-
1 продает
-
2 sells
Продает -
3 trade
treɪd
1. сущ.
1) занятие, ремесло, профессия a jeweller by trade ≈ ювелир по профессии They've completely ruined the tourist trade for the next few years. ≈ Они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет. He learnt his trade as a diver in the North Sea. ≈ Он обучился профессии водолаза в Северном море. Syn: profession
2) а) торговля (among, between;
with;
in) to build up, develop, drum up, promote trade ≈ устраивать, развивать торговлю to carry on, conduct, engage in trade ≈ вести торговлю, торговать to conduct trade with many countries ≈ вести торговлю со многими странами to lose trade ≈ прекращать (вынужденно) торговлю to restrain trade ≈ ограничивать торговлю to restrict trade ≈ запрещать торговлю (in) restraint of trade ≈ для ограничения торговли brisk trade domestic trade export trade fair trade foreign trade free trade home trade illicit trade international trade lively trade maritime trade overseas trade retail trade slave trade wholesale trade б) (the trade) коллект. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
винокуры, пивовары в) розничная торговля( в противоп. оптовой - commerce), лавка, магазин;
(the trade) коллект. розничные торговцы His father was in trade. ≈ Его отец был торговцем, имел лавку. He sells only to the trade. ≈ Он продает только оптом, только розничным торговцам. г) сделка;
обмен I am willing to make a trade with you. ≈ Я готов совершить с тобой обмен (сделку). Syn: barter
3) клиентура, покупатели
2. прил.
1) торговый trade balance ≈ торговый баланс
2) профессиональный trade(s) committee ≈ профсоюзный комитет trade unions ≈ тред-юнион;
профсоюз
3. гл.
1) торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.)
2) обменивать(ся) A boy traded his knife for a pup. ≈ Мальчик обменял свой ножик на щенка. They traded insults. ≈ Они осыпали друг друга оскорблениями. We traded seats. ≈ Мы обменялись местами. Syn: barter ∙ trade at trade down trade for trade in trade off trade upon trade up занятие, ремесло, профессия - the tools of one's * орудия ремесла, рабочий инструмент - the * of weaver ремесло /профессия/ ткача - the * of war военная профессия - a saddler by * шорник по профессии - to put smb. to a * учить кого-л. ремеслу - to know one's * знать свое дело - to learn one's * овладеть своим ремеслом - what's your *? чем вы занимаетесь? (редкое) рабочий;
ремесленник - mechanical *s слесари отрасль торговли;
отрасль производства;
отрасль промышленности;
промышленность - the building * строительная промышленность - the publishing * издательское дело торговля - coastal * каботажная торговля - domestic /home, inland/ * внутренняя торговля - foreign /overseas/ * внешняя торговля - fair * торговля на основе взаимной выгоды;
(сленг) контрабанда - illicit * незаконная торговля;
торговля наркотиками - wholesale * оптовая торговля - tea * торговля чаем - * in arms торговля оружием - liberty /freedom/ of * свобода торговли - to be in * заниматься торговлей - to go into * заняться торговлей - to do a lot of * много торговать - to carry on /to engage in/ the * of smth. вести торговлю чем-л. - to drive a good * вести оживленную торговлю - to revive * возобновлять торговлю - to put a stop to * between two countries прекратить торговлю между двумя странами - * is at a standstill торговля находится в состоянии застоя, торговля сошла на нет - he's doing a roaring * он ведет баснословно выгодную торговлю, торговля стала для него золотым дном рынок - souvenirs for the tourist * сувениры для продажи туристам деловая активность - * recession спад деловой активности - I got caught in what is politely called a * recession грубо /попросту/ говоря, я остался без работы( обыкн. the *) (собирательнле) торговое сословие;
купцы, купечество - * and gentility торговое и дворянское сословия - to marry into * выйти замуж за торговца (обыкн. the *) (собирательнле) торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
представители определенной профессии - the woollen * торговцы шерстью - a member of the writing * член писательской братии, писатель - the book * opposes national censorship книготорговцы выступают против государственной цензуры (обыкн. the *) (собирательнле) лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры (обыкн. the *) (собирательнле) издатели и книготорговцы (обыкн. the *) (собирательнле) (морское) (разговорное) подводный флот розничная торговля;
магазин, лавка - to be in * быть торговцем, иметь магазин /лавку/ розничные торговцы клиентура, покупатели - to wait on * обслуживать покупателей - to have a lot of * иметь большую /богатую/ клиентуру - I think our products will appeal to your * я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям сделка;
обмен - an even * равноценный обмен /-ая сделка/ - in * for smth. в обмен на что-л. - to make a good * заключить выгодную сделку - to take smth. in * приобрести что-л. в порядке обмена (политика) соглашение;
сделка обыкн. pl (метеорология) пассат - return * антипассат (диалектизм) или (устаревшее) образ жизни( диалектизм) или (устаревшее) линия поведения( диалектизм) или (устаревшее) способ;
обычай, привычка( диалектизм) или (устаревшее) путешествия туда и обратно;
отъезд и приезд;
уход и приход( устаревшее) или (диалектизм) суматоха;
тревоги, треволнения ( диалектизм) хлам;
мусор;
отбросы( диалектизм) низы общества, дрянь, шваль > everyone to his * (пословица) каждому свое > two of a * never /seldom/ agree( пословица) два специалиста редко соглашаются друг с другом торговый - * agreement /pact/ торговое соглашение - * balance торговый баланс - * mark-up торговая надбавка - * wars торговые войны промышленный;
экономический - * association промышленное объединение - * fair промышленная ярмарка - * journal /magazine/ экономический журнал, журнал новостей промышленности и торговли профессиональный - * journal профессиональный /специальный/ журнал - * paper профессиональная газета - * association профессиональное объединение - * jargon профессиональный жаргон торговать - to * heavily вести широкую /оживленную/ торговлю - to * in silk торговать шелком - to * with Egypt торговать с Египтом менять, обменивать - to * knives and beads for skins обменивать ножи и бусы на шкуры - to * a city lot for a farm обменять городской участок на ферму обмениваться - we *d seats with them мы обменялись с ними местами - they *d anecdotes они обменялись (свежими) анекдотами (разговорное) быть постоянным покупателем (определенного магазина) ;
отовариваться - to * with the local grocer /at the local grocery/ быть постоянным клиентом местного бакалейщика продавать (свои политические убеждения и т. п.) - to * in /on/ one's political influence торговать своим политическим влиянием (on, upon) извлекать выгоду, использовать в личных целях - to * on the credulity of a client использовать доверчивость /обмануть/ покупателя - to * on one's father's fair name спекулировать добрым именем своего отца all ~ операции с любыми ценными бумагами arms ~ торговля оружием barter ~ бартерная торговля barter ~ меновая торговля barter ~ непосредственный обмен товарами black market ~ торговля на черном рынке border ~ пограничная торговля ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка brisk ~ оживленная торговля broker-to-broker ~ операции брокеров с брокерами building ~ строительная промышленность capital invested in ~ капитал, вложенный в торговлю career in ~ карьера в торговле carrying ~ перевозка товаров водным путем, фрахтовое дело carrying ~ транспорт, транспортное дело, морской транспорт, фрахтовое дело cash ~ торговля за наличные деньги chain ~ торговля через сеть магазинов одной фирмы commodity ~ торговля товарами contraband ~ торговля контрабандными товарами contract divided into lots by ~ контракт, разделенный на партии по отраслям credit ~ торговля в кредит cross-frontier ~ внешнеторговая сделка dollar ~ долларовая торговля domestic market ~ торговля на внутреннем рынке drug ~ торговля наркотиками entrepyt ~ транзитная торговля export ~ экспортная торговля external ~ внешняя торговля fair ~ sl. контрабанда fair ~ торговля на основе взаимной выгоды favourable balance of ~ активный торговый баланс favourable balance of ~ благоприятный торговый баланс foreign ~ внешняя торговля foreign ~ международная торговля free ~ беспошлинная торговля free ~ ист. контрабанда free ~ свободная торговля free ~ фритредерство frontier ~ приграничная торговля general ~ генеральная торговля general ~ общая торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку illegal arms ~ нелегальная торговля оружием illicit ~ запрещенная торговля illicit ~ контрабандная торговля import ~ импортная торговля internal ~ внутренняя торговля international ~ международная торговля intracommunity ~ торговля в рамках Европейского экономического сообщества iron ~ торговля черными металлами itinerant ~ выездная торговля later ~ последняя продажа licensed ~ торговля по лицензии local ~ местная торговля maritime ~ морская торговля market ~ рыночная торговля merchandise ~ торговля товарами modest ~ ограниченная торговля narcotics ~ торговля наркотиками net ~ чистый объем торговли oil ~ торговля нефтью over-the-counter ~ торговля без посредников parallel ~ параллельная сделка prejudicial ~ убыточная торговля private ~ частная торговля retail ~ розничная торговля rural ~ сельская торговля ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии service ~ отрасль обслуживания slave ~ работорговля special ~ специальная торговля spot ~ торговля наличным товаром spot ~ торговля с немедленной поставкой за наличный расчет spot ~ торговля физическим товаром staple ~ торговля основными товарами switch ~ продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) tally ~ торговля в рассрочку technical ~ бирж. техническая операция technical ~ бирж. техническая сделка they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами timber ~ торговля лесоматериалами total share ~ общий объем торговли акциями tourist ~ туризм trade = trade winds ~ бартер ~ быть постоянным покупателем магазина ~ группа производителей, конкурирующих между собой на одном рынке ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии ~ занятие ~ клиентура, покупатели ~ клиентура ~ мена ~ менять ~ обмен ~ обменивать(ся) ;
a boy traded his knife for a pup мальчик обменял свой ножик на щенка ~ обменивать ~ обмениваться ~ операция с ценными бумагами ~ отрасль производства ~ отрасль промышленности ~ отрасль торговли ~ покупатели ~ предприниматели ~ промышленность ~ профессия, профессиональная деятельность, ремесло, промысел ~ профессия ~ рейс судна ~ ремесло ~ розничная торговля (в противоп. оптовой - commerce) ;
магазин, лавка;
his father was in trade его отец был торговцем, имел лавку ~ розничная торговля ~ (the ~) собир. розничные торговцы;
he sells only to the trade он продает только оптом, только розничным торговцам ~ розничные торговцы ~ сделка;
обмен ~ сделка ~ совершать мену ~ торговать (in - чем-л.;
with - с кем-л.) ~ торговать ~ торговля ~ торговцы ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью ~ торговые круги ~ attr. профсоюзный;
trade(s) committee профсоюзный комитет ~ attr. торговый;
trade balance торговый баланс ~ in встречная продажа ~ in отдавать старую вещь в счет покупки новой ~ in сдавать старую вещь (автомобиль и т. п.) в счет покупки новой ~ in торговать ~ in bonds операции с облигациями ~ in debentures операции с долговыми обязательствами ~ in goods торговля товарами ~ in manufactures торговля промышленными товарами ~ in real property торговля недвижимостью ~ занятие;
ремесло;
профессия;
the trade of war военная профессия;
a saddler by trade шорник по профессии to ~ on the credulity of a client использовать доверчивость покупателя, обмануть покупателя trade = trade winds winds: winds: trade ~ pl пассаты ~ off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях tramp ~ трамповый рейс transit ~ транзитная торговля unlicensed ~ торговля без лицензии urban ~ городская торговля they traded insults они осыпали друг друга оскорблениями;
we traded seats мы обменялись местами wholesale ~ оптовая торговля ~ (the ~) собир. торговцы или предприниматели (в какой-л. отрасли) ;
разг. лица, имеющие право продажи спиртных напитков;
пивовары, винокуры;
the woollen trade торговцы шерстью world ~ мировая торговля world: ~ line-up расстановка сил в мире;
world market мировой рынок;
world trade международная торговля -
4 scalper
сущ.1) скальпер, спекулянта) бирж., амер. (мелкий спекулянт, имеющий небольшую прибыль)See:speculator 4)б) бирж. (спекулянт на срочной бирже, открывающий и закрывающий позицию в течение дня)See:в) общ. спекулянт билетами ( покупает билеты на спектакль и продает их дороже)2) с.-х., амер. шелушитель, обдирочный [шелушильный\] постав ( машина для первичной очистки злаковых культур)
* * *
"скальпер" (США): 1) любой спекулянт, стремящийся получить быструю прибыль, в т. ч. с использованием сомнительных или незаконных методов; 2) спекулянт на срочной товарной или финансовой бирже, обычно открывающий и закрывающий позицию в течение дня; 3) участник фондового рынка, который вопреки правилам Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам чрезмерно завышает или занижает цены при сделках с клиентом, либо использует свои советы клиентам как средство увеличения прибыли по собственным сделкам (неэтичная или незаконная практика); см. five percent rule; 4) финансовый советник, который покупает актив перед тем, как рекомендовать его своим клиентам, и продает после повышения цены в результате покупок клиентов (неэтичная практика); см. Investment Advisers Act 1940; 5) спекулянт, который заранее покупает билеты на "ходовые" спектакли и продает их дороже перед началом представления ("жучок").* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьполный член биржи, использующий колебания цены, происходящие в течение очень коротких промежутков времени, часто - нескольких минут -
5 at a discount
1)а) торг. со скидкой, по сниженной цене; обесцененныйHis company receives the goods at a discount. — Его компания получает эти товары со скидкой.
Many of the items you see on our website are available for purchase at a quantity discount. — Многие из товаров, которые вы видите на нашем вебсайте, могут быть приобретены со скидкой за количество.
to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой
Instead of doing R&D, the business copies competing products and sells them at a discount. — Вместо того, чтобы осуществлять исследования и разработки, предприятие копирует конкурирующие товары и продает их по пониженным ценам.
COMBS:
at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой в размере $10
at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой в размере 5%
at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); по более низкой цене, чем (что-л.)
at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены
The premium of platinum over gold narrowed to $11, but there is a good chance platinum will trade at a discount to gold soon. — Превышение цены платины над ценой золота сократилось до $11, но имеются высокие шансы, что вскоре платина начнет торговаться по более низкой цене, чем золото [с дисконтом к золоту\].
As of September 30, 2005, California heavy crude oil sold at a discount of approximately $10.50 per barrel to WTI. — По состоянию на 30 сентября 2005 г. калифорнийская тяжелая сырая нефть продавалась с дисконтом в размере приблизительно $10.50 за баррель по отношению к западно-техасской средней. [По состоянию на 30 сентября 2005 г. баррель калифорнийской тяжелой сырой нефти продавался приблизительно на $10.50 дешевле, чем баррель западно-техасской средней.\]
Ant:See:discount 1. 1) а)б) фин., бирж. со скидкой, с дисконтом, (по цене) ниже номиналаto issue at a discount — выпускать [эмитировать\] с дисконтом, выпускать по цене ниже номинала
to be issued at a discount — выпускаться [эмитироваться\] с дисконтом
to be placed at a discount — размещаться с дисконтом, размещаться по цене ниже номинала
Fixed interest rate securities are traded at a discount on the nominal value if the market interest rate is higher than the interest rate on the instrument. — Ценные бумаги с фиксированным процентом торгуются с дисконтом к номиналу, если рыночная процентная ставка выше, чем процентная ставка, установленная по этим инструментам.
to buy [to purchase\] (smth.) at a discount/at a discount price — покупать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
If a bond is selling below its face value, it is said to sell at a discount. — Если облигация продается по цене ниже номинала, то говорят, что она продается с дисконтом.
Under this plan, the company sells shares to its employees at a discount to the market price. — В соответствии с данным планом, компания продает своим работником акции с дисконтом к рыночной цене.
COMBS:
at a $10 discount, at a discount of $10 — со скидкой [с дисконтом\] в размере $10
at a 10% discount — с 10-процентной скидкой, с 10-процентным дисконтом, со скидкой [с дисконтом\] в размере 5%
at a discount below [to\] (smth.) — со скидкой с (цены); с дисконтом к (цене); по более низкой цене, чем (что-л.), с дисконтом к (чему-л.)
at a discount to [below\] market price — со скидкой с рыночной цены, с дисконтом к рыночной цене
Syn:Ant:See:2) общ., разг. неуважаемый, непопулярный, потерявший в весе [значении\]Individuality, however, is at a discount with us. — Однако, яркая индивидуальность среди нас непопулярна.
Ant:See:
* * *
со скидкой: о цене акции, которая ниже цены эмиссии или номинальной стоимости, о котировке форвардного курса.* * ** * *со скидкой; с дисконтом. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьцена акции, которая ниже номинальной стоимости -
6 covered call writer
бирж. продавец опциона "колл" с покрытием, продавец покрытого опциона "колл"* (продавец опциона "колл", владеющий теми ценными бумагами, опцион на покупку которых он продает)Ant:See:
* * *
покрытый продавец опциона "колл": владелец ценной бумаги, который продает опцион "колл" на данную бумагу для получения опционной премии. -
7 covered put writer
бирж. продавец опциона "пут" с покрытием, продавец покрытого опциона "пут"* (продавец опциона "пут", у которого открыта соответствующая короткая позиция по бумагам, опцион на продажу которых он продает, напр., продавец опциона "пут", который владеет опционом "пут" с такой же или более поздней датой исполнения и такой же или лучшей ценой)Ant:See:
* * *
покрытый продавец опционов "пут": владелец финансового инструмента, который продает на него опционы "пут" для получения опционной премии. -
8 covered writer
бирж. продавец опционов с покрытием, продавец покрытых опционов* (продавец опциона "колл", владеющий ценными бумагами, опцион на покупку которых он продает, или продавец опциона "пут", у которого открыта соответствующая короткая позиция по бумагам, опцион на продажу которых он продает)Ant:See:* * *• "покрытый " продавец* * *продавец с покрытой позицией; продавец покрытых опционов. . Словарь экономических терминов . -
9 flipper
сущ.бирж. флиппер*, плавник*, ласт*а) (клиент, который подписывается на новую ценную бумагу и немедленно продает ее на рынке; обычно имеется в виду подписка на "горячие" выпуски по фиксированной цене с быстрой продажей с прибылью)See:б) (жаргонное название акций компании "FLP Group, Inc."; происходит от символа "FLP" для этой компании на Нью-Йоркской фондовой бирже; ранее компания называлась "Florida Power and Light Company")
* * *
"флиппер", ("плавник", "ласт"): 1) клиент, который подписывается на новую ценную бумагу и немедленно продает ее на рынке; обычно имеется в виду подписка на "горячие" выпуски по фиксированной цене с быстрой продажей с прибылью; 2) жаргонное название акций компании "FLP Group, Inc.; происходит от символа "FLP" для этой компании на Нью-Йоркской фондовой бирже (ранее эта компания называлась "Florida Power and Light Company"). -
10 hedge wrapper
фин. хеджевый оборот* (опционная стратегия, при которой владелец длинной позиции по акциям покупает опцион "пут" "вне денег" и продает опцион "колл" "вне денег")See:
* * *
"хеджевая обертка": опционная стратегия, при которой владелец длинной позиции по акциям покупает опцион "пут" "вне денег" (out-of-the-money) и продает опцион "колл" "вне денег"; стратегия определяет разброс цен, по которым акции будут проданы по истечении срока опционов. -
11 invoice discounting
фин. дисконтирование [учет\] счетов-фактур (финансовая операция, при которой поставщик с дисконтом продает счета-фактуры банку или специализированной факторинговой компании; позволяет поставщику немедленно получить большую часть задолженности покупателя)Syn:See:
* * *
дисконтирование (учет) счетов-фактур: разновидность факторинга, при которой поставщик продает счет-фактуру факторинговой компании с правом регресса, на конфиденциальной основе и со скидкой (процентная ставка обычно на 2-3% выше "прайм-рейт"); см. factoring.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
12 lifetime reverse mortgage
банк., фин. пожизненная обратная ипотека* (форма обратной ипотеки, при которой кредитор, начиная с момента заключения кредитного соглашения и до смерти заемщика, периодически выплачивает заемщику оговоренные суммы; после смерти заемщика права на заложенное имущество переходят кредитору; обычно кредитор продает заложенное имущество, за счет полученных средств погашает кредит, а остаток средств передает наследникам заемщика)See:
* * *
прижизненная обратная ипотека: практика заимствований под обеспечением домом, при которой домовладелец сохраняет титул собственности и ничего не платит в период жизни в данном доме; после смерти владельца кредитор продает дом, погашает кредит, а остаток средств передает наследникам; обычно такой схемой пользуются пожилые люди; см. house poor;Англо-русский экономический словарь > lifetime reverse mortgage
-
13 manageback
сущ.упр. сохранение управления* (операция, в ходе которой одна сторона продает определенные активы другой стороне, продолжая выполнять функцию управления этими активами за определенное вознаграждение; напр., владелец и управляющий какого-л. предприятия продает право собственности на это предприятие, но остается его управляющим)Syn:See: -
14 naked writer
фин. продавец опционов без покрытия, продавец непокрытых опционов* (продавец опциона "колл", не владеющий ценными бумагами, опцион на покупку которых он продает, или продавец опциона "пут", у которого не открыта соответствующая короткая позиция по бумагам, опцион на продажу которых он продает)Syn:Ant:See:
* * *
продавец "голых" опционов; см. naked option. -
15 piggybacking
сущ.1) трансп. контрейлерные перевозкиSyn:piggyback 1. 1)2)а) банк. (банковские услуги, которые один банк предоставляет за комиссию другому банку, напр., банк может выпускать дебетовые карты, которые обслуживаются банкоматами банка-партнера)See:б) фин. (вторичное распределение ценных бумаг, которое позволяет инвесторам покупать вдобавок к новым еще и ранее выпущенные акции)See:в) бирж. (незаконная практика, при которой брокер покупает и продает бумаги для себя сразу после покупок и продаж тех же бумаг для клиента; расчет делается на то, что клиент действует на основе особой информации, которая затем заставит цены измениться)See:broker 1)
* * *
"спина поросенка" (операции "на спине", "на закорках"): 1) банковские услуги, которые один банк делает за комиссию доступными для другого банка (напр., банк может выпускать дебетовые карточки, которые обслуживаются автоматами банка-партнера); 2) вторичное распределение ценных бумаг, которое позволяет инвесторам покупать вдобавок к новым еще и ранее выпущенные акции; 3) транспортировка товаров на грузовике, который затем загоняется на железнодорожную платформу для доставки до пункта назначения; = trailer-on-flatcar; 4) незаконная практика, при которой брокер покупает и продает бумаги для себя сразу после покупок и продаж тех же бумаг для клиента; расчет делается на то, что клиент действует на основе особой информации, которая затем заставит цены измениться.* * *объединение разнородных проектов; продажа с нагрузкой; услуги банка, которые другие финансовые учреждения покупают для своих клиентов; перевозка (груженых) грузовых автомобилей по железной дороге. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное право -
16 pirate
1. сущ.1) общ. пират, морской разбойник; грабитель2)а) пат., юр. пират (нарушитель авторского или патентного права; лицо, которое незаконно производит и продает видеофильмы, музыкальные кассеты, книги и т. д.)See:б) СМИ пиратская станция, радиопират (лицо или радиостанция, принимающая и/или передающая радиоволны или радиопередачи без специального разрешения)2. гл.pirate broadcasting, pirate (radio)station — пиратское вещание, пиратская станция
1) общ. заниматься пиратством, пиратствовать2) пат., юр. выпускать пиратскую версию (какого-л. продукта, охраняемого авторским правом)pirated edition — незаконное издание (книги и т. п.)
* * *
"пират": лицо, которое незаконно производит и продает видеофильмы, музыкальные кассеты, книги. -
17 portfolio lender
фин. портфельный кредитор* (кредитор, который выдает кредит за счет собственных средств и держит кредит в своем портфеле до истечения срока, т. е. не продает ее на вторичном рынке)See:
* * *
"портфельный" кредитор: кредитор, который держит ссуду в своем портфеле до истечения срока и не продает ее на вторичном рынке.* * *портфельный кредитор; кредитор, не переуступающий обязательства своих заемщиков. . Словарь экономических терминов . -
18 product mix consistency
марк. связанность товарного ассортимента [товарной номенклатуры\] (степень близости ассортиментных групп, составляющих товарный ассортимент; напр., компания Х продает различные финансовые продукты, а компания У продает все — от очков до памперсов)See:Англо-русский экономический словарь > product mix consistency
-
19 ratio writer
фин. пропорциональный продавец* (продавец опционов, который продает больше опционов "колл", чем имеет соответствующих акций, т. е. действует на основе определенной пропорции или соотношения)See:
* * *
пропорциональный продавец: продавец опционов, который продает больше контрактов "колл", чем имеет соответствующих акций, т. е. действует на основе определенной пропорции или соотношения. -
20 variable hedging
фин. плавающее хеджирование* (опционная стратегия, при которой инвестор продает больше опционов "колл", чем у него имеется реальных ценных бумаг, на которые "пишется" опцион)See:
* * *
"плавающее" хеджирование: опционная стратегия, при которой инвестор продает больше опционов "колл", чем у него имеется реальных ценных бумаг, на которые "пишется" опцион; = variable rate writing.
См. также в других словарях:
Продает с барышом, а ходит нагишом. — Продает с барышом, а ходит нагишом. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО Продает с барышом, а ходит нагишом. См. ТОРГОВЛЯ Продает с барышом, а ходит нагишом (либо скуп, либо пьян). См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иной и продает с барышом, да ходит нагишом. — Иной и продает с барышом, да ходит нагишом. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто солому покупает, тот хлеб продает. — Кто солому покупает, тот хлеб продает. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Севастьян горшки продает, а Севастьяниха подтаргивает. — Севастьян горшки продает, а Севастьяниха подтаргивает. См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Домовитый больше продает, чем купит. — (т. е. чем покупает, старинный оборот). См. НАДЗОР ХОЗЯИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Птица поет, сама себя продает. — (хвалясь голосом). См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что носит, то и продает. — Что носит, то и продает. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Птица пост - сама себя продает. — Птица пост сама себя продает. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Комиссионер — продает и покупает товары от своего имени, но за счет и по поручению поручителя (комитента) за оговоренное вознаграждение (комиссию). К. действует строго в пределах предоставленных ему полномочий, в противном случае поручитель может… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Список эпизодов сериала «Одна за всех» — Основная статья: Одна за всех Ниже представлен список серий сериала «Одна за всех». Содержание 1 Сезон 1 2 Сезон 2 3 Сезон 3 … Википедия
Хеджирование — (Hedge) Хеджирование это операция, которая предназначена снизить риск, возникший в результате других операций Что такое хеджирование валютных и финансовых рисков опционами и фьючерсами, методы хеджирвоания сделок, инструменты хеджирвоания… … Энциклопедия инвестора