-
61 nonextraction operation
1) Техника: работа без отбора (турбины), чистоконденсационный режимы резания2) Макаров: чистоконденсационный режимУниверсальный англо-русский словарь > nonextraction operation
-
62 output
['aʊtpʊt]1) Общая лексика: ёмкость, вывести, вывод, выводить, выдать, выпуск, выпускать, выработка, выход, выходная мощность, выходное устройство, выходной, выходной сигнал, выходные данные, выходные зажимы, излучаемая мощность, излучение, итог, на выходе, окончательный (о данных), отдача, продукт, продукция, производительная мощность, производить, пропускная способность, расположенный на выходе (прибора), результат, результат вычислений, продукция ведомства, мощность, объём выпуска продукции2) Компьютерная техника: выводимый4) Морской термин: отдача воздуха5) Медицина: продукт (количество специфического вещества, выработанное или экскретированное в установленный период времени)6) Военный термин: выход (продукции)7) Техника: выводной, выпрямленный сигнал, генерация, объём продукции, производительность, отдача (выход), съём (выход продукции), выработка (объём продукции), выплавка (объём производства), выпуск (объём производства), устье8) Строительство: подача10) Экономика: выработка продукции, добыча (в горной промышленности), контингент окончивших обучение к определённому времени, производство продукции, (общее) количество произведённой продукции, благо, произведённое для продажи11) Бухгалтерия: выход продукции, выходящий поток12) Лингвистика: данные на выходе13) Автомобильный термин: эффективная мощность14) Горное дело: добыча15) Дипломатический термин: мероприятия (в бюджете), поставленные задачи16) Металлургия: выход (напр. стали)17) Полиграфия: устройство вывода (данных), выводное устройство (напр. компьютера)18) Электроника: вывод данных, выводные зажимы, выводные концы, производимая мощность, развиваемая мощность, устройство вывода данных19) Вычислительная техника: устройство вывода20) Нефть: дебит, количество выходящего материала, количество полученного материала, мощность на выходе, отдаваемая мощность, полезная мощность21) Специальный термин: выходной (о сигнале)22) Машиностроение: коэффициент полезного действия23) Метрология: выходные клеммы (прибора)24) Парфюмерия: произведённая продукция25) Экология: выходной поток26) Реклама: выпуск продукции27) Деловая лексика: вывод информации, выводить данные, объём производства28) SAP. выходной документ29) Нефтегазовая техника вторичный, входной30) Нефтепромысловый: выходная величина (value)32) Сетевые технологии: результаты33) ЕБРР: производство (объём), готовая продукция34) Автоматика: выходной провод, мощность на выходном валу, объём выпуска, производить продукцию, производственный процесс, выводить (данные), выдавать (данные), устройство вывода (информации), мощность (на выходе)35) Контроль качества: выходной эффект36) Робототехника: снимать сигнал с выхода, выводить (напр. данные)38) Кабельные производство: выпуск (продукции), вывод (в электротехнике), выход (продукции)39) Авиационная медицина: результат работы40) Макаров: выходящий, отдаваемый, расход, выработка (объём или кол-во продукции), выработка (объём или количество продукции), реакция (отклик, ответное действие системы на входное воздействие), вывод (процесс), добыча (результат), дебит (скважины), съём (стекломассы), вывод (устройство), выпуск (характеристика производства), вывод (энергии, данных), (circuit) вывод энергии (устройство; из магнетрона, СВЧ устройств и т.п.)41) Безопасность: выходная информация42) Электрохимия: отдача аккумулятора43) SAP.тех. выведенный44) SAP.фин. ( units of production) работа45) Логистика: выдача материальных средств со склада46) Газовые турбины: избыточная мощность47) Журналистика: материалы, составляющие эфир, эфир -
63 pumping
['pʌmpɪŋ]1) Общая лексика: качание2) Медицина: откачивание3) Техника: аварийный слив, вакуумирование, возбуждение, выгрузка, нагнетание насосом, насосно-трубопроводная система, опорожнение, опрокидывание, откачка, подача, подача насосом, подпивка, посол шприцеванием, разгрузка, разрежение, сброс (отходов), создание вакуума, шприцевание, перекачка (насосом)4) Химия: подающий насосом5) Строительство: откачивание (насосом), фонтанирование жидкого грунта (через швы и трещины в бетонных дорожных плитах)6) Железнодорожный термин: колебание, образование выплесков, выплески (на пути)7) Автомобильный термин: нагнетание, накачивание колебание, насосный, пульсация8) Горное дело: водоотлив, добыча нефти глубокими насосами, закачивание, откачка насосом, подача( жидкости) насосом, качание (насосом), вакуумирование (откачка)9) Металлургия: работа насоса10) Полиграфия: подача с помощью насоса11) Электроника: накачка12) Вычислительная техника: подкачка13) Нефть: выкачано, выкачивание, качание насосом, накачано, накачивание, насосная эксплуатация, перекачивание14) Космонавтика: насосная подача, принудительная подача насосом15) Бурение: промывка (скважины)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закачка, перекачка, прокачка, транспорт химреагентов19) Макаров: быстрое ритмическое колебание атмосферного давления, водоотливный, водочерпальный, механический подъем воды, накачка (в лазерах), перекачка (напр. нефти из танкера), откачка (напр. отходов в океан), перекачка (напр., нефти из танкера), откачка (напр., отходов в океан), перекачка (перемещение, напр. жидкости из одной ёмкости в другую)20) Табуированная лексика: выделение21) Яхтенный спорт: пампинг23) Электротехника: откачивание (ламп) -
64 sheet
[ʃiːt]1) Общая лексика: вклейка, водное пространство, выбирать шкоты, выбрать шкоты, газета, лист (бумаги, стекла, металла), лист запечатываемого материала, листовой, литься сплошным потоком, обширная поверхность, парус, пелена, печатный лист, пласт, пластина коллектора, покрывать (простыней, брезентом, снегом и т. п.), покрывать брезентом, покрывать снегом, покрывать чехлом, покрыть, полость, простыня, противень, снежная равнина, таблица, широкая полоса (воды, снега, пламени), шкот, язык (пламени), завёртывать (в саван), ведомость, листок3) Геология: плита камня, плоская залежь, плоскость4) Морской термин: лист (карты, бумаги), натягивать шкоты5) Медицина: пластина, покров, покрывать простынёй, прослойка, слой6) Военный термин: записка, карточка, маскировочная сеть, маскировочное покрытие7) Техника: бланк, график, диаграмма, карта, листовать, листовая сталь, листовой каучук, номограмма, обшивать, обшивать листами, перечень, плёнка, пластинка, покрывать листами, покрывать листьями, полоса, полоска, схема, тонкий лист, тонкий листовой прокат, тонколистный, тонколистовая сталь (тонкий), тонколистовое железо, раскатывать (тесто)9) Химия: смокед шит, смокед-шит, шит10) Строительство: одевать досками или листовым материалом, листовой металл, обшивать досками или листовым материалом, слой воды, струя воды11) Железнодорожный термин: тонколистный металл12) Экономика: список13) Горное дело: брезентовая перемычка, печь, шпунт, шпунтовая свая14) Лесоводство: бумажное полотно, поверхность листоотливной формы, резать бумажное полотно на листы15) Полиграфия: оттиск, сфальцованный лист16) Текстиль: гребенное поле, лента, полотно, чесальная ватка17) Физика: плёночный18) Сленг: судебная папка, журнал, судебное дело19) Вычислительная техника: плата20) Нефть: пластовая залежь, формуляр22) Космонавтика: обшивка23) Пищевая промышленность: тестовая лента, трафарет24) Холодильная техника: лист (напр. изоляции), слой (напр. льда)25) Реклама: страница, сфальцованный печатный лист26) Бурение: тонколистовой металл27) Полимеры: покрытие28) Автоматика: листовой материал, тонколистовой материал29) Пластмассы: плита30) Робототехника: бланк документа31) Океанология: слой (воды, снега)32) Макаров: видимость, жесть, лист почтовых марок, листовая, пластовая интрузия, полицейский протокол, прокладка, раскатывать тесто, рудный покров, саван, тонкая пластина, чехол, экран, эпюра, обширная поверхность (воды, снега и т.п.), пелена (воды, снега и т.п.), слой (воды, снега и т.п.), обширная поверхность (воды, снега, огня), покрывать простыней, чехлом, брезентом, снегом (и т.п.), карта (напр. технологическая), пластина (тонкая)33) Табуированная лексика: (подражание произношению негров из южных штатов) (что-л.) неприятное, (подражание произношению негров из южных штатов) полный, (подражание произношению негров из южных штатов) удача, (подражание произношению негров из южных штатов) фекалии, (подражание произношению негров из южных штатов) чушь, абсолютный, везение, ерунда, кал, противное, (подражание произношению негров из южных штатов) быть шокированным, (подражание произношению негров из южных штатов) вещь или предмет плохого качества, (подражание произношению негров из южных штатов) испражняться, (подражание произношению негров из южных штатов) неприятный человек, (подражание произношению негров из южных штатов) револьвер, (подражание произношению негров из южных штатов) сильно разозлиться, (подражание произношению негров из южных штатов) страдать рвотой, (подражание произношению негров из южных штатов) тяжелая работа, (подражание произношению негров из южных штатов) наркотики (особ. героин), (подражание произношению негров из южных штатов) (что-л.) отличного качества (употребляется с определенным артиклем), (подражание произношению негров из южных штатов) важный человек (употребляется с определенным артиклем), (подражание произношению негров из южных штатов) начальник (употребляется с определенным артиклем), (подражание произношению негров из южных штатов) чёрт побери34) Яхтенный спорт: выбирать шкот -
65 stoppage
['stɒpɪdʒ]1) Общая лексика: забастовка, задержка, засорение, кратковременная забастовка, остановка, перебой, помеха, прекращение, прекращение работы, прекращение снабжения (чем-л.), пробка в уличном движении, простой, удержание, вычет2) Медицина: закупорка3) Разговорное выражение: сбой4) Военный термин: задержка в стрельбе (неисправность), простой ( оборудования), вычет из денежного содержания (взыскание), задержка (при стрельбе)5) Техника: затор6) Строительство: перерыв в производственном процессе, нарушение эксплуатации, засорение (трубопровода)7) Юридический термин: приостановление (платежей, судопроизводства и т. д.)8) Экономика: перерыв в работе9) Финансы: приостановление платежей10) Горное дело: запирание, остановка (в работе)11) Металлургия: задержка (в работе), остановка (напр. печи)12) Текстиль: остановка машины, простой машин13) Нефть: перебой (в работе)14) Космонавтика: неисправность, прекращение работа15) Деловая лексика: перерыв (в работе), приостановка18) Контроль качества: неполадки19) Оружейное производство: прекращение стрельбы из-за неисправности действия оружия20) Макаров: закупоривание (засорение), засорение (отверстия), задержка (срабатывания механизма) -
66 test run
['testrʌn]1) Общая лексика: испытание (машины, оборудования и т. п.), опробирование2) Морской термин: ходовые испытания3) Военный термин: испытательный полёт4) Техника: опытный режим, пробная серия5) Математика: рабочее испытание6) Железнодорожный термин: испытательный пробег7) Юридический термин: пробная эксплуатация8) Автомобильный термин: испытательный заезд9) Полиграфия: опытный тираж10) Вычислительная техника: контрольный запуск, прогон теста, тестовый запуск, тестовый прогон11) Нефть: пробная спускоподъемная операция, серия испытаний, пробный рейс12) Образное выражение: пробный шар13) Машиностроение: испытательный (пробный) опыт14) SAP. контрольный прогон, тестовый прогон программы15) Полимеры: испытание (установки, агрегата), опытная партия, опытный процесс16) Автоматика: период пусковых испытаний, пробная серия испытаний, пробный пуск (напр. робота), пробный проход (при обработке резанием), отрабатывать (напр. программу на станке)17) Контроль качества: пробная работа18) Пластмассы: изготовление образцов19) Авиационная медицина: сеанс испытания, сеанс опыта, сеанс эксперимента20) Макаров: пробный тираж, испытание (машины, оборудования и т.п.)21) Нефть и газ: опробование22) Газовые турбины: прогон испытаний, прогон испытательного цикла, прогон цикла испытаний -
67 warranty work
1) Техника: гарантийная работа2) Газовые турбины: объём гарантийной работы (по деталям) -
68 whirling
['wɜːlɪŋ]1) Общая лексика: вертящийся, вращающийся, вращение, завихрённый, кругообразный, кружащийся, кружение2) Морской термин: верчение3) Техника: кручение4) Математика: вихревой, крутящийся5) Автомобильный термин: вихревое движение, завихрение, турбулентное движение6) Специальный термин: вихревое или турбулентное движение7) Картография: работа на центрифуге, центрифугирование8) Атомная энергия: крутка10) Макаров: вихрь, водоворот, волчок, карусель, кругообразное движение, кубарь, причуда, ротативный, чудачество, юла, вертеться (как волчок), кружиться (как волчок)11) Газовые турбины: критическое число оборотов -
69 yield
[jiːld]1) Общая лексика: выход (продукции), выходящая продукция, давать, дать, доход, доходность, количество добываемого продукта, количество добытого продукта, количество произведённого продукта, мощность, пасовать, плоды, подаваться, поддаваться, принести, приносить, продукт, произвести, производить, пружинить, сбор, сбор плодов, сдавать, сдаваться, сдать, сдаться, соглашаться (на что-либо), текучесть (металла), урожай, урожайность, уступать, уступить, оседание (кровли), поддувание (почвы), количество добытого или произведённого продукта, поддаться, процентный доход, размер выработки2) Компьютерная техника: вырабатывать значение, результат3) Геология: изгиб, количество получаемого продукта, прогиб, продуцировать, разваливаться (о целиках угля)4) Биология: полезная продуктивность5) Морской термин: доставлять6) Американизм: сумма собранного налога за вычетом расходов по его сбору7) Военный термин: выход (продукции), калибр, тротиловый эквивалент, сдавать ( позиции) сдаваться (в плен), мощность (ядерного боеприпаса)8) Техника: выплавка, вырабатывать (напр. электроэнергии), выработка, выработка продукции, выход готовых изделий, выход продуктов деления, добывать, добыча, достичь; поддаться, извлекать, извлечение, коэффициент вторичной эмиссии (электронов), образовывать, осадка, оседать, остаточная отдача, отдавать (воду из водохранилища), пластическая деформация, полезная работа, сток (напр. водосброса), выход (выработка), отдача (выход), возвращение (значения), выпуск (объём производства)9) Сельское хозяйство: количество вырабатываемого продукта, количество вырабатываемой продукции, приносить урожай, размер урожая, дебит (скважины), надой (молока)10) Строительство: сток с водосбора, выход бетона (объём уплотнённого свежеуложенного бетона, получаемого при расходе одного стандартного мешка цемента массой 50,8 кг), выходить, разрушение, смещение, течь, уступка, дебит (колодца)12) Юридический термин: давать прибыль, количество добытого, количество произведённого, количество собранного, подавать в отставку, предоставлять, давать (плоды, урожай, доход), приносить доход13) Экономика: доход по ценным бумагам (особенно облигациям), надой, прибыль, производительность, ставка доходности14) Бухгалтерия: выручка, доход по ценным бумагам15) Статистика: отклик16) Автомобильный термин: уступи дорогу (надпись на знаке)17) Архитектура: податливость (конструкции), прогибание (конструкции), сток водосброса18) Горное дело: выход (при обогащении, при отбойке), уступать (под воздействием усилий), податливость (крепи)19) Дипломатический термин: процент по ценным бумагам, передать слово другому оратору (временно), давать (результат и т.п.), производить (что-л.), доход от ценных бумаг, отступать, уступать трибуну, мощность (атомного заряда)20) Кулинария: выход продукта21) Лесоводство: допустимая рубка, пользование, продуктивность, размер пользования, размер рубки, ход роста22) Металлургия: количество выпущенной продукции23) Парламентское выражение: передать слово другому оратору, уступить трибуну24) Полиграфия: ресурс (расходных материалов)25) Текстиль: выработанное количество, выход (продукта или полуфабриката)26) Электроника: выход годного продукта27) Вычислительная техника: выдавать (значение), выход годных изделий, переходить в состояние текучести, производственный выход, возвращать (значение), вырабатывать (значение), поверхностная плотность (материала), объём выпуска (продукции), (производственный) выпуск, (производственный) выход, (производственный) выход (годных) изделий, (производственный) объём выпуска (продукции)28) Нефть: выпуск продукции, давать выход, дебит, естественный выход (флюидов), отдача, ползучесть29) Рыбоводство: вылов30) Космонавтика: "коэффициент вязкости разрушения", начало пластической деформации, податливость, предел текучести, на текучесть (относится к испытаниям на прочность)31) Банковское дело: доход в виде процентов на вложенный капитал, доход по ценным бумагам, выраженный в виде процентной ставки32) Гидроэлектростанции: приток воды в водохранилище33) Метрология: деформироваться, переходить в текучее состояние, поддавать34) Экология: водоотбор не превышающий естественного притока, объём заготовок, эксплуатационные запасы подземных вод, улов (выход продукции)35) Патенты: признавать правоту оппонента36) Деловая лексика: выход продукции, давать доход, давать урожай, дебит воды, надой молока, приносить прибыль, сумма собранного налога за вычетом расходов по сбору, улов рыбы37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (50 billion) принести доход (в 50 млрд.)38) Производство: выпускать продукцию39) Микроэлектроника: выход годных40) Инвестиции: выраженный в виде процентной ставки41) Солнечная энергия: производство42) ЕБРР: полная сумма, полученная при кредитовании, ставка дохода, ставка дохода на инвестиции, доход по облигации, доходность ценной бумаги, уровень доходности43) Полимеры: достигать предела текучести, не выдерживать, переход через предел текучести44) Контроль качества: эффективность, выпуск (продукции)45) Робототехника: выход (годных) изделий, приносить результат46) Океанология: выловленное количество, продукция, дебит (воды)47) Кабельные производство: выход (продукции), текучесть (для металла)48) Макаров: выпускать, деформироваться пластически, деформируемость, образовать, переходить через предел текучести, течение, давать (о мат. операциях), выход (отношение результата к затратам), добыча (результат), улов (рыбы)49) Безопасность: мощность взрыва50) Золотодобыча: (напр. resampling yielded 15m of 4.3 g/t) выход51) Электрохимия: выход по веществу52) Нефть и газ: удельная продуктивность, выход (продуктов)53) Логистика: выход продуктов54) Христианство: смиряться55) Яхтенный спорт: упругость56) Алюминиевая промышленность: съём (В глиноземном производстве, при окончательном отделении твердой фазы от жидкой на фильтрах, съём/yield это гидроокись алюминия, которая используется для получения глинозёма.)58) Электротехника: выработка (напр. электроэнергии) -
70 Hochfahren
1. сущ.1) ж.д. разгон (двигателя), ускорение2) автом. пуск в ход, увеличение числа оборотов2. гл.1) авиа. прогон (двигателя)2) тех. переход на более высокие режимные параметры, переход на повышенную нагрузку, работа с полной нагрузкой, эксплуатация с полной нагрузкой, разбег (двигателя), разгон (турбины)3) авт. разгон (транспортного средства), пуск (электродвигателя)4) горн. выдача (полезного ископаемого) на земную поверхность, подъём (полезного ископаемого) на земную поверхность, транспортировка (полезного ископаемого) на земную поверхность5) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)6) нефт. режим горячей циркуляции7) АЭС. разгон (напр. реактора), подъём (напр. стержней из активной зоны)8) кинотех. синхронно-синфазный ход -
71 hochfahren
1. сущ.1) ж.д. разгон (двигателя), ускорение2) автом. пуск в ход, увеличение числа оборотов2. гл.1) авиа. прогон (двигателя)2) тех. переход на более высокие режимные параметры, переход на повышенную нагрузку, работа с полной нагрузкой, эксплуатация с полной нагрузкой, разбег (двигателя), разгон (турбины)3) авт. разгон (транспортного средства), пуск (электродвигателя)4) горн. выдача (полезного ископаемого) на земную поверхность, подъём (полезного ископаемого) на земную поверхность, транспортировка (полезного ископаемого) на земную поверхность5) электр. разбег, разгон, пуск (в ход)6) нефт. режим горячей циркуляции7) АЭС. разгон (напр. реактора), подъём (напр. стержней из активной зоны)8) кинотех. синхронно-синфазный ход -
72 Festdruckbetrieb
m работа ж. (турбины) с постоянным начальным давлением пара; режим м. работы с постоянным давлениемNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Festdruckbetrieb
-
73 Hochfahren
n переход м. на более высокие режимные параметры; переход м. на повышенную нагрузку; прогон м. (двигателя) ав.; пуск м. (в ход); работа ж. с полной нагрузкой; разбег м. (двигателя); разгон м. (напр., двигателя, турбины); эксплуатация ж. с полной нагрузкойNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hochfahren
-
74 turboreaktiv
прил. турбореактивный. Turboreaktiv mühərrik турбореактивный двигатель (авиационный газотурбинный двигатель, в котором работа газовой турбины сочетается с силой реактивного двигателя). Turboreaktiv təyyarə турбореактивный самолёт (самолёт с турбореактивным двигателем) -
75 SSR
- ядерный реактор со сдвигом спектра нейтронов
- ядерный реактор с отдельным пароперегревателем
- экспертиза пригодности площадки для АЭС
- сепаратор-промежуточный пароперегреватель
- сепаратор пара и промежуточный пароперегреватель
- сброс давления во втором контуре ядерного реактора
- реле резервного питания
- регулятор уплотнительного пара
- полупроводниковое реле
- подсинхронный резонанс
- отчёт о пригодности площадки для АЭС
- отчёт о безопасности АЭС
- нормативы (на выбросы) по отраслям промышленности
нормативы (на выбросы) по отраслям промышленности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отчёт о безопасности АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отчёт о пригодности площадки для АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подсинхронный резонанс
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
полупроводниковое реле
Статическое электрическое реле, работа которого основана на использовании полупроводниковых приборов
[ ГОСТ 16022-83]EN
solid-state relay
electrical relay in which the intended response is produced by electronic, magnetic, optical or other components without mechanical motion
[IEV number 444-01-06]
[IEC 62314, ed. 1.0 (2006-05)]FR
relais statique, m
relais électrique dans lequel la réponse prévue est produite par des composants électroniques, magnétiques, optiques ou autres, sans déplacement mécanique
[IEV number 444-01-06]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
регулятор уплотнительного пара
(турбины)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
реле резервного питания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
сброс давления во втором контуре ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сепаратор пара и промежуточный пароперегреватель
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сепаратор-промежуточный пароперегреватель
СПП
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
экспертиза пригодности площадки для АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ядерный реактор с отдельным пароперегревателем
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ядерный реактор со сдвигом спектра нейтронов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SSR
См. также в других словарях:
работа турбины — Работа, совершаемая единицей массы газа при его расширении в турбине ГТД с учетом всех потерь за исключением механических. Обозначение Lт [ГОСТ 23851 79] Тематики двигатели летательных аппаратов … Справочник технического переводчика
работа турбины без отбора пара — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nonextraction operation … Справочник технического переводчика
работа турбины на выхлоп — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN noncondensing operation … Справочник технического переводчика
работа турбины при неполностью открытой дроссельной заслонке — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN part throttle operation … Справочник технического переводчика
работа турбины при нормальной нагрузке — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN turbine normal loaded operation … Справочник технического переводчика
работа турбины с отбором пара на регенерацию — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bleeding condition … Справочник технического переводчика
теоретическая работа турбины — Работа, соответствующая уменьшению момента количества движения единицы массы газа в рабочем колесе ступени турбины ГТД, без учета потерь от перетекания в радиальном зазоре и трения диска о газ. Обозначение Lи [ГОСТ 23851 79] Тематики двигатели… … Справочник технического переводчика
изоэнтропическая работа турбины по параметрам заторможенного потока — Изоэнтропическая работа (расширения единицы массы газа ,в турбине ГТД, определенная по параметрам заторможенного потока газа в сечении на входе в турбину и давлению заторможенного потока газа на выходе из нее для заданной степени понижения… … Справочник технического переводчика
изоэнтропическая работа, турбины по статическим параметрам газа на выходе — Изоэнтропическая работа расширения единицы массы газа в турбине ГТД, определенная по параметрам заторможенного потока газа в сечении на вводе в турбину и статическому давлению газа на выходе из нее. Обозначение LтS [ГОСТ 23851 79] Тематики… … Справочник технического переводчика
внутренняя работа турбины — Работа на валу турбины, получаемая от 1 кг газа без учета механических потерь … Политехнический терминологический толковый словарь
эффективная работа турбины — Работа на валу турбины, получаемая от 1 кг газа с учетом механических потерь … Политехнический терминологический толковый словарь