-
81 диаконский
deacon ''(сущ. в кач. определения)'', deacon’s ''(сущ. в притяж. пад.)'' -
82 ваш
1) притяж. мест. (при сущ.) your; (без сущ.) yoursэ́то ваша кни́га — this is your book
э́та кни́га ваша — this book is yours
моя́ кни́га здесь, а ваша там — my book is here and yours is there
э́то ваш друг? — is he a friend of yours?
по вашему мне́нию — in your opinion
вашего мне не ну́жно — I do not want anything of yours
я рабо́таю бо́льше вашего — I work more than you
2) мн. в знач. сущ. разг. your people / folk••э́то ваше де́ло — that is your own business
э́то не ваше де́ло — it's none of your business
ваша взяла́! — you've won!
-
83 его
-
84 её
-
85 их
I рд., вн.см. ониII притяж. мест.(при сущ.) their; (без сущ.) theirsих кни́ги — their books
на́ша ко́мната ме́ньше, чем их — our room is smaller than theirs
-
86 наш
1) притяж. мест. (при сущ.) our; (без сущ.) oursэ́то наша кни́га — it is our book
э́та кни́га наша — this book is ours
э́то оди́н из наших друзе́й — this is a friend of ours
по нашему мне́нию — in our opinion, to our mind, to our way of thinking
2) мн. в знач. сущ. разг. our (own) people / folk; our lot разг.••наша взяла́! разг. — we've won! [wʌn], we've done it!
служи́ть и нашим и ва́шим — ≈ run with the hare and hunt with the hounds
знай наших! разг. — we are the greatest!, now you see what we're made of!
-
87 прометеев
-
88 свой
мест.1) притяж. мест. переводится соответственно лицу подлежащего как my, your, his, her, its, our, their, one'sя потеря́л свою́ шля́пу — I've lost my hat
сле́дует признава́ть свои́ недоста́тки — one should acknowledge one's faults
он признаёт свои́ недоста́тки — he acknowledges his faults
э́то объясне́ние по свое́й су́щности непра́вильно — this explanation is wrong in its essence
он зна́ет своё де́ло — he knows his business
2) в знач. прил. ( собственный) one's ownон живёт в своём до́ме — he lives in his own house
свои́ми слова́ми — in one's own words
купи́ть что-л на свои́ де́ньги — buy smth with one's own money
своего́ произво́дства — homemade
карто́шка у нас своя́ — we grow our own potatoes
4) чаще мн. в знач. сущ. ( родственники) one's family pl; one's relations брит.; one's relatives амер.; ( друзья) friendsКто там? - Свои́! — Who's there? - Friends!
чу́вствовать себя́ среди́ свои́х — feel at home; feel as one who belongs here
5) мн. в знач. сущ. ( войска собственной страны) one's own forces; friendly troopsони́ бы́ли отре́заны от свои́х — they were cut off from their own forces
••свой своему́ понево́ле брат — ≈ blood is thicker than water
в своё вре́мя — 1) ( когда-то в прошлом) at one time; in its [my, his, etc] time 2) ( в будущем) in due course / time; (заблаговременно тж.) in good time
гол в свои́ воро́та спорт — an own goal
крича́ть не свои́м го́лосом — scream in an altered voice; ( очень громко и испуганно) scream / yell bloody murder
на свои́х (на) двои́х разг. шутл. (пешком) — on shanks's mare / pony
он не в своём уме́ — he is not right in the head
он там свой челове́к — he is quite at home there
оста́ться при свои́х (не иметь ни прибыли, ни убытка) — neither gain nor lose; break even
свои́ войска́ — friendly troops
своя́ игра́ карт. — game won with the number of tricks as bid
систе́ма опознава́ния "свой - чужо́й" воен. — friend-or-foe identification system
у ка́ждого свои́ недоста́тки погов. — nobody is perfect
умере́ть свое́й сме́ртью — die a natural death
-
89 чёртов
прил.2) (эпитет, выражающий досаду) damned, bloody, lousy••чёртов па́лец мин. — thunderstone, thunderbolt; belemnite научн.
чёртова дю́жина — baker's dozen [dʌ-]
чёртово колесо́ — Ferris wheel
до чёртовой ма́тери — = до черта́ (см. чёрт)
-
90 ваш
мест.; притяж.your (при сущ.); yours (без сущ.)пусть будет по-вашему — have it your own way, just as you like
-
91 его
мест. притяж.his; its, of it -
92 ее
-
93 их
-
94 мой
мест.; притяж.; муж. ед.; жен. моя; ср. мое; мн. ч. моиmy (при сущ.); mine (без сущ.) -
95 моя
мест.; притяж.; жен. от мой -
96 наш
-
97 свой
мест. притяж.my, our, his, her, its, their (в зависимости от субъекта главного или придаточного предложения)one's (неопределенного лица); my own, our own, his own, her own, its own, their own ( собственный)••в свое время — at one time, in its/my/his/her/our/their time ( когда-то); in due course, in good time ( своевременно)
крикнуть не своим голосом — to give/utter a frenzied scream/shriek
на своих двоих разг. — on Shanks's mare/pony
-
98 мой
1) мест. притяж. mein (f méine, n mein, pl méine); der [die, das] méine, der [die, das] méinige ( как заменитель существительного)э́то твоё полоте́нце, а э́то моё — das ist dein Hándtuch, und das ist meins [das méine]
тепе́рь ты мой! — jetzt gehörst du mir!
2) б.ч. с (в знач. существительного, как обозначение принадлежности, собственности) das Méine, das Méinigeмоего́ не отда́м — das Méine gébe ich kéinem hér
3) мн. ч. (в знач. существительного - родные) die Méinigen, méine Ángehörigen••с мое́й стороны́ — méinerseits
э́то моё де́ло — das ist méine Sáche
поживи́ с моё, тогда́ поймёшь — wenn du erst sovíel erlébt hast, wie ich, dann begréifst du das
-
99 его
-
100 её
I вин. п. мест она́her; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) itII притяж. местя её то́лько что ви́дел — I have just seen her
her, hers; (о младенцах, животных и неодушевлённых предметах) itsеё ве́щи здесь — her things are here
См. также в других словарях:
притяж. — притяж. (abbreviation) притяжательное местоимение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
притяж. — притяж. притяжат. притяжательное местоимение притяжат. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
притяжённость — притяженность сущ., кол во синонимов: 1 • притяжённость (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
притяжённый — притяженный прил., кол во синонимов: 1 • притяжённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
притяж. — притяжательное (местоимение) … Русский орфографический словарь
притяж. — притяжательное (местоимение) … Словарь сокращений русского языка
притяж. прил. — притяжательное прилагательное … Русский орфографический словарь
притяжательность — притяж ательность, и … Русский орфографический словарь
притяжательный — притяж ательный … Русский орфографический словарь
притяжение — притяж ение, я … Русский орфографический словарь
притяжат. — притяж. притяжат. притяжательное местоимение притяжат. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур