-
21 à
1. (au, aux) prépглагольные конструкции с предлогом à (гл. + предлог à + сущ.) выражаютenvoyer aux enfants — послать детям3) действие и место его совершенияdemeurer à Moscou — жить в Москвеécrire à sa table — писать за своим столомassister à la réunion — присутствовать на собранииveiller au chevet — дежурить у постелиtué à la guerre — убитый на войне4) действие и предмет, в направлении которого оно совершаетсяrentrer à Paris — вернуться в Парижaller au ministère — отправиться в министерствоjeter à la mer — сбросить в мореcourir à la poste — побежать на почтуs'asseoir à la fenêtre — сесть к окнуremettre à ce soir — отложить до вечераpartir à deux heures — уезжать в 2 часаsurveiller à la lorgnette — следить в бинокльtravailler à l'aiguille — работать иглойallumer au briquet — прикуривать от зажигалкиtirer à la mitrailleuse — стрелять из пулемёта7) действие и способ его совершенияse sauver à la nage — спасаться вплавьexciter à la guerre — подстрекать к войнеdécider au départ — склонить к отъезду9) психическую деятельность и её содержаниеpenser aux enfants — думать о детяхs'abandonner à son choix — положиться на свой выборporter à cinq mille hectares — довести до 5000 гектаров11) (c'est) à + сущ. или местоимение - служит средством выделения(c'est) à moi de l'aider — помочь ему должен я12) à входит в состав многих глагольных устойчивых словосочетанийavoir à cœur — считать своим долгом2. (au, aux) prépглагольные конструкции с предлогом à и с инфинитивом (гл. + предлог à + инфинитив) выражают1) действие и цель, к достижению которой оно направленоemployer à faire de menus travaux — использовать для мелких работtravailler à sauvegarder la paix — стремиться к сохранению мира2) побуждение к действию, выраженному глаголомautoriser à poursuivre — разрешить продолжать4) реализацию действия, выраженного инфинитивомcommencer à galoper — пуститься вскачь5) протекание, развитие явления6) отношение к явлению, выраженному инфинитивомaimer à jouer — любить играть3. (au, aux) prépименные конструкции с предлогом à (сущ. + предлог à + сущ.) выражают1) явление и предмет, по отношению к которому оно проявляетсяla solidarité aux dockers — солидарность с докерамиmenace à la paix — угроза миру2) предмет или лицо и место его нахожденияprofesseur à la faculté d'histoire — профессор исторического факультета3) явление и место, куда оно направленоvoyage au Maroc — путешествие в Мароккоvisite au musée — экскурсия в музейwagon à couchettes — спальный вагонréseau à haute tension — сеть высокого напряженияomelette au lard — яичница с саломadjoint au secrétaire d'Etat — помощник государственного секретаряresponsable à la souscription — ответственный за подписку7) предмет (явление, лицо) и используемое орудие, средствоdessin au crayon — рисунок карандашомchauffage au mazout — отопление мазутомpréparation à... — подготовка к...la femme à Ernest разг. — жена Эрнеста10) à входит в состав некоторых сложных существительных и устойчивых именных словосочетаний4. (au, aux) prépименные конструкции с инфинитивом (сущ. + предлог à + инфинитив) выражают предмет и его назначениеmaison à louer — дом, сдающийся внаём5. (au, aux) prépконструкции с прилагательным ( прил. + предлог à + сущ. или инфинитив)fidèle à son devoir — верный своему долгуdifficile à comprendre — трудный для понимания6. (au, aux) prépils sont venus à dix — они пришли вдесятером, их пришло десять человек7. (au, aux) prép 8. (au, aux) prépde... à... — от... до..., с... до...de cinq à dix hommes — от пяти до десяти, пять-десять человек9. (au, aux) prép 10. (au, aux) prépgrâce à... — благодаряà la façon de... — как, по примеруà la... — на манер -
22 croisière
f1) плавание; крейсерство; полётvitesse de croisière — 1) крейсерская скорость 2) (также allure, rythme de croisière) перен. оптимальный, нормальный ритм, режим работы (после обкатки, наладки)2) морское, воздушное путешествие; круиз; поездка3) пересечение, скрещивание двух дорог -
23 globe
mglobe de l'œil, globe oculaire — глазное яблоко2) земной шар; земляfaire le tour du globe — совершить кругосветное путешествие, объехать вокруг света3) шаровой колпак; стеклянный колпак (на лампу, на часы и т. п.)•• -
24 me
pron non autonome (pl nous)а) с существительным в конструкции переходный гл. + сущ. или с местоимениями te, le, la, nous, vous, les в сочетании с переходным глаголомon me connaît ici (ср. on le connaît, on connaît cet homme) — меня здесь знаютб) с существительным в конструкции гл. + предлог à + сущ. или с местоимениями te, lui, nous, vous, leur в сочетании с глаголомon me promet ce livre (ср. on lui promet, on promet à Pierre) — мне обещают эту книгуcet air me plaît — этот мотив мне нравитсяв) с местоимениями te, se, nous, vous в сочетании с глаголом; (см. se)je me lave (ср. tu te laves, il se lave) — я моюсьг) переводится именительным падежом при voici, voilà -
25 mer
f1) мореla mer est basse — в море отлив, море отступилоles deux mers — Атлантический океан и Средиземное мореbras de mer — узкий морской заливhommes de mer, gens de mer — морякиtenir la mer — плавать, оставаться в открытом мореprendre la mer — выйти в море, отплытьmettre à la mer — спустить на водуavoir la maîtrise de la mer — господствовать на мореil n'y a pas beaucoup de mer — прилив небольшой; море спокойноun homme à la mer — 1) человек за бортом 2) перен. человек, потерявший положение и репутацию••une goutte d'eau dans la mer перен. — капля в море2) перен. широкое пространство ( чего-либо)mer de sable — пески, пустыняla mer de Glace — большой ледник в Альпах3) перен. масса, огромное количество -
26 odyssée
fодиссея (путешествие, изобилующее приключениями) -
27 orient
m1) востокà l'orient — на восток, на востоке2) ( Orient) Восток, восточные страныvoyage en Orient — путешествие на Востокl'Eglise d'Orient — Восточная ( православная) церковь -
28 ouest
1. m1) запад; мор. вестà l'ouest — на запад, на западе2) ( Ouest) Запад, западные страны (страны НАТО)voyage en Ouest — путешествие на Запад3) мор.(vent de l')ouest — вест, западный ветер2. adj invar -
29 pèlerinage
m1) паломничество, странствованиеaller en pèlerinage — идти на богомолье, на поклонение святым местамfaire un pèlerinage — совершить паломничество (также перен.)2) место паломничества; богомолье3) разг. путешествие, странствование -
30 périple
m1) кругосветное плавание, плавание вокруг материка2) поездка; туристическое путешествие, туристическая поездка -
31 s'embarquer
1) мор. сесть на судно -
32 tour
I f1) башня••2) строение ( в форме башни); дом-башня; небоскрёб, высотное здание3) вышка4) тех. башенный холодильник5) ладья ( в шахматах)II mtour à plateau horizontal — карусельный токарный станокfait au tour — 1) точёный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложённый3) вращающийся цилиндрический шкаф (для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п.)4) поворотный стол ( для передачи тарелок из кухни в столовую); разделочный столIII mtour de vis — затяжка винтаpartir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) перен. очень легко, быстро заводитьсяprendre des tours — набирать обороты, скоростьquarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов••en un tour de main — в один миг, мигом2) обход; объездtour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс"faire le tour de la ville — объехать городfaire le tour de la maison — обойти вокруг домаfaire le tour du monde — совершить кругосветное путешествиеfaire son tour de... — совершить деловую поездку по...faire le tour du propriétaire — обойти свои владения••faire le tour de qch — сделать обзор чего-либоfaire son tour de France ист. — обойти Францию, совершенствуясь в своём ремеслеtour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения ( сидящих за одним столом) 2) совещание акционеров, инвесторовtour de chant — сольный концерт исполнителя песен3) прогулка, поездкаfaire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго4) окружность; обхватcette ville a dix kilomètres de tour — этот город имеет десять километров в окружностиtour de taille — окружность, обхват талии, талияle tour du visage — овал лицаle tour des yeux — обвод глаз5) ход, направление, оборот (мысли, дела)le tour des événements — ход, поворот событийdonner le tour швейц. — 1) благоприятно развиваться ( о болезни) 2) завершать работуjouer un mauvais tour à qn — подвести кого-либоtour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное делоc'est un vrai tour de force — это настоящий подвигtour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокусjouer [faire] un tour à qn — сыграть с кем-либо шуткуfaire un tour de cochon à qn — подложить свинью кому-либо••7) очередьc'est votre tour de répondre — ваша очередь отвечатьà tour de rôle, tour à tour loc adv — поочерёдно, по очередиun tour de phrase — оборот речи, выражениеtour d'esprit — склад ума10) тур ( в избирательной кампании)scrutin à deux tours — голосование в два тура11) спорт круг, тур12)tour de cou — горжетка; шейный платок13)faire des tours et des détours — петлять, извиваться (о дороге, о реке)15) хореогр. пируэтtour en l'air — прыжок с оборотами -
33 восток
м.est m, orient m, levant m -
34 вот
1) ( указательное)а) voilà; voiciб) в выраженияхвот там, вот туда — làвот тот, кто мне нужен! — voilà la personne qu'il me faut2) ( в заключение)3) ( с восклицанием) en voilàвот так неожиданность!, история! и т.п. — en voilà une surprise!, une histoire!, etc.вот так так! разг. — en voilà bien d'une autre! ( о неожиданности); quelle tuile! ( о неожиданной неприятности)вот тебе и удовольствие!, путешествие! и т.п. (о том, что не совершилось) разг. — adieu le plaisir!, le voyage!, etc.4) ( при логическом ударении) перев. оборотами, выражающими логическое ударениеменя-то вот и забыли — moi, on m'a oubliéвот денег не обещаю — quant à l'argent, je n'en promets pasвот вас-то мне и надо — vous êtes justement la personne qu'il me faut••вот-вот разг. — c'est bien ça!, précisément ( подтверждение); à l'instant ( с минуты на минуту)поезд вот-вот отойдет — le train va partir à l'instant, le train est sur le point de partir -
35 годичный
-
36 далекий
1) lointain; éloigné ( отдаленный)далекие времена — temps reculés ( или lointains)2) перен. éloignéдалеко от наших интересов — étranger à nos intérêtsони далекие друг другу люди — ils n'ont rien de commun••он не очень далекий человек — c'est un homme borné -
37 дорога
ж.1) chemin m; route f; voie f ( путь)подвесная (канатная) дорога — téléphérique m, transporteurs m pl aériensшоссейная дорога — chaussée f; route empierrée, route pavée ( мощеная); route asphaltée ( асфальтированная)большая, столбовая дорога — grande routeпроселочная дорога — chemin communal ( или vicinal), chemin de traverseторная дорога прям., перен. — chemin battuсбиться с дороги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)свернуть с дороги — prendre à gauche, à droiteвыйти на дорогу — sortir (ê.) sur le cheminидти своей дорогой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)2) ( путешествие) route f; voyage mна, в дорогу — pour le voyageнаписать с дороги — écrire en cours de route3) ( место прохода или проезда) passage m••железная дорога — chemin de fer, voie ferréeстоять на дороге, стоять поперек дороги кому-либо — se trouver sur le chemin de qnперейти, перебежать дорогу кому-либо — couper l'herbe sous le pied a qnпо дороге ( попутно) — chemin faisantскатертью дорога! разг. — прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre! -
38 езда
ж.1) course fверховая езда — équitation f; course à cheval, chevauchée f ( прогулка верхом)2) ( путешествие) voyage mезда в поезде, в автомобиле — voyage en train, en automobileв трех часах езды от... — à trois heures de...3) ( уличное движение) circulation f, trafic m -
39 кругосветный
кругосветное плавание — périple m, voyage de circumnavigation -
40 морской
de mer; naval ( военно-морской); marin ( свойственный морю); maritime (прибрежный; относящийся к мореплаванию)морские пути — voies f pl maritimesморской транспорт — transports m pl par merморской разбойник — pirate m, flibustier m••морской конек зоол. — hippocampe m, cheval marinморской кот, морской котик — ours marin, otarie f, loutre f de mer
См. также в других словарях:
Путешествие — наравне с хроникой (см.) одна из форм изложения научной литературы (гл. обр. до сер. XIX в.), именно форма изложения географич. и этнографич. сведений. В этом понимании П. выходит за пределы изучения художественной литературы и привлекается к… … Литературная энциклопедия
Путешествие — ПУТЕШЕСТВИЕ название, применяемое к произведениям, в которых повествуется о путешествиях, действительных или мнимых. Из двух категорий путешествий (основанных на 1) реальном или на 2) вымышленном материале), каждая, в свою очередь, имеет… … Словарь литературных терминов
путешествие — Путь, шествие, странствие, поездка, хождение, паломничество, пилигримство, вояж, экскурсия. Кругосветное путешествие. Круговая поездка по Европе. Из дальних странствий возвратясь. . Ср … Словарь синонимов
ПУТЕШЕСТВИЕ — ПУТЕШЕСТВИЕ, путешествия, ср. 1. Поездка (реже передвижение пешком), обычно куда нибудь далеко за пределы родной местности, постоянного местопребывания. Путешествие на Памир. Отправляться в путешествие для научных наблюдений. «Занялся… … Толковый словарь Ушакова
путешествие — Длительное передвижение по какой либо территории или акватории с общеобразовательными, исследовательскими или туристскими целями. путешествие Путешествие по определенному маршруту с целью отдыха и спорта или знакомства с новыми интересными… … Словарь по географии
Путешествие — метафора, служащая в антипсихиартии для описания психических нарушений. В соответствии с этими представлениями, больной, в частности шизофреник, находится в путешествии, из которого он должен вернуться самостоятельно. Врач должен о нем заботиться … Психологический словарь
ПУТЕШЕСТВИЕ — ПУТЕШЕСТВИЕ, я, ср. Поездка или передвижение пешком по каким н. местам, странам (обычно для ознакомления или отдыха). Кругосветное п. П. по родной стране. Жанр путешествий (повествовательная литература о путешествиях, странствованиях). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
путешествие — ПУТЕШЕСТВИЕ, дорога, круиз, плавание, поездка, поход, путь, странствие, странствование, турне, экспедиция, устар. вояж ПУТЕШЕСТВОВАТЬ, ездить, устар. вояжировать, разг. разъезжать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
путешествие — Категория. Метафора, служащая в антипсихиартии для описания психических нарушений. Специфика. В соответствии с этими представлениями, больной, в частности шизофреник, находится в путешествии, из которого он должен вернуться самостоятельно. Врач… … Большая психологическая энциклопедия
Путешествие — см. Туризм (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
Путешествие — ■ Должно совершаться очень быстро … Лексикон прописных истин