Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

прока

  • 101 прокат

    I
    ( изделия) laminato м.
    II
    2) ( кинопрокат) distribuzione ж. cinematografica
    * * *
    I м. тех.
    1) ( действие) laminatura f, laminazione f
    2) ( изделие) laminati m pl
    II м.

    плата за прока́т — nolo

    прока́т фильмов — noleggio; distribuzione f

    * * *
    n
    1) gener. noleggio (пианино, фильмов, велосипедов и т.п.), laminato (металл), noleggio, nolo
    2) coll. profilati
    3) econ. affitto, locazione
    4) fin. fitto
    5) movie. distribuzione

    Universale dizionario russo-italiano > прокат

  • 102 проказа

    мед. Lepra
    I. проказа.
    II. Проказа, обычн. мн. Проказы - (шалость) пустота, пустоти (-тот), пустощі (-щів); (вредные проделки) шкода и шкоди, каверза, каверзи (-верз), витворки, фіґлі (-лів), збитки (- ків); (пакости) капості (-стей). [Не можучи витерпіти його збитків, велів простягти його на лавці (Франко)]. Наделать -каз - наробити збитків, шкоди, фіґлів.
    * * *
    I
    ви́тівка, шту́ка

    прока́зы — мн. ви́тівки, -вок, шту́ки, род. п. штук; ( шалости) пу́стощі, -щів, витворя́ння; ( пакости) ка́пості, -тей, па́кості

    II мед.
    прока́за, ле́пра

    Русско-украинский словарь > проказа

  • 103 прокатанный

    1) прока́чаний; уко́чений, уторо́ваний
    2) прока́таний

    Русско-украинский словарь > прокатанный

  • 104 прокашливаться

    несов.; сов. - прок`ашляться
    прока́шлюватися, прока́шлятися

    Русско-украинский словарь > прокашливаться

  • 105 сортовой

    спец.
    сортови́й

    \сортовой о́е вино́ — сортове́ вино́

    \сортовой о́е желе́зо — сортове́ залі́зо

    \сортовой о́й прока́т — мет. сортови́й прока́т

    Русско-украинский словарь > сортовой

  • 106 стан

    I
    (туловище; часть рубашки) стан, -у

    ги́бкий \стан н — гнучки́й стан

    II
    1) ( место стоянки) стан, -у; ( лагерь) та́бір, -бору, табори́ще; воен., уст. обо́з, -у
    2) (войско; перен.: борющаяся сторона) та́бір

    в \стан не врага́ — в та́борі во́рога

    3) (подразделение уезда, полицейское управление) дорев. стан
    III
    1) техн. стан, -а

    прока́тный \стан н — мет. прока́тний стан

    тка́цкий \стан н — тка́цький верста́т

    2) муз. стан

    но́тный \стан н — но́тний стан

    \стан ме́льница о трёх \стан нах — млин на три поса́ди

    Русско-украинский словарь > стан

  • 107 загиб

    bead, lap
    * * *
    заги́б м.
    1. ( изгиб) bend
    испы́тывать на заги́б — give a bend test; ( фальц) crease, fold
    2. ( симистора) reverse break-down
    а́нкерный заги́б — anchorage bend
    заги́б крючка́ текст. — bend [crown] of a hook
    заги́б прока́тываемой полосы́ вверх — turn-up
    заги́б прока́тываемой полосы́ вниз — turn-down

    Русско-английский политехнический словарь > загиб

  • 108 испытание

    assay, examination, test, testing, trial
    * * *
    испыта́ние с.
    1. ( единичный акт) test; особ. мор. trial; ( совокупность действий) testing
    в слу́чае успе́шного результа́та испыта́ний … — if the test is satisfactory …
    выде́рживать испыта́ние — pass [stand] a test
    доводи́ть испыта́ние до разруше́ния (образца́) — carry a test to failure [destruction] (of a specimen)
    доводи́ть испыта́ние до разры́ва образца́ — carry a test to rupture of a specimen
    не пройти́ испыта́ния — fail the test
    объяви́ть (результа́ты) испыта́ния недействи́тельными — invalidate a test
    подверга́ть испыта́нию — test, put to test, try out, subject to [apply] a test
    представля́ть на испыта́ния — present for tests
    проводи́ть испыта́ние — carry out [run] a test
    успе́шно проходи́ть испыта́ние — pass the test to satisfaction
    2. ( в теории вероятностей) trial, run, experiment
    в k-м испыта́нии — in the kth trial
    испыта́ние заверша́ется неуда́чей — a trial fails
    испыта́ние заверша́ется успе́хом — a trial succeeds
    испыта́ние мо́жет име́ть оди́н (и то́лько оди́н) исхо́д — a trial may have one (and only one) outcome
    арбитра́жное испыта́ние — arbitration test
    аттестацио́нные испыта́ния — certification test
    бала́нсовое испыта́ние тепл. — heat losses test; boiler efficiency test
    испыта́ние без нагру́зки — no-load test
    испыта́ние без разруше́ния ( образца) — non-destructive test
    биологи́ческое испыта́ние — biological test
    буксиро́вочное испыта́ние ( в опытовом бассейне) мор.towing test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ — (wind-)tunnel test
    испыта́ние в аэродинами́ческой трубе́ крупномасшта́бной моде́ли — large-scale wind-tunnel test(ing)
    испыта́ние в ва́кууме — vacuum test(ing)
    испыта́ние в непреры́вном режи́ме — continuous test
    испыта́ние в полевы́х усло́виях — field test
    испыта́ние в пото́ке — flow test
    испыта́ние в преры́вистом режи́ме — intermittent test
    испыта́ние в свобо́дном паде́нии — free-fall test(ing)
    испыта́ние в свобо́дном полё́те — free-flight test(ing)
    испыта́ние в солево́м тума́не — salt-mist test
    выборо́чное испыта́ние — random [percent] test
    испыта́ние в эксплуатацио́нных усло́виях — field (service) test
    гаранти́йное испыта́ние — warranty test
    гидравли́ческое испыта́ние (ёмкостей, труб и т. п.) — hydrostatic test
    госуда́рственные испыта́ния — state testing, governmental tests
    испыта́ние грохоче́нием — screen test
    испыта́ние дви́гателя на эффекти́вную тормозну́ю мо́щность — brake horse-power test
    диагности́ческое испыта́ние вчт., элк. — marginal check, marginal test
    диагности́ческое испыта́ние выявля́ет возмо́жные неиспра́вности до их наступле́ния — marginal testing locates defects before they become serious
    диагности́ческое испыта́ние прово́дится в ра́мках регла́ментных рабо́т — marginal testing is a form of preventive maintenance
    динами́ческое испыта́ние
    2. ( в условиях меняющихся параметров) радио, элк. dynamic test, dynamic run
    динамометри́ческое испыта́ние
    1. текст. tensile test
    2. маш. dynamometer test
    дли́тельное испыта́ние — long-run [long-duration, long-time, long-term] test
    дово́дочное испыта́ние — development(al) test
    испыта́ние дождева́нием текст.spray test
    доро́жное испыта́ние — (on-the-)road test
    заводски́е испыта́ния — factory [shop] tests, tests at the manufacturer's works
    испыта́ние запи́ленного образца́ — notch-bar test
    и́мпульсное испыта́ние — impulse test
    и́мпульсное испыта́ние без пробо́я — impulse-withstand [withstand-impulse] test
    инерцио́нное испыта́ние мор. — stopping [stopway] test
    иссле́довательские испыта́ния — investigation tests
    калориметри́ческое испыта́ние — calorimeter test
    климати́ческие испыта́ния — environmental tests
    испыта́ние ко́жи — leather control, leather examination
    колориметри́ческое испыта́ние — colorimetric test
    ко́мплексное испыта́ние — comprehensive test
    контро́льное испыта́ние — (производится на каждом изделии для контроля качества в отличие от типового испытания) routine test; ( поверочное) check test
    испыта́ние краси́теля на вса́сывание волокно́м — dye suction test
    испыта́ние краси́теля на раствори́мость — dye solubility test
    испыта́ние кра́ски на высыха́ние — paint drying test
    испыта́ние кра́ски на истира́ние — paint rub test
    испыта́ние кра́ски на сма́зывание — paint smear test
    кратковре́менное испыта́ние — short-term [short-time] test
    испыта́ние купели́рованием метал.cupel(ling) test
    лаборато́рное испыта́ние — laboratory test
    лё́тное испыта́ние — flight test(ing)
    манё́вренное испыта́ние мор. — manoeuvrability [manoeuvring] trial
    испыта́ние ма́сел на коксу́емость — oil carbonization test
    испыта́ние ма́сел на разжиже́ние — oil dilution test
    испыта́ние материа́лов — material(s) test(ing)
    испыта́ние материа́лов, неразруша́ющее — non-destructive material(s) testing
    испыта́ние материа́лов, огнево́е — test of materials for fire-proofness or for fire-resistance
    испыта́ние материа́лов, разруша́ющее — destructive material(s) testing
    испыта́ние ме́тодом интерференцио́нных поло́с — schlieren test
    испыта́ние ме́тодом модели́рования (на ЭВМ) — simulation test
    испыта́ние ме́тодом торцо́вой зака́лки — end quench test
    испыта́ние ме́тодом (физи́ческого) модели́рования — (physical) model test(ing)
    испыта́ние ме́тодом экстра́кции (портландцеме́нта) — extraction test (on portland cement)
    механи́ческие испыта́ния — mechanical testing
    морехо́дное испыта́ние — seakeeping [seaworthiness] trial
    испыта́ние на адеква́тность (напр. уравнения регрессии) стат. — test for goodness of fit (e. g., of a regression equation)
    испыта́ние на артикуля́цию свз.articulation test
    испыта́ние на баллисти́ческом динамо́метре текст.ballistic test
    испыта́ние на вибропро́чность — vibration-survival test
    испыта́ние на виброусто́йчивость — vibration-resistance test
    испыта́ние на водоотта́лкиваемость текст.water repulsion test
    испыта́ние на возду́шную зака́ливаемость — air-hardenability test
    испыта́ние на воспламеня́емость — flammability test
    испыта́ние на выжива́ние — survival test
    испыта́ние на выно́сливость — endurance test
    испыта́ние на вы́тяжку — cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Ольсе́ну — Olsen cupping test
    испыта́ние на вы́тяжку по Эриксе́ну — Erichsen cupping test
    испыта́ние на вя́зкость — ( твёрдых материалов) toughness test; ( жидкостей) viscosity test
    испыта́ние на гермети́чность — leakage [tightness] test
    испыта́ние на гидрата́цию — slaking test
    испыта́ние на глубо́кую вы́тяжку — deep-drawing test
    испыта́ние на гнилосто́йкость текст.soil burial test
    испыта́ние на горя́чее круче́ние — hot twist test
    испыта́ние на горя́чий изги́б — hot bend(ing) test
    испыта́ние на горя́чую оса́дку — hot upset test
    испыта́ние на долгове́чность — durability [service-life] test
    испыта́ние надре́занного образца́ — notched-bar [notched-specimen] test
    испыта́ние на жидкотеку́честь — fluidity test
    испыта́ние на заги́б — bend-over test
    испыта́ние на зади́р — galling test
    испыта́ние на замора́живание — freezing test
    испыта́ние на замора́живание и отта́ивание — freeze-thaw test
    испыта́ние на за́пуск холо́дного дви́гателя — cold start test
    назе́мное испыта́ние ав., косм.ground test(ing)
    испыта́ние на изги́б — bend(ing) test
    испыта́ние на изги́б с переги́бом — bending-and-unbending [alternating bending] test
    испыта́ние на изло́м
    1. fracture test
    2. текст. folding test
    испыта́ние на изно́с — wear(ing) test
    испыта́ние на интенси́вность отка́зов — failure-rate test
    испыта́ние на испаря́емость — evaporation test
    испыта́ние на истира́ние — abrasion test
    испыта́ние на истира́ние при смя́тии текст.crease-abrasion test
    испыта́ние на кип кож.boiling (water) test
    испыта́ние на коро́ткое замыка́ние — short-circuit test
    испыта́ние на корро́зию — corrosion test
    испыта́ние на кпд — efficiency test
    испыта́ние на круче́ние — torsion test; twist(ing) test
    испыта́ние на лаборато́рном маке́те элк.breadboard test(ing)
    испыта́ние на лакообразова́ние — lacquer test
    испыта́ние нали́вом мор.floading test
    испыта́ние на ли́пкость кож.tackiness test
    испыта́ние на ло́мкость — friability test
    испыта́ние на ме́сте устано́вки — site test(ing)
    испыта́ние на ме́сте эксплуата́ции — site test(ing)
    испыта́ние на микротвё́рдость — microhardness test
    испыта́ние на многокра́тное растяже́ние текст.repeated stress test
    испыта́ние на моде́ли — model [mock-up, dummy] test
    испыта́ние на морозосто́йкость — freezing [subzero] test
    испыта́ние на нагре́в
    2. ( материалов) heat(ing) test
    испыта́ние на надё́жность — reliability test
    испыта́ние на надры́в — tear test
    испыта́ние на обледене́ние — icing [ice-formation] test
    испыта́ние на обраба́тываемость ре́занием — machinability [machining] test
    испыта́ние на обслу́живание ( жил кабелей) — tinning test
    испыта́ние на огнесто́йкость — ( материалов) fire resistance test; ( тканей) burning test
    испыта́ние на окисля́емость — oxidation test
    испыта́ние на оса́дку — jumping-up [upsetting] test
    испыта́ние на отборто́вку — flanging test
    испыта́ние на отка́з — fault testing
    испыта́ние на перегру́зку — overload test
    испыта́ние на пла́вкость — melting [fusion] test
    испыта́ние на пло́тность (соединений, швов и т. п.) — leak testing
    испыта́ние на повто́рное растяже́ние — repeated tension test
    испыта́ние на поглоще́ние — absorption test
    испыта́ние на ползу́честь — creep test
    испыта́ние на ползу́честь до разры́ва — rupture [stress-rupture, creep-rupture] test
    испыта́ние на по́лный расхо́д то́плива ав.fuel run-out test
    испыта́ние на принуди́тельный отка́з — forced-failure test
    испыта́ние на проги́б — flexure test
    испыта́ние на продо́льный изги́б — buckling test
    испыта́ние на прока́ливаемость — hardenability test
    испыта́ние на прохожде́ние вы́зова тлф. — signalling [ringing] test
    испыта́ние на про́чность — strength test
    испыта́ние на про́чность к декатиро́вке текст.ironing test
    испыта́ние на про́чность к изги́бу текст.deflection test
    испыта́ние на про́чность кипяче́нием текст. — boiling [boil-off] test
    испыта́ние на про́чность окра́ски текст.fastness test
    испыта́ние на про́чность прода́вливанием текст.bursting(-strength) test
    испыта́ние на про́чность шва текст.seam-slippage test
    испыта́ние на разбо́рчивость ре́чи тлв. — ( без учёта смысла) articulation test; ( с учётом смысла) intelligibility test
    испыта́ние на разда́вливание — crushing test
    испыта́ние на разда́чу ( труб) — flare test
    испыта́ние на разма́лываемость — grindability test
    испыта́ние на разры́в
    1. мех. break(ing) test
    2. текст. breaking [strength] test
    испыта́ние на разры́в поло́ски тка́ни — grab [strip] test
    испыта́ние на раска́лывание — splitting test
    испыта́ние на расплю́щивание — flattening test
    испыта́ние на рассла́ивание кож. — peel [separation] test
    испыта́ние на рассыпа́ние литейн.collapsibility test
    испыта́ние на раствори́мость — solubility test
    испыта́ние на растре́скивание — cracking test
    испыта́ние на растяже́ние — tensile [tension] test(ing)
    испыта́ние на растяже́ние при переме́нной нагру́зке — varying-rate tensile [tension] test
    испыта́ние на расхо́д то́плива ав.consumption test
    испыта́ние на релакса́цию (напряже́ний) — (stress-)relaxation test
    испыта́ние на сва́риваемость
    1. метал. weldability test
    2. кож. boiling (water) test
    испыта́ние на свойла́чиваемость текст.milling test
    испыта́ние на сгора́емость — combustibility test
    испыта́ние на сжа́тие — compression test
    испыта́ние на скоростны́е показа́тели авто — performance [speed] test
    испыта́ние на ско́рость старе́ния элк.degradation rate test
    испыта́ние на сохраня́емость — storage test
    испыта́ние на спека́емость — sintering test
    испыта́ние на срез — shearing test
    испыта́ние на срок слу́жбы — life test(ing)
    испыта́ние на срок хране́ния — shelf-life test
    испыта́ние на старе́ние — ageing test
    испыта́ние на сто́йкость к микрооргани́змам текст.pure-culture test
    испыта́ние на сто́йкость к пле́сени и грибка́м ( электрического и электронного оборудования) — mould-growth test
    испыта́ние на сто́йкость к пятнообра́зованию текст.spotting test
    испыта́ние на сцепле́ние — bond [adhesion] test
    испыта́ние на сцепле́ние отры́вом стр.strip-off adhesion test
    испыта́ние на твё́рдость — hardness test(ing) (Примечание. Отдельные виды испыта́ний на твё́рдость см. в статье определе́ние твё́рдости.)
    испыта́ние на твё́рдость опило́вкой — file test
    испыта́ние на твё́рдость, стати́ческое — static hardness test
    испыта́ние на техни́ческий преде́л (напр. прочности) — proof test
    испыта́ние на то́пливную экономи́чность — fuel-consumption test
    испыта́ние на транспорта́бельность — transportability test
    испыта́ние на трещинообразова́ние — cracking test
    испыта́ние на тропи́ческие усло́вия — tropical-exposure test
    нату́рное испыта́ние — full-scale test
    нату́рное, фрагмента́рное испыта́ние — partial system test, physical [test] simulation
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость — impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Изо́ду — Izod [cantilever-beam] impact test
    испыта́ние на уда́рную вя́зкость по Шарпи́ — Sharpy [simple-beam] impact test
    испыта́ние на уплотне́ние гру́нта — compaction [consolidation] test
    испыта́ние на упру́гость
    1. elasticity test
    2. текст. extension [recovery, restorability] test
    испыта́ние на уста́лость — fatigue test
    испыта́ние на уста́лость при изги́бе — fatigue bending [endurance bending, repeated bending-stress] test
    испыта́ние на уста́лость при растяже́нии — fatigue tension test
    испыта́ние на фла́ттер — flutter test(ing)
    испыта́ние на холо́дную уса́дку ( шерсти) — cold test
    испыта́ние на холосто́м ходу́ — no-load test
    испыта́ние на центрифу́ге — centrifuge test(ing)
    испыта́ние на эксплуатацио́нные показа́тели — performance testing
    испыта́ние на эласти́чность текст.elasticity test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием, вызыва́ющим пробо́й — disruptive-discharge test, break-down test, puncture test
    испыта́ние на электри́ческую про́чность под напряже́нием ни́же пробивно́го — withstand-voltage test
    неразруша́ющее испыта́ние — non-destructive test(ing)
    испыта́ние одино́чной ни́ти текст. — single-end [single-strand] test
    испыта́ние отму́чиванием — decantation test
    испыта́ние па́смой текст.skein test
    испыта́ние пая́льной ла́мпой — blow-pipe test
    перви́чное испыта́ние — primary test
    испыта́ние перего́нкой — distillation test
    повто́рное испыта́ние — duplicate test
    испыта́ние погруже́нием — immersion test
    испыта́ние под давле́нием — pressure test
    испыта́ние под нагру́зкой — load(ing) test
    испыта́ние под напряже́нием эл.voltage test (on a cable)
    полево́е испыта́ние — field test
    испыта́ние по сокращё́нной програ́мме — abbreviated testing, abbreviated tests
    предвари́тельное испыта́ние — preliminary test
    предмонта́жное испыта́ние — pre-installation test
    предпусково́е испыта́ние — pre-operational test
    испыта́ние при высо́кой температу́ре — high-temperature test
    приё́мо-сда́точные испыта́ния — approval tests
    приё́мочные испыта́ния — (official) acceptance tests
    испыта́ние при заме́дленном хо́де проце́сса — slow test
    испыта́ние при ко́мнатной температу́ре — room-temperature test
    испыта́ние при ни́зкой температу́ре — subzero [low-temperature, cold] test
    испыта́ние при постоя́нной нагру́зке — steady [constant] load test
    испыта́ние при стати́ческой нагру́зке — static test
    испыта́ние при цикли́ческих нагру́зках — cyclic load test
    испыта́ние прозво́нкой [прозва́ниванием] жарг., эл.continuity test(ing)
    испыта́ние прока́ткой на клин — taper rolling test
    промы́шленные испыта́ния — commercial [production] tests
    пропульси́вное испыта́ние мор.propulsion trial
    испыта́ние прямы́м окисле́нием — direct oxidation test
    разго́нное испыта́ние — overspeed test
    испыта́ние раке́тного дви́гателя, огнево́е — test (bed) firing
    рекурси́вное испыта́ние — life (service) test
    испыта́ние сбра́сыванием (напр. кокса, огнеупора) — shatter test
    испыта́ние сварно́го соедине́ния — weld test
    испыта́ние сварно́го шва — weld test
    сда́точное испыта́ние мор.delivery trial
    сенситометри́ческое испыта́ние кфт.sensitometric test
    склерометри́ческое испыта́ние — scratch(-hardness) test
    скоростно́е испыта́ние мор.speed trial
    сокращё́нное испыта́ние — abbreviated test
    испыта́ние с разруше́нием ( образца) — destruction test
    испыта́ние сро́стков ( жил кабеля) — joint [splice] test
    стати́ческое испыта́ние — static test
    сте́ндовое испыта́ние — bench test; ракет. captive test; мор. testbed trial
    стопроце́нтное испыта́ние — total-lot [100%] test
    испыта́ние с части́чным разруше́нием ( образца) — semi-destructive test
    теплово́е испыта́ние — thermal test
    техни́ческие испыта́ния — engineering tests
    испыта́ние ти́па (проводится в соответствии с требованиями ИКАО при определении полётопригодности данного типа самолёта и выдачи сертификации) ав.type test
    типово́е испыта́ние (испытывается как правило, первый экземпляр данного типа конструкции; проводится по полной и/или расширенной программе, в отличие от контро́льного испыта́ния) — type test
    испыта́ние травле́нием — pickle test
    испыта́ние тре́нием — friction test
    тя́говое испыта́ние — pull test
    уско́ренное испыта́ние — accelerated test
    фациа́льные испыта́ния горн.environmental testing
    физи́ческие испыта́ния — physical testing
    испыта́ние форму́емости — remoulding test
    хими́ческие испыта́ния — chemical testing
    ходово́е испыта́ние
    1. авто (on-the-)road test
    2. мор. performance [sea] trial
    ходово́е, прогресси́вное испыта́ние мор.standardization trial
    испыта́ние холо́дной штампо́вкой — cold-pressing test
    цикли́ческое испыта́ние — cyclic test
    испыта́ние чугуна́ на толщину́ отбелё́нного сло́я — chill test
    шварто́вное испыта́ние мор.dock(side) trial
    эксплуатацио́нные испыта́ния — service tests

    Русско-английский политехнический словарь > испытание

  • 109 поверхность

    area, (напр. лакокрасочного покрытия) finish, surface
    * * *
    пове́рхность ж.
    surface; ( площадь) area; ( плоскость) plane, face
    выступа́ть на пове́рхности (в ви́де пя́тен) — bloom to the surface
    прижима́ть по всей пове́рхности — press smth. down to an even bearing
    проходи́ть по пове́рхности щё́ткой — go over a surface with a brush
    разрыва́ть пове́рхность — disrupt the surface
    с мати́рованной пове́рхностью — rough-surfaced
    с мати́рованной боково́й пове́рхностью — rough-sided
    абляцио́нная пове́рхность — ablation surface
    абрази́вная пове́рхность — abrasive surface
    акти́вная пове́рхность — active surface
    пове́рхность анте́нны, де́йствующая — effective surface of an antenna
    аэродинами́ческая пове́рхность — airfoil [aerodynamic] surface
    ба́зовая пове́рхность маш. — location [datum] surface
    бегова́я пове́рхность ( шины) — running surface
    пове́рхность безразли́чия — indifference surface
    винтова́я пове́рхность мат. — helical [screw] surface
    вихрева́я пове́рхность аргд.vortex sheath
    во́дная пове́рхность — water surface
    пове́рхность враще́ния — surface of revolution
    пове́рхность второ́го поря́дка мат. — surface of the second order, quadric (surface), second-degree surface
    вы́ровненная пове́рхность — true surface
    гла́дкая пове́рхность — smooth surface
    гладкотру́бная пове́рхность — bare tube surface
    глисси́рующая пове́рхность ( днища летающей лодки или глиссера) — planing bottom
    пове́рхность горе́ния — combustion [burning] surface
    грани́чная пове́рхность — boundary surface
    пове́рхность деформа́ции — strain surface
    диффу́зно отража́ющая пове́рхность — diffusively reflecting surface
    пове́рхность забо́я, обнажё́нная — face end
    заса́сывающая пове́рхность ( гребного винта) — suction face, suction surface
    пове́рхность зацепле́ния зубча́той переда́чи — surface of action
    зерка́льная пове́рхность — mirror surface
    пове́рхность зу́ба, бокова́я — tooth surface, flank
    пове́рхность зу́ба, факти́ческая рабо́чая — active tooth surface
    пове́рхность изло́ма — surface of a fracture
    изобари́ческая пове́рхность — constant-pressure [isobaric] surface
    изосте́рная пове́рхность — surface of equal specific volume
    изотерми́ческая пове́рхность — isothermal surface
    изоэнергети́ческая пове́рхность физ.constant-energy surface
    изоэнтропи́ческая пове́рхность — isentropic surface
    ионообме́нная пове́рхность — ion-exchange surface
    пове́рхность испаре́ния — evaporation surface
    истира́ющая пове́рхность — abrasive [abrading] surface
    пове́рхность каса́ния — contact surface
    пове́рхность ката́ния — roll surface
    каусти́ческая пове́рхность — caustic surface
    пове́рхность ко́жи, лицева́я — grain (side)
    конденси́рующая пове́рхность — condensing surface
    кони́ческая пове́рхность — taper(ed) [conic(al) ] surface
    конта́ктная пове́рхность — contact surface
    пове́рхность кристаллиза́ции — crystallization surface
    лине́йчатая пове́рхность мат.ruled surface
    лине́йчатая, неразвё́ртывающаяся пове́рхность мат.warped surface
    лицева́я пове́рхность ( строительного камня) — face
    лобова́я пове́рхность — frontal surface
    пове́рхность ло́пасти — blade face
    лучевоспринима́ющая пове́рхность — radiant beat absorbing surface
    лучеиспуска́ющая пове́рхность — radiating surface
    ма́товая пове́рхность
    1. ( дефект поверхности) метал.-об. dull surface
    2. ( краски) flat [low-gloss] finish
    дава́ть ма́товую пове́рхность при высыха́нии — dry to a flat [low-gloss] finish
    межфа́зовая пове́рхность — interface
    нагнета́ющая пове́рхность ( гребного винта) — pressure face, pressure surface
    пове́рхность нагре́ва — beat transfer [heating] surface
    пове́рхность нагре́ва, дрени́руемая — drainable heating surface
    пове́рхность нагре́ва, змеевико́вая — coil heating surface
    пове́рхность нагре́ва, испари́тельная — evaporating heating surface
    пове́рхность нагре́ва, кипяти́льная — evaporating heating surface
    пове́рхность нагре́ва, конвекти́вная — convection heating surface
    пове́рхность нагре́ва, недрени́руемая — nondrainable heating surface
    пове́рхность нагре́ва, парообразу́ющая — steam generating heating surface
    пове́рхность нагре́ва, полурадиацио́нная — radiant-convective heating surface
    пове́рхность нагре́ва, попере́чно-обтека́емая — cross-flow heating surface
    пове́рхность нагре́ва, продо́льно-обтека́емая — longitudinal-flow heating surface
    пове́рхность нагре́ва, рабо́тающая под давле́нием — pressure heating surface
    пове́рхность нагре́ва, радиацио́нная — radiant beating surface
    пове́рхность нагре́ва, самообдува́ющаяся — self-cleaning beating surface
    пове́рхность наиме́ньшего искаже́ния опт.surface of least confusion
    пове́рхность напряже́ний — stress surface
    нелине́йчатая крива́я пове́рхность мат.double-curved surface
    ненесу́щая пове́рхность ав.nonlifting surface
    несу́щая пове́рхность ав.lifting surface
    несу́щая пове́рхность голо́вки ре́льса — bearing surface of the rail
    ограни́чивающая пове́рхность — bounding surface
    пове́рхность одина́ковой фа́зы — equiphase surface
    односвя́зная пове́рхность — simply connected surface
    опо́рная пове́рхность — base [bearing, supporting] surface
    опо́рная пове́рхность кла́пана — valve-seat face, valve-seat area
    опти́чески пло́ская пове́рхность опт., элк.optical flat
    оребрё́нная пове́рхность — finned surface
    пове́рхность о́тклика — response surface
    отража́ющая пове́рхность — reflecting surface
    отража́ющая, эффекти́вная пове́рхность рлк. — (target) echo area, scattering cross-section (of a target)
    оформля́ющая пове́рхность пласт.moulding surface
    пове́рхность охлажде́ния — cooling surface
    парогенери́рующая пове́рхность — steam generating surface
    печа́тающая пове́рхность полигр.printing surface
    поглоща́ющая пове́рхность — absorption surface
    подстила́ющая пове́рхность — underlying surface
    поса́дочная пове́рхность
    1. ( у детали) mounting surface
    2. ав. landing surface
    поса́дочная пове́рхность — ско́льзкая — the landing surface is slippery
    посыпа́ть поса́дочную пове́рхность песко́м — strew the landing surface with sand
    потенциа́льная пове́рхность — potential surface
    пове́рхность прока́та — rolled surface, surface of rolled products
    зачища́ть пове́рхность прока́та — condition the surface of the rolled products
    пьезометри́ческая пове́рхность — piezometric surface
    пове́рхность пя́того поря́дка мат.quintic (surface)
    рабо́чая пове́рхность вкла́дыша подши́пника — bearing surface, shell lining
    рабо́чая пове́рхность накова́льни — face of an anvil
    рабо́чая пове́рхность подши́пника — bearing surface
    рабо́чая пове́рхность по́ршня — working surface of a piston
    рабо́чая пове́рхность толка́теля — wear surface of a tappet
    рабо́чая пове́рхность тормозо́в — braking surface, braking area, brake friction area
    пове́рхность ра́вной пло́тности — surface of equal density
    равнофа́зная пове́рхность — equiphase surface
    пове́рхность, развё́ртываемая в пло́скость картогр.developable surface
    развита́я пове́рхность — developed [extended] surface
    пове́рхность разде́ла фаз — interface
    пове́рхность разры́ва аргд.discontinuity surface
    пове́рхность разъё́ма — joint [parting] plane
    пове́рхность распи́ла — sawn face
    рулева́я пове́рхность — control surface
    светочувстви́тельная пове́рхность — photosurface, light-sensitive [photosensitive] surface
    свобо́дная пове́рхность — free surface
    пове́рхность скольже́ния — sliding surface, slide face
    смо́ченная пове́рхность — wetted surface, wetted area
    смя́тая пове́рхность ( дефект поверхности) метал.-об.rumpled surface
    сопряжё́нная пове́рхность — mated surface
    пове́рхность спа́йности — cleavage plane, cleavage face
    среди́нная пове́рхность — median surface
    пове́рхность сры́ва пото́ка — separation surface
    теорети́ческая пове́рхность ( корпуса судна) — moulded surface
    тепловоспринима́ющая пове́рхность — beat absorbing surface
    теплообме́нная пове́рхность — beat exchange surface
    теплоотдаю́щая пове́рхность — beat-release surface
    пове́рхность теплопереда́чи — beat-transfer surface
    теплопоглоща́ющая пове́рхность — beat-absorbing surface
    тормозя́щая пове́рхность — braking surface
    торцо́вая пове́рхность — (end) face
    пове́рхность тре́ния — friction surface
    узлова́я пове́рхность — nodal surface
    пове́рхность управле́ния ав.control surface
    у́ровенная пове́рхность — datum [reference] level, datum plane, reference surface
    фасо́нная пове́рхность — contoured surface
    пове́рхность Ферми́ — Fermi surface
    фотометри́ческая пове́рхность — photometric surface
    характеристи́ческая пове́рхность — characteristic surface
    пове́рхность четвё́ртого поря́дка мат.quartic (surface)
    шерохова́тая пове́рхность — rough surface
    ши́рмовая пове́рхность — platen surface
    пове́рхность штукату́рки — coat of plaster
    выра́внивать пове́рхность штукату́рки — finish a coat of plaster to a true surface
    эквипотенциа́льная пове́рхность — equipotential surface
    эквифа́зная пове́рхность — equiphase surface
    экра́нная пове́рхность — water-cooled [water-wall] surface

    Русско-английский политехнический словарь > поверхность

  • 110 потеря

    ( вызова) congestion, loss, waste
    * * *
    поте́ря ж.
    loss
    без поте́рь — loss-free, lossless
    восполня́ть поте́ри — make good (any) loss (of …)
    с (больши́ми) поте́рями — lossy
    безнагру́зочные поте́ри — stand-by [no-load, idling, open-circuit] loss
    поте́ри в ве́се — loss in weight
    поте́ри в воздухозабо́рнике — intake loss(es)
    поте́ри в диэле́ктрике — dielectric loss
    поте́ря ве́са на прока́ливание [при прока́ливании] — loss on ignition
    поте́ри в желе́зе эл.iron loss(es)
    поте́ри в зазо́ре эл.gap loss
    вихревы́е поте́ри — eddy-current loss
    поте́ри в ме́ди эл.copper loss(es)
    поте́ри в направля́ющем аппара́те — nozzle [guide-vane] loss(es)
    вноси́мые поте́ри — insertion loss
    поте́ри в объё́ме ( полупроводника) — bulk loss
    поте́ри в рабо́чей решё́тке ( турбины) — blade system loss(es)
    поте́ри в серде́чнике эл.core loss
    поте́ри в ста́ли — iron loss(es)
    поте́ря в уно́се — cinder loss
    поте́ря в шла́ке — carbon loss in ashes
    гидравли́ческие поте́ри — hydraulic loss
    джо́улевы поте́ри — Joule's loss(es), I2R-loss(es)
    ди́сковые поте́ри — disk friction loss
    диэлектри́ческие поте́ри — dielectric loss(es)
    поте́ря заря́да — loss of charge
    поте́ря зна́чащих разря́дов в результа́те вчт.loss of significance in the result
    поте́ря информа́ции — loss of information
    ионизацио́нные поте́ри — ionization loss
    поте́ря компре́ссии — loss of compression
    конвекцио́нные поте́ри — convection loss
    концева́я поте́ря — blade clearance [end, tip] loss
    коррозио́нные поте́ри — corrosion loss(es)
    кро́мочная поте́ря — lip loss
    ме́стная поте́ря — local loss
    поте́ря мета́лла на разбры́згивание — loss of metal through splatter
    поте́ри на бой — breakage loss
    поте́ря на вентиля́цию — ventilation [windage] loss
    поте́ри на вихревы́е то́ки — eddy-current loss
    поте́ри на вну́треннее тре́ние — viscous loss
    поте́ри на гистере́зис — hysteresis loss(es)
    нагру́зочные поте́ри — load loss(es), loss(es) under load
    поте́ря на дроссели́рование — throttling loss
    поте́ри на излуче́ние — radiation loss
    поте́ря на излуче́ние в окружа́ющую среду́ — loss by radiation
    поте́ря на иониза́цию — ionization loss
    поте́ри на испаре́ние — loss by evaporation
    поте́ря на истира́ние — abrasion loss, loss by abrasion
    поте́ря на каче́ние — rolling loss
    поте́ри на кистево́й разря́д — brush discharge loss
    поте́ри на коро́ну эл.corona loss(es)
    поте́ри на ока́лину — scale loss
    поте́ри на отраже́ние — reflection loss
    поте́ри на поглоще́ние — absorption loss
    поте́ря напо́ра — head [pressure] loss
    поте́ри на преломле́ние — refraction loss
    поте́ря на проте́чку па́ра — leakage [clearance] loss
    поте́ри на распростране́ние — propagation loss
    поте́ри на рассе́яние — scattering loss
    поте́ри на релакса́цию — relaxation loss
    поте́ри на тре́ние — friction loss
    оми́ческие поте́ри — ohmic [resistance] loss
    поте́ря перегре́ва тепл.desuperheating
    поте́ри при распростране́нии радиово́лн — transmission loss
    поте́ри при распростране́нии радиово́лн, основны́е — basic transmission [path] loss
    поте́ри при растворе́нии — loss on solution
    поте́ри со шла́ком — loss(es) by slagging
    тепловы́е поте́ри — heat [thermal] loss
    поте́ря управля́емости — loss of control
    поте́ри уте́чки — leakage
    поте́ря фа́зы ( при распространении волн) — phase retardation
    поте́ря фа́зы за счёт ра́зности хо́да луче́й — phase retardation due to path-length difference
    поте́ря фа́зы при отраже́нии — phase retardation in reflection
    поте́ри холосто́го хо́да — stand-by [no-load, idling, open-circuit] loss
    энергети́ческие поте́ри — energy loss(es)
    поте́ря энтальпи́и — outflow of enthalpy

    Русско-английский политехнический словарь > потеря

  • 111 толщина

    (пласта; облачности) depth, (бумаги, картона) caliper, ( листового металла) gage, thickness, ( сварного шва) throat
    * * *
    толщина́ ж.
    thickness
    измеря́ть толщину́ — gauge thickness
    нара́щивать толщину́ покры́тия — build up the thickness of a coat
    толщина́ вытесне́ния — displacement thickness
    толщина́ излуча́ющего сло́я га́за — beam length
    толщина́ ли́теры полигр.width of a type
    относи́тельная толщина́ ( профиля или крыла) ав.thickness(-chord) ratio
    толщина́ пиломатериа́ла — sawn timber depth
    толщина́ полосы́ ( листа) метал.gauge of plate
    толщина́ полосы́ пе́ред прока́ткой — ingoing gauge
    толщина́ полосы́ по́сле прока́тки — outgoing gauge
    толщина́ полосы́ при вхо́де ( в валки) — entry thickness
    толщина́ полосы́ при вы́ходе ( из валков) — outgoing thickness
    толщина́ полупоглоще́ния — half-thickness
    толщина́ поте́ри и́мпульса — momentum thickness
    толщина́ поте́ри эне́ргии — energy thickness
    толщина́ сво́да — depth of a vault
    толщина́ сле́да развё́ртки элк.width of the sweep trace
    толщина́ сло́я атмосфе́рных оса́дков (напр. на ВПП) ав.precipitation depth
    толщина́ сло́я плави́льных материа́лов метал.bed depth
    толщина́ сте́нок пор ( кокса) — cell wall thickness
    толщина́ чертё́жной ли́нии — weight [width] of a line
    толщина́ шва свар.throat thickness
    толщина́ шва, расчё́тная свар.effective throat thickness
    толщина́ шла́кового сло́я — slag depth
    толщина́ штриха́ ( в фототелеграфии) — scanning-line width

    Русско-английский политехнический словарь > толщина

  • 112 прокатный

    I
    ( наёмный) for hire (после сущ.), hired брит.; rented, rental амер.

    прока́тный автомоби́ль — self-drive car брит.; rental car амер.

    II метал.

    прока́тный стан — rolling mill

    III

    прокатная компа́ния — film distributor

    Новый большой русско-английский словарь > прокатный

  • 113 прокатывать

    несов. - прока́тывать, сов. - проката́ть; (вн.)
    1) тех. roll (d), spread (d) flat with a roller
    2)

    прока́тывать креди́тную ка́рточку — take an imprint off the credit card; run / put the credit card through the imprinter / machine; run the machine over the credit card

    Новый большой русско-английский словарь > прокатывать

  • 114 прокачивать

    несов. - прока́чивать, сов. - прокача́ть
    (вн. че́рез) pump (d through), run (d through), let (d) pass (through)

    прока́чивать мы́льный раство́р че́рез трубу́ — pump / run soapy water through a pipe

    Новый большой русско-английский словарь > прокачивать

  • 115 прокачка

    ж.

    прока́чка карбюра́тора [то́пливной систе́мы] авто — carburettor [fuel system] priming

    прока́чка сква́жины горн.hole washing

    Новый большой русско-английский словарь > прокачка

  • 116 прокалывать

    vt; св - проколо́ть
    to pierce, to prick, to puncture

    прока́лывать ши́ну — to puncture a tyre

    прока́лывать у́ши — to have one's ears pierced

    Русско-английский учебный словарь > прокалывать

  • 117 прокатываться

    I
    несов.
    1. см. прока­таться 1;
    2. страд, варақа (прокат) карда шудан
    II
    несов. см. прока­титься 1

    Русско-таджикский словарь > прокатываться

  • 118 агрегат

    aggregate, clump, device, gang, installation, mounting, outfit, plant, set, unit
    * * *
    агрега́т м.
    снима́ть [демонти́ровать] агрега́ты с дви́гателя ав.tear down a power plant
    устана́вливать агрега́ты на дви́гатель ав.build up a power plant
    3. (совокупность частиц, минералов и т. п.) aggregate
    агрега́т аэродро́много пита́ния — ground [external] power unit
    бензоэлектри́ческий агрега́т — брит. petrol-electric [generating] set; амер. gasoline engine generating set
    блокообраба́тывающий агрега́т полигр.rounding and backing machine
    брошюро́вочный агрега́т полигр. — binding machine, binder
    бурово́й агрега́т — drilling rig and accessories
    ва́куум-эже́кторный агрега́т — vacuum ejector
    агрега́т вальцо́в рез.mill line
    ветрово́й электри́ческий агрега́т — wind turbine electro-generator
    вызывно́й агрега́т свз. — ringing set, ringing dynamotor
    газе́тный многоро́льный агрега́т полигр.multiple web (newspaper) press
    газогенера́торный агрега́т — (gas-)producer set
    газосва́рочный агрега́т — gas welding unit
    газотурби́нный агрега́т — gas turbine unit
    генера́торный агрега́т — generating set
    генера́торный, гидроэлектри́ческий агрега́т — hydro-electric generating set
    агрега́т горя́чего луже́ния — hot-dip tinning stack
    дви́гатель-генера́торный агрега́т — motor-generator set
    дви́гательно-дви́жительный агрега́т — propulsion [drive] unit
    агрега́ты дви́гателя — engine accessory
    ди́зель-электри́ческий агрега́т — Diesel-electric set
    агрега́т для вы́бивки отли́вок — shake-out installation
    агрега́т для вы́емки угля́ — coal-getting [coal-winning] set
    агрега́т для зачи́стки загото́вок — billet cleaning unit
    агрега́т для непреры́вного травле́ния полосы́ — continuous strip pickler
    агрега́т для отде́лки ре́льсов прок.rail-conditioning unit
    агрега́т для предвари́тельного рафини́рования мета́лла — pre-refining vessel, pre-refining unit
    агрега́т для предпосевно́й обрабо́тки по́чвы — seedbed maker
    дождева́льный агрега́т — sprinkler plant, sprinkler unit
    заря́дный агрега́т — battery charger, battery charging set
    агрега́т из се́ялки и катка́ — roller-seeder
    кольцеде́лательный агрега́т рез.bead-making unit
    ко́рдный агрега́т рез.cord unit
    кормоприготови́тельный агрега́т — feed processing plant
    коте́льный агрега́т — boiler unit
    коте́льный, бараба́нный агрега́т — drum-boiler unit
    луди́льный агрега́т — tinning stack
    льнообраба́тывающий агрега́т — flax processing plant
    агрега́т назе́много пита́ния ав. — external [ground] power unit
    насо́сно-аккумули́рующий агрега́т — pump-storage set
    насо́сный агрега́т — pump unit
    агрега́т непреры́вной вулканиза́ции — continuous vulcanization equipment
    окра́сочный агрега́т — painting unit
    агрега́т оплавле́ния ( жести) — reflow unit
    отопи́тельный агрега́т — unit heater
    отопи́тельный, вентиляцио́нный агрега́т — air-vent unit heater
    отопи́тельный, водяно́й агрега́т — hot-water heater
    отопи́тельный, возду́шный агрега́т — warm-air heater
    отопи́тельный, га́зовый агрега́т — gas-fired unit heater
    отопи́тельный, пароводяно́й агрега́т — steam-water unit heater
    отопи́тельный, парово́й агрега́т — steam unit heater
    отопи́тельный, прито́чный агрега́т — blow-through heater
    отопи́тельный, рециркуляцио́нный агрега́т — draw-through heater
    отопи́тельный агрега́т с огневозду́шным калори́фером — air-fired unit heater
    пастеризацио́нный агрега́т — pasteurizing plant
    печно́й агрега́т — furnace unit
    погру́зочно-тра́нспортный агрега́т — loading and transportation unit, loader-transporter
    подзаря́дный агрега́т — trickle [floating] charger
    посевно́й агрега́т — sowing unit
    почвообраба́тывающе-посевно́й агрега́т — till-plant outfit
    почвообраба́тывающий агрега́т — tillage outfit, tillage combine
    преобразова́тельный агрега́т эл. — converting unit, converter set
    преобразова́тельный, тири́сторный агрега́т — thyristor converter
    агрега́т продо́льной ре́зки полосы́ прок. — slitting unit, slitter
    пропи́точно-суши́льный агрега́т рез.dipping-and-drying unit
    пропи́точный агрега́т рез.dipping unit
    пропо́лочный агрега́т — weeding outfit
    проте́кторный агрега́т рез.tread-extruding unit
    прохо́дческий агрега́т — shaft-sinking set
    прохо́дческий, гре́йферный агрега́т — shaft-sinking grab digger
    пусково́й агрега́т ав., ракет.starting unit
    пылеприготови́тельный агрега́т тепл.(coal-)pulverizer (unit)
    разрыхли́тельно-трепа́льный агрега́т текст.opening and lap-forming machine
    разрыхли́тельный агрега́т текст.opener plant
    агрега́т ро́спуска полосы́ прок. — slitting unit, slitter
    агрега́ты самолё́та — aeroplane units
    сва́рочный агрега́т — welding plant, welding unit, welding set
    силово́й агрега́т — power-generating set
    силово́й, аэродро́мный агрега́т — ground prower-supply unit
    силово́й, ди́зель-генера́торный агрега́т — Diesel-generator set
    силово́й, резе́рвный агрега́т — stand-by unit, stand-by set
    агрега́т со́бственных нужд (электроста́нции) — house set
    содорегенерацио́нный агрега́т тепл. — black-liquor recovery unit, black-liquor boiler
    сортиро́вочно-спло́точный агрега́т — sorting-and-bundling unit
    сортиро́вочный агрега́т — sorting unit
    сортиро́вочный агрега́т для фасо́нного прока́та — rolled-shape sorting unit
    сталеплави́льный агрега́т — steel-making vessel, steel-making unit
    теплово́й электрогенера́торный агрега́т — thermoelectric generating set
    тестоприготови́тельный агрега́т — doughing plant
    тетра́дный агрега́т полигр.ruling and exercise-book making machine
    трави́льный агрега́т — pickler
    трубопрока́тный агрега́т — pipe-rolling plant (см. тж. трубопрокатный стан)
    трубосва́рочный агрега́т — pipe-welding machine
    турбогенера́торный агрега́т — turbine-driven [turbo-generator] set
    турбонадду́вный агрега́т — turbo-supercharger
    турбонасо́сный агрега́т — turbo-driven pump assembly
    убо́рочный агрега́т — harvesting unit
    уравни́тельный агрега́т — compensation [balancer, equalizer] set, compensator
    штампо́вочно-укупо́рочный агрега́т — stamping-and-capping unit
    электросва́рочный агрега́т — electric welding set, electric welding unit
    энергети́ческий агрега́т — (power-)generating unit
    доводи́ть энергети́ческий агрега́т до расчё́тной нагру́зки — take a generating unit to the design load
    остана́вливать энергети́ческий агрега́т — shut down a generating unit
    пуска́ть энергети́ческий агрега́т — start up a generating unit
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > агрегат

  • 119 вал

    arbor, axis, bank, banking, banquette, bowl, embankment, mound, roller мор., shaft
    * * *
    вал м.
    1. маш. shaft
    вал бьёт — the shaft whips
    вал враща́ется в подши́пниках — the shaft runs in bearings, the shaft is carried by bearings
    изгота́вливать вал за одно́ це́лое (напр. с гасителями колебаний) — make a shaft integral (e. g., with vibration dumpers)
    вал изна́шивается равноме́рно — the shaft wears true
    на валу́ появля́ются вы́работки — the shaft wears out of true

    (от)центровать валalign a shaft
    прота́чивать вал — turn down a shaft in a lathe
    уравнове́шивать вал ( динамически или статически) — balance a shaft (dynamically or statically)
    устана́вливать вал по у́ровню — level a shaft
    2. ( насыпь) bank, embankment
    бата́нный вал текст. — lathe axe; rocking shaft
    вал би́тера — beater shaft
    боево́й вал текст.pick shaft
    ведо́мый вал — driven shaft
    веду́щий вал — drive [driving] shaft
    включа́ющий вал тлф.interrupter shaft
    включа́ющий вал иска́теля тлф.selector shaft
    враща́ющийся вал — torsion [rotary] shaft
    входно́й вал — input [intake] shaft
    вы́несенный вал — outrigger shaft
    высева́ющий вал — drill shaft
    вал высева́ющих аппара́тов вал — drill shaft
    выходно́й вал — output shaft
    вал вяза́льного аппара́та с.-х.knotter shaft
    ги́бкий вал — flexible shaft
    ги́бкий, про́волочный вал — flexible cable shaft
    вал гнездообразу́ющего устро́йства с.-х.check shaft
    вал гнездообразу́ющих кла́панов с.-х.valve shaft
    голо́вочный вал текст.rim shaft
    горизонта́льный вал — lay shaft
    гребно́й вал — propeller shaft
    вал гру́нта — soil bank
    дейдву́дный вал мор. — stern [tail] shaft
    вал для валя́ния текст. — fulling roller, fulling cylinder
    вал ду́кторный вал полигр.ductor drop roller
    жё́сткий вал — stiff shaft
    земляно́й вал — earth bank
    карда́нный вал — cardan shaft
    карда́нный, закры́тый вал — enclosed cardan shaft
    карда́нный, откры́тый вал — exposed propeller shaft
    карда́нный вал с двумя́ карда́нными шарни́рами — double joined shaft
    каре́точный вал текст.back shaft
    кача́ющийся вал — rocking shaft
    коле́нчатый вал — crankshaft
    коле́нчатый, двухколе́нный вал — two-throw [double-throw] crankshaft
    коле́нчатый, двухопо́рный вал — two-bearing crankshaft
    коле́нчатый, многоколе́нный вал — multithrow [multiple-throw] crankshaft
    коле́нчатый вал на ро́ликовых подши́пниках — roller-bearing crankshaft
    коле́нчатый вал на ша́риковых подши́пниках — ball-bearing crankshaft
    коле́нчатый, одноколе́нный вал — single-throw crankshaft
    коле́нчатый, составно́й вал — built-up crankshaft
    коле́нчатый вал с противове́сами — counter-weighted crankshaft
    коле́нчатый, трёхколе́нный вал — three-throw crankshaft
    коле́нчатый, уравнове́шенный вал — balanced crankshaft
    коле́нчатый, це́льный вал — one-piece crankshaft
    коле́нчатый, четырёхопо́рный вал — four-bearing crankshaft
    вал контрпри́вода — countershaft
    концево́й вал — end [terminal] shaft
    коренно́й вал — main shaft
    коренно́й вал прока́тного ста́на — leading spindle
    вал коро́бки переда́ч, втори́чный — main [output] shaft
    вал кру́глой пилы́ — saw spindle
    кулачко́вый вал — camshaft
    кулачко́вый, ве́рхний вал — overhead camshaft
    кулачко́вый вал переключе́ния — shifting camshaft
    мажо́рный вал текст. — side [mutator] shaft
    многоопо́рный вал — multiple-bearing shaft
    вал молоти́льного бараба́на — cylinder shaft
    настро́ечный вал — adjustment shaft
    неподви́жный вал — fixed spindle
    ножево́й вал с.-х.cutter shaft
    вал обра́тного хо́да — reverse shaft
    вал отбо́ра мо́щности — power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, многоскоростно́й — multispeed power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, полузави́симый — live power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, реверси́вный — reverse power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности, синхро́нный — ground-speed power take-off shaft
    вал отбо́ра мо́щности с переключе́нием скоросте́й — variable-drive power take-off shaft
    отжи́мный вал — squeeze roll
    переда́точный вал — lay shaft
    печа́тный вал текст.printing roller
    полирова́льный вал — polishing shaft
    по́лый вал — hollow [tubular] shaft
    попере́чный вал — transverse [cross] shaft
    вал при́вода, гла́вный — main drive shaft
    приводно́й вал — drive [power] shaft
    вал приё́много бараба́на текст. — licker-in [taker-in] shaft
    прижимно́й вал — pressure roller
    разбросно́й вал с.-х.spinner shaft
    разрезно́й вал — divided shaft
    распредели́тельный вал — camshaft
    распредели́тельный, ве́рхний вал — overhead camshaft
    распредели́тельный вал впускны́х кла́панов — inlet camshaft
    распредели́тельный вал выпускны́х кла́панов — exhaust camshaft
    реверси́вный вал — reverse shaft
    рифлё́ный вал — corrugated [ribbed] roller
    вал рулево́го колеса́ вал — steering-wheel shaft
    рулево́й вал — steering-wheel shaft
    вал рулево́й со́шки — pitman arm shaft
    сквозно́й вал — through(-going) shaft
    скру́чивающий вал с.-х.kinker shaft
    составно́й вал — built-up shaft
    сотряса́тельный вал с.-х.shaker shaft
    вал со́шки руля́ — pitman arm shaft
    сплошно́й вал — solid shaft
    ступе́нчатый вал — multidiameter shaft
    сукнова́льный вал — fulling roller, fulling cylinder
    вал сцепле́ния — clutch shaft
    телескопи́ческий вал — telescopic shaft
    вал тка́цкого станка́, ни́жний — low [wiper, tappet] shaft
    вал тока́рного станка́ по де́реву — wood-lathe spindle
    толче́йный вал — stamp shaft
    трансмиссио́нный вал — transmission shaft
    тро́совый вал — cable shaft
    тру́бчатый вал — quill shaft
    вал туковысева́ющих аппара́тов — fertilizer (feed) shaft
    турби́нный вал — turbine spindle
    вал ули́тки текст.back shaft
    упо́рный вал — thrust shaft
    вал управле́ния — control shaft
    ходово́й вал — feed shaft
    холосто́й вал — idle shaft
    цепно́й вал — chain pinion shaft
    червя́чный вал — worm shaft
    шарни́рный вал — articulated shaft
    вал шестерни́ — pinion shaft
    шлифова́льный вал — grinding shaft
    шлихтова́льный вал — sizing roller, size roll
    шли́цевый вал — spline shaft
    вал шне́ка — auger shaft
    шпо́ночный вал — splined [fluted] shaft
    вал эксце́нтрика — eccentric shaft
    эксце́нтриковый вал
    1. eccentric shaft
    2. текст. supplementary shaft
    * * *
    1) shaft; 2) roll

    Русско-английский политехнический словарь > вал

  • 120 время

    * * *
    вре́мя с.
    time
    в дневно́е вре́мя — during daylight hours, in the daytime, by day
    в и́стинном масшта́бе вре́мени — on a real time basis
    в ночно́е вре́мя — during the hours of darkness, at night
    в реа́льном масшта́бе вре́мени — on a real time basis
    до после́днего вре́мени — until recently
    зави́сящий от вре́мени — time-dependent (e. g., of current)
    испо́льзуемый в настоя́щее вре́мя — be now in use
    не зави́сящий от вре́мени — time-independent
    обращё́нный во вре́мени — time-reversed
    отнима́ть мно́го вре́мени — be time-consuming (e. g., of experiment)
    отсчи́тывать вре́мя ( о часах) — keep time
    отсчи́тывать вре́мя в обра́тном поря́дке — count down (time)
    отсчи́тывать вре́мя от нуля́ вверх — count up (time)
    постоя́нный во вре́мени — time-constant, stationary
    со вре́менем — in due course, in the course of time, in time
    сре́дний по вре́мени — time-average
    с тече́нием вре́мени — in the course of time
    абсолю́тное вре́мя — absolute time
    астрономи́ческое вре́мя — astronomical time
    а́томное вре́мя — atomic time
    вре́мя безде́йствия ( линии связи) — unoccupied [idle] time
    вре́мя безотка́зной рабо́ты — time between failures, TBF
    вре́мя безызлуча́тельной релакса́ции — non-radiative relaxation time
    вре́мя бла́нка тлв., рлк.blanking time
    вре́мя блокиро́вки приё́мника — receiver blocking time
    вре́мя блокиро́вки э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressor
    вре́мя взаимоде́йствия — interaction time
    вре́мя включе́ния
    2. (контактов реле, автомата и т. п.) make-time
    вре́мя возвра́та ( в исходное состояние) — reset time
    вре́мя восстановле́ния — recovery time
    вре́мя восстановле́ния управле́ния тиратро́ном по се́тке — grid-recovery time
    всеми́рное вре́мя — universal time
    вспомога́тельное вре́мя ( на вспомогательные операции) — auxiliary [handling] time
    вре́мя втя́гивания ( реле) — pull-in time
    вре́мя вхожде́ния в синхрони́зм ( генератора колебаний) — locking time
    вре́мя вы́борки ( из памяти) — access time
    вре́мя вы́дачи информа́ции — information access time
    вре́мя выде́рживания ( радиоактивных продуктов) — decay [“cooling”] time
    вре́мя вы́держки
    1. (напр. бетона) curing time
    вре́мя выключе́ния ( полупроводниковых приборов) — turn-off time
    вре́мя вы́лета ( самолёта) — departure time
    вре́мя высве́чивания — de-excitation [luminescence] time, fluorescent lifetime
    вре́мя вычисле́ния — computing time
    вре́мя гаше́ния обра́тного хо́да ( развёртки) — blanking period
    вре́мя го́да — season
    вре́мя горе́ния дуги́ — arc-duration, arcing time
    гражда́нское вре́мя — civil time
    гри́нвичское вре́мя — Greenwich time
    вре́мя де́йствия защи́ты — time of operation (of protective gear, e. g., relays)
    декре́тное вре́мя — legal time
    дискре́тное вре́мя — discrete time
    вре́мя диффу́зии — diffusion time (in semiconductors)
    вре́мя диффузио́нного перено́са — diffusion transit time (in semiconductors)
    вре́мя диэлектри́ческой релакса́ции — dielectric relaxation time (in semiconductors)
    вре́мя до разруше́ния — time to failure
    вре́мя до разры́ва — time to rupture
    вре́мя дре́йфа ( носителей заряда в полупроводниках) — drift time
    едини́чное вре́мя — unit time
    вре́мя жи́зни ( носителей зарядов) — life(time), survival time
    вре́мя жи́зни, излуча́тельное — radiative lifetime
    за́данное вре́мя — preset time
    вре́мя, за́данное по гра́фику — scheduled time
    вре́мя заде́ржки — delay time
    вре́мя заде́ржки и́мпульса — pulse-delay time
    вре́мя замедле́ния — slowing-down time
    вре́мя заня́тия свз.holding time
    вре́мя запа́здывания — time lag, lag time
    вре́мя запа́здывания и́мпульса — pulse delay time (Примечание. Русский термин вре́мя запа́здывания и́мпульса обозначает интервал времени между передними фронтами входного и выходного импульсов на уровне 50% от максимального значения, английский термин pulse delay time — на уровне 10% от максимального значения; пример: pulse delay time is … at 50% peak.)
    вре́мя за́писи — recording [writing] time
    вре́мя заря́дки ( батареи) — charging time
    вре́мя заступле́ния (напр. на дежурство) — check-in time
    вре́мя затуха́ния ( импульса) — fall time
    вре́мя захва́та ( носителей зарядов в полупроводниках) — capture time
    звё́здное вре́мя — sidereal time
    вре́мя зво́на радиоringing time
    зона́льное вре́мя — zone time
    вре́мя изготовле́ния — production time
    вре́мя излуча́тельной релакса́ции — radiative relaxation time
    вре́мя изодро́ма — integral action time
    вре́мя интегра́ции ( сигналов) — integration time
    вре́мя иска́ния тлф.selection time
    вре́мя испо́льзования це́пи ( в проводной связи) — circuit time
    исте́кшее вре́мя — the time elapsed after
    и́стинное вре́мя
    1. ав. true time
    2. астр. apparent time
    вре́мя когере́нтности (лазера, мазера) — coherence time
    маши́нное вре́мя — machine time
    вре́мя междоли́нного рассе́яния — intervalley scattering time (in semiconductors)
    вре́мя ме́жду се́риями и́мпульсов набо́ра но́мера тлф.interdigit hunting time
    ме́стное вре́мя — local time
    вре́мя на перемеще́ние ( слитка) — ingot manipulation time
    вре́мя на перемеще́ние нажимны́х винто́в ( прокатного стана) — screwdown time
    вре́мя нараста́ния и́мпульса — pulse rise time
    вре́мя нараста́ния колеба́ний — build-up time
    вре́мя нараста́ния то́ка — current-rise time
    вре́мя на установле́ние и разъедине́ние соедине́ния тлф.operating time
    вре́мя нача́ла разгово́ра тлф. — “time on”, starting time of a call
    непреры́вное вре́мя вчт.continuous time
    нерабо́чее вре́мя — down [idle] time
    вре́мя облуче́ния — exposure [irradiation] time
    вре́мя обрабо́тки — processing time
    вре́мя обра́тного хо́да ( строчной и кадровой развёрток) — retrace [return] time
    вре́мя обраще́ния
    1. вчт. access time
    2. эл. time of circulation
    вре́мя обслу́живания мат.holding time
    вре́мя ожида́ния ( в теории массового обслуживания) — waiting time
    вре́мя ожида́ния отве́та ста́нции тлф.answering interval
    вре́мя ожида́ния установле́ния междунаро́дного соедине́ния — service interval of an international call
    вре́мя оконча́ния разгово́ра — “time off”, finish time of a call
    операцио́нное вре́мя — operation time
    вре́мя опроки́дывания ( спусковой схемы) — flip-over time
    вре́мя опро́са ( в телеметрической системе) — sampling time
    вре́мя опустоше́ния лову́шки — trap release time
    вре́мя осажде́ния ( покрытия) — deposition time
    вре́мя отка́чки вак.pump-down time
    вре́мя отключе́ния (повреждения, короткого замыкания и т. п.) — clearing time (of a circuit-breaker, fuse, etc.)
    вре́мя откры́тия кла́пана — valve-opening time, valve-opening period
    вре́мя отла́дки — debug time
    вре́мя отла́дки програ́ммы — program(me) testing time
    вре́мя отпуска́ния ( реле) — release [drop-out] time
    вре́мя отсу́тствия колеба́ний рлк.resting time
    вре́мя переключе́ния — switching time
    вре́мя переключе́ния в закры́тое состоя́ние — turn-off time (in semiconductors)
    вре́мя переключе́ния в откры́тое состоя́ние — turn-on time (in semiconductors)
    вре́мя перено́са носи́телей заря́дов — transit [transport] time
    вре́мя перехо́да ( из одного состояния в другое) — transition time
    вре́мя перехо́да из норма́льного в сверхпроводя́щее состоя́ние — normal-superconducting transition [n-s transition] time
    вре́мя перехо́да из сверхпроводя́щего в норма́льное состоя́ние — superconducting-normal transition [s-n transition] time
    вре́мя перехо́дного проце́сса — response time, transient response
    перехо́дное вре́мя ( движущего контакта) — transit time
    вре́мя поворо́та анте́нны — slew time
    вре́мя повто́рного включе́ния — reclosing time
    подготови́тельное вре́мя — preparation time
    подготови́тельно-заключи́тельное вре́мя — setting-up time
    вре́мя по́иска ( информации) — retrieval time
    полё́тное вре́мя — flight time
    вре́мя полувыра́внивания — rise time at 50% (of self-regulation)
    вре́мя по расписа́нию — schedule time
    вре́мя последе́йствия э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressor
    вре́мя послесвече́ния экра́на — after-glow time, persistence
    вре́мя посы́лки вы́зова тлф.ringing time
    поясно́е вре́мя — standard [zone] time
    вре́мя пребыва́ния (напр. материала в аппарате) — dwell time, stay period, duration of stay
    вре́мя преобразова́ния — conversion time
    вре́мя прибы́тия — arrival time
    вре́мя приё́ма зака́за на разгово́р тлф. — booking [filing] time
    вре́мя приё́мистости ( двигателя) — acceleration period, acceleration time
    вре́мя прилипа́ния носи́телей заря́да — trapping time (in semiconductors)
    вре́мя прирабо́тки дви́гателя — running-in [breaking-in] period
    вре́мя прогре́ва ( двигателя) — warm-up time
    производи́тельное вре́мя — production time
    вре́мя прока́тки — rolling time, time in rolls
    вре́мя пролё́та (напр. электронов) — transit time
    вре́мя пролё́та доме́на (в устройствах, использующих эффект Ганна) — domain transit time
    вре́мя просмо́тра ( потенциалоскопа) — viewing time
    вре́мя просто́я — down [idle] time
    вре́мя просто́я кана́ла цепи́ свя́зи — circuit outage [lost circuit] time
    вре́мя просто́я радиоста́нции — off-air time
    вре́мя прохожде́ния сигна́ла — propagation [transmission] time
    вре́мя прохожде́ния сигна́ла до це́ли и обра́тно рлк. — round-trip travel [round-trip propagation] time
    вре́мя прохожде́ния че́рез афе́лий — the time of aphelion passage
    вре́мя прохожде́ния шкалы́ ( в измерительных приборах) — periodic time
    вре́мя прямо́го восстановле́ния — forward recovery time (in semiconductors)
    пусково́е вре́мя ( двигателя) — starting time
    рабо́чее вре́мя — operating time
    вре́мя развё́ртывания (напр. радиостанции) — installation [set-up] time
    вре́мя разго́на ( двигателя) — acceleration period, acceleration time
    вре́мя разогре́ва — warm-up time
    разреша́ющее вре́мя — resolving [resolution] time
    вре́мя разря́да — discharge time
    вре́мя раска́чки ( контура) — build-up time
    вре́мя распа́да — decay time
    вре́мя распознава́ния ( образа) — (pattern) recognition time
    вре́мя распростране́ния ( сигнала) — propagation time
    расчё́тное вре́мя — estimated time
    вре́мя реа́кции — reaction time, time lag
    вре́мя ревербера́ции — reverberation time
    вре́мя релакса́ции — relaxation time
    ручно́е вре́мя — manual time
    вре́мя самовыра́внивания — rise time (of a self-regulating system)
    вре́мя свобо́дного иска́ния тлф.hunting time
    вре́мя свобо́дного пробе́га ( электрона) — mean free time
    со́лнечное вре́мя — solar time
    со́лнечное, сре́днее вре́мя — mean solar time
    вре́мя спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] time
    вре́мя сплавле́ния — alloying time (in semiconductors)
    вре́мя сраба́тывания ( реле) — operate [actuation] time
    вре́мя сраба́тывания счё́тчика части́ц — resolving time of a radiation counter
    вре́мя счё́та ( импульсов) — count(ing) time
    вре́мя счи́тывания — read-out time
    тарифици́руемое вре́мя тлф. — paid [toll, chargeable] time
    вре́мя теплово́й релакса́ции — thermal relaxation [thermal recovery] time (in semiconductors)
    вре́мя техни́ческого обслу́живания — servicing time
    вре́мя тро́гания ( реле) — time for motion to start
    вре́мя удержа́ния абоне́нта тлф.period of number reservation in long-distance service
    вре́мя успокое́ния ( приборов) — damping time
    вре́мя установле́ния
    вре́мя установле́ния равнове́сия — equilibration [equilibrium] time
    вре́мя установле́ния соедине́ния тлф. — connection [setting-up] time
    вре́мя ухо́да (напр. с дежурства, смены) — check-out time
    вре́мя формова́ния — moulding time
    характеристи́ческое вре́мя — characteristic time
    вре́мя холосто́го хо́да — idle time
    вре́мя хране́ния — storage time
    вре́мя ци́кла — cycle time
    вре́мя ци́кла па́мяти — memory cycle time
    вре́мя части́чного перехо́да в положе́ние поко́я — partial restoring time
    вре́мя чувстви́тельности — sensitive period, sensitive time
    шту́чное вре́мя — time per piece, floor-to-floor time
    вре́мя экспони́рования — time of exposure, exposure
    эфемери́дное вре́мя астр.ephemeris time
    я́дерное вре́мя — nuclear traversal time
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > время

См. также в других словарях:

  • прока́за — проказа …   Русское словесное ударение

  • прока́зить — проказить, прокажу, проказишь …   Русское словесное ударение

  • прока́шлянуть — прокашлянуть, ну, нешь; пов.прокашляни …   Русское словесное ударение

  • ПРОКА УРАВНЕНИЕ — ур ние свободного векторного поля с массой m и спином 1: где m = 0, 1, 2, 3; П. у. эквивалентно системе Клейна Гордона уравнения = 0 и условия Лоренца …   Физическая энциклопедия

  • прока́зливый — проказливый, ив, ива, иво, ивы; сравн.ст. ее …   Русское словесное ударение

  • прока́мбий — прокамбий, я …   Русское словесное ударение

  • прока́тчик — прокатчик …   Русское словесное ударение

  • прока́чанный — прокачанный, ан, ана, ано, аны (отпрокачать) …   Русское словесное ударение

  • прока́ченный — прокаченный, ен, ена, ено, ены (отпрокатить) …   Русское словесное ударение

  • прока́за — 1) ы, ж. Озорная шутка, дурачество. Всегдашние занятия Троекурова состояли в продолжительных пирах и в проказах, ежедневно притом изобретаемых и жертвою коих бывал обыкновенно какой нибудь новый знакомец. Пушкин, Дубровский. Зрительный зал то… …   Малый академический словарь

  • прока́т — 1) а, м. тех. 1. То же, что прокатка. Прокат рельсов. 2. собир. Металлические изделия, получаемые прокаткой. 3. Прокатный стан. Буйство огня в мартене, стремительность изгибающихся, как змеи, раскаленных полос в прокате оставили неотразимое… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»