-
1 schaufeln
vt1) копать, рытьer hat sich damit sein eigenes Grab geschaufelt — перен. этим он сам себе вырыл могилуdurch den Schnee einen Weg schaufeln — расчищать дорогу ( в снегу)3) ворошить, перелопачивать (напр., зерно)4) прогребать ( плавание) -
2 Wasser
n -s, = и (о минеральных, сточных водах) Wässer1) водаabfallendes Wasser — убывающая вода; отливartesisches Wasser — геол. артезианская водаdruckloses Wasser — гидр. безнапорная водаdurchfließendes ( durchströmendes) Wasser — гидр. протекающая ( проточная) водаfallendes Wasser — падающая вода (каскады, водопады); убывающая водаfließendes Wasser — проточная вода; водопроводная вода; водопроводhohes Wasser — высокая вода; приливinfektionsverdächtiges Wasser — мед. вода, подозрительная в отношении инфекцииinfiltriertes Wasser — гидр., геол. инфильтрационная водаniedriges Wasser — низкая вода; меженная вода, меженьoffenes Wasser — свободная ото льда вода; открытое мореseichtes Wasser — мелкая вода; мелководьеsteigendes Wasser — бьющая вверх вода ( фонтаны)tropfbares Wasser — геол. капельная водаüberfallendes Wasser — гидр. переливающаяся водаwallendes Wasser — крутой кипятокviel Wasser führen — быть многоводным ( о реке)Wasser treten — плавать стоя ( столбиком); шутл. переминаться с ноги на ногуdie Sonne zieht Wasser — парит, будет дождьWasser ziehen — давать течьWasser über Bord nehmen — заполняться( захлёстываться) водой ( гребля)aufs Wasser gehen — спускаться на воду ( гребля)j-n aus dem Wasser weisen — удалить игрока ( водное поло)bei Wasser und Brot sitzen — сидеть на хлебе и водеin freiem Wasser — океан. в толще водыins Wasser gehen — броситься в воду, утопитьсяübers große Wasser fahren — ехать через Атлантический океан2)ihm läuft das Wasser im Munde zusammen — у него слюнки текутdas Wasser schoß ( trat) ihr in die Augen — у неё навернулись слезы на глаза ( выступили слезы на глазах)das Wasser abschlagen( lassen) — мочитьсяdas Wasser nicht halten können — страдать недержанием мочиvon reinstem Wasser — чистейшей воды (о драгоценных камнях; тж. перен.)ein Liberaler von reinstem Wasser — разг. самый настоящий либерал••die Strümpfe ziehen Wasser — разг. чулки спадают ( закрутились)j-n über Wasser halten — оказывать поддержку кому-л.sich über Wasser halten — еле сводить концы с концамиdie Sache ist ins Wasser gefallen, die Sache ist zu Wasser geworden — дело провалилось ( расстроилось, кончилось ничем)das ist ein Schlag ins Wasser — это безрезультатный ( напрасный) шаг, это толчение воды в ступеhier ( da) wird auch nur mit Wasser gekocht, es wird überall mit Wasser gekocht, auch reiche Leute kochen mit Wasser — это делается везде одинаково, здесь( в этом) нет ничего особенногоer ist mit allen Wassern gewaschen ≈ он тёртый калачWasser auf beiden Schultern tragen — двурушничать, угождать и нашим и вашимer kann ihm nicht das Wasser reichen ≈ он ему в подмётки не годитсяj-m das Wasser abgraben — сильно вредить кому-л.; обезвреживать кого-л.das ist Wasser auf seine Mühle — это вода на его мельницу, это ему на рукуalle Wasser auf seine Mühle richten — думать только о себе, стремиться только к собственной выгодеWasser ins Meer tragen ≈ погов.в лес дрова возитьdas Wasser pflügen ≈ погов. толочь воду (в ступе)Wasser in ein Sieb schöpfen — погов. черпать ( носить) воду решетомstille Wasser sind tief ≈ посл. тихие воды глубоки; в тихом омуте черти водятсяer hat Wasser auf der Mühle — он за словом в карман не (по)лезет
См. также в других словарях:
ПРОГРЕБАТЬ — ПРОГРЕБАТЬ, прогрести или гресть снег по дороге, в воротах, прочистить лопатой. | Бабы прогребли сено весь день сегодня, сгребали в копны. | Прогрести (идучи на веслах) сквозь проход, пройти его на веслах; | прогрести целый день, идти весь день… … Толковый словарь Даля
ПРОГРЕБАТЬ — ПРОГРЕБАТЬ, прогребаю, прогребаешь. несовер. к прогрести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОГРЕБАТЬ — см. прогрести 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Прогребать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Разгребая, проделывать (дорогу, проход и т.п.); прочищать, очищать от чего либо. 2. перех. Грести, сгребать что либо в течение какого либо времени. 3. неперех. Грести, заниматься греблей в течение какого либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прогребать — прогреб ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
прогребать — ПРОГРЕБАТЬ, ПРОГРЕБАТЬСЯ см. Прогрести … Энциклопедический словарь
прогребать — см. прогрести 1); а/ю, а/ешь; нсв. Прогреба/ть проход … Словарь многих выражений
прогребать — 1.5.1.1., ССМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
прогребать — ПРОГРЕБАТЬ, несов. (сов. прогрести), что. Делать (сделать) проход в чем л., очищая что л. от чего л., используя лопату, грабли и т. п. [impf. to row through, make a pass ing with a shovel]. С утра выпал снег, и теперь дед прогребает дорожки возле … Большой толковый словарь русских глаголов
прогребать(ся) — про/греб/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
прогреба́ться — ается; несов. страд. к прогребать … Малый академический словарь