рабочий контроль — контроль, осуществляемый рабочими над производством и распределением продуктов и связанными с ними процессами. По английски: Worker s control См. также: Социальный контроль Распределение Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ — англ. worker s control; нем. Arbeiterkontrolle. Контроль, осуществляемый рабочими над производством и распределением продуктов и связанными с ними процессами. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ — РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ, прямое вмешательство рабочих в деятельность администрации предприятий, получившее распространение после Февральской революции 1917. После Октябрьской революции 1917 узаконен декретом ВЦИК (ноябрь 1917). Стал подготовительным… … Русская история
Рабочий контроль — над производством и распределением, 1) в феврале октябре 1917 основная форма революционного вмешательства пролетариата России в капиталистическую экономику. 2) После Октябрьской революции 1917 главное социально экономическое мероприятие… … Большая советская энциклопедия
рабочий контроль — Фактический контроль над предприятием со стороны акционеров или акционеров, имеющих менее 51% акций с правом голоса. Рабочий контроль стороны, имеющей меньшую долю акций, или двумя или более такими сторонами, действующими совместно, возможен,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Рабочий контроль — 3. Рабочий контроль а) Проводится ежедневно перед началом каждой смены не менее 1 раза в сутки, б) при появлении большого количества дефектов в течение смены Источник: СТП 015 2001: Т … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ НАД ПРОИЗВОДСТВОМ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕМ — в доокт. период 1917 (февр. окт.) осн. форма революц. вмешательства пролетариата России в капиталистич. экономику, одно из узловых требований экономич. программы большевистской партии; после Окт. революции гл. экономич. мероприятие Сов. гос ва,… … Советская историческая энциклопедия
РАБОЧИЙ КОНТРОЛЬ — англ. workers control; нем. Arbeiterkontrolle. Контроль, осуществляемый рабочими над производством и распределением продуктов и связанными с ними процессами … Толковый словарь по социологии
РАБОЧИЙ — рабочего, м. В условиях капитализма то же, что пролетарий; в СССР человек, профессионально занимающийся физическим трудом и принадлежащий к господствующему классу, владеющему средствами производства совместно со всем народом. «Советское общество… … Толковый словарь Ушакова