Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

примять

  • 61 apachurrar

    гл.
    1) общ. @сплющить (Лат. Ам.), сплющивать (Лат. Ам.),

    раздавливать (тж. перен.), раздавить (тж. перен.)

    2) разг. (примять) наминать, (примять) намять, раздавливать, сплющивать

    Испанско-русский универсальный словарь > apachurrar

  • 62 укачаць

    обкатать, обвалять, вывалять; примять, умять
    * * *
    1) обкатать, обвалять, вывалять;
    2) примять, умять ( траву)
    * * *
    укочваць, укачаць што
    укатывать, укатать

    Беларуска-расейскі слоўнік > укачаць

  • 63 lay

    [̈ɪleɪ]
    lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным extra lay days дополнительное сталийное время lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie lay возлагать (надежды и т. п.); придавать (значение) lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay заявлять (в состязательных бумагах) lay (laid) класть, положить (on) lay класть яйца, нестись lay лэ, короткая песенка; короткая баллада lay накладывать (краску); покрывать (слоем) lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay не профессиональный, не являющийся юристом lay карт. некозырной lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay разг. пари lay пение птиц lay положение, расположение (чего-л.); направление; очертание (берега); рельеф lay разг. поприще, дело, работа lay разг. предлагать пари, биться об заклад; I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay привести в определенное состояние, положение lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания lay (обыкн. pass.) происходить, совершаться lay прокладывать курс (корабля) lay светский, мирской, недуховный lay светский, мирской, не духовный, не церковный lay свивать, вить (веревки и т. п.) lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения lay энергично браться (за что-л.); to lay to one's oars налечь на весла lay aside от lay кладывать, приберегать lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay груб. вступить в связь; lay about: to lay about one наносить удары направо и налево lay успокаивать; to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to lay an information (against smb.) доносить (на кого-л.) lay aside бросать, выбрасывать; отказываться lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside от lay кладывать, приберегать lay aside откладывать (в сторону) lay aside pass. хворать lay before the court выступать в суде lay by откладывать to lay damages at взыскивать убыток с lay down закладывать (здание, корабль) lay down отказываться от должности lay down покрывать (with - чем-л.); засеивать (травой, цветами и т. п.) lay down приступать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down составить (план) lay down составлять план lay down уложить lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно lay down устанавливать lay down утверждать lay down формулировать lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу); to lay down the duties of office отказаться от должности; to lay down one's life отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью lay down устанавливать, утверждать; to lay down the law устанавливать, формулировать закон; говорить догматическим тоном; заявлять безапелляционно to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака to lay fast заключать в тюрьму to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one's shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay hands on схватывать, завладевать; присваивать to lay hands on поднять руку на (кого-л.), ударить; to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой lay in разг. выпороть, всыпать lay in запасать lay in запасать to lay eyes (on smth.) увидеть (что-л.); to lay it (on smb.) ударить (кого-л.); дать (кому-л.) тумака lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay off временно увольнять lay off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off амер. отдыхать lay off освободить или снять с работы (гл. обр. временно) lay off откладывать lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off прекращать, переставать; lay off! перестань, отступись! lay off приостанавливать производство lay off снимать (одежду) lay on накладывать (слой краски, штукатурки); to lay it on (thick) разг. преувеличивать; хватить через край lay on наносить (удары) lay on облагать (налогом) lay on подводить, прокладывать (газ, электричество и т. п.) lay on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to lay on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to lay on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table: lay attr. столовый; to lay on the table парл. отложить обсуждение (законопроекта) to lay one's plans bare раскрыть свои планы to lay hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан); to lay one's shirt on = биться об заклад; давать голову на отсечение to lay oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to lay oneself out (for; to c inf.) разг. стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть to lay open открывать, обнажать, оставлять незащищенным lay непрофессиональный; lay opinion мнение неспециалиста lay out выкладывать, выставлять lay out планировать, разбивать (сад, участок) lay out положить на стол (покойника) lay out свалить, сбить с ног, вывести из строя lay out тратить lay out тратить деньги lay out убить lay over откладывать (заседание и т. п.); прервать путешествие; задержаться lay over покрывать (слоем чего-л.) lay over разг. превосходить; превышать; получить преимущество lay примять (посевы); повалить; to lay the dust прибить пыль lay накрывать, стелить; to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол lay энергично браться (за что-л.); to lay to one's oars налечь на весла to lay under obligation обязать lay up возводить, сооружать lay up груб. вступить в связь lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay up выводить временно из строя lay up запасать lay up копить lay up откладывать, копить lay up откладывать lay up выводить временно из строя; to lay up for repairs поставить на ремонт; to be laid up лежать больным lay aside pass. быть выведенным из строя lay aside pass. хворать pass: pass бесплатный билет; контрамарка lay бесплатный билет lay быть в обращении, иметь хождение (о деньгах); this coin will not pass эту монету не примут lay быть в обращении lay быть вынесенным (о приговоре); the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца lay быть принятым, получать одобрение (законодательного органа); the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект lay быть принятым lay выдержать, пройти (испытание); удовлетворять (требованиям); to pass the tests пройти испытание; to pass standards удовлетворять нормам lay выдержать экзамен (in - по какому-л. предмету) lay выносить (решение, приговор; upon, on) lay выносить (решение, приговор) lay выносить приговор lay спорт. выпад (в фехтовании) lay давать (слово, клятву, обещание); to pass one's word обещать; ручаться, поручиться (for) lay двигаться вперед; проходить, проезжать (by - мимо чего-л.; along - вдоль чего-л.; across, over - через что-л.); протекать, миновать lay спорт. делать выпад (в фехтовании) lay заносить на счет lay записывать lay иметь хождение lay исчезать; прекращаться; the pain passed боль прошла; to pass out of sight исчезать из виду; to pass out of use выходить из употребления lay метал. калибр, ручей валка; pass in review воен. прохождение торжественным маршем; to hold the pass защищать свое дело lay кончаться, умирать (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.) lay мелькнуть, появиться; a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица lay амер. не объявлять (дивиденды) lay обгонять, опережать lay одобрять, утверждать, принимать (закон, резолюцию и т.п.) lay охранное свидетельство lay карт., спорт. пас lay карт., спорт. пасовать lay паспорт lay пасс (движение рук гипнотизера) lay перевозить lay передавать; read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше; to pass the word передавать приказание lay передавать lay передавать в другие руки lay передавать по наследству lay пересекать; переходить, переезжать (через что-л.); переправлять(ся); to pass a mountain range перевалить через хребет lay переходить (в другие руки и т. п.; into, to) lay переходить (о праве) lay переходить по наследству lay (критическое) положение; to bring to pass совершать, осуществлять; to come to pass произойти, случиться lay превращаться, переходить (из одного состояния в другое); it has passed into a proverb это вошло в поговорку lay превышать, выходить за пределы; he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати; it passes my comprehension это выше моего понимания; it passes belief это невероятно lay превышать намеченную цифру lay принимать (закон, резолюцию и т. п.) lay проводить (рукой); he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу lay проводить (время, лето и т. п.); to pass the time, to make time pass коротать время lay проводить бухгалтерскую запись lay вчт. прогон lay произносить; few words passed было мало сказано lay происходить, случаться, иметь место; I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило lay пропуск lay пропуск, паспорт, охранное свидетельство lay пропуск lay пропускать; опускать lay пропускать lay проход; путь (тж. перен.) lay вчт. проход lay проход для рыбы в плотине lay проходить (о времени); time passes rapidly время быстро летит lay проходить lay проходить незамеченным, сходить; but let that pass не будем об этом говорить; that won't pass это недопустимо lay пускать в обращение lay пускать в обращение lay воен. разрешение не присутствовать на поверке; амер. краткосрочный отпуск lay сдача экзамена без отличия; посредственная оценка lay ставить зачет; пропускать (экзаменующегося) lay ущелье, дефиле; перевал lay фарватер, пролив, судоходное русло (особ. в устье реки) lay фокус

    English-Russian short dictionary > lay

  • 64 stamp

    [stæmp]
    bill stamp вексельный сбор contract stamp биржевая печать control stamp контрольный штамп customhouse stamp таможенный штамп date-time stamp вчт. отметка даты и времени stamp характеризовать; his acts stamp him as an honest man его поступки характеризуют его как честного человека stamp род, сорт; men of that stamp люди такого склада official stamp официальный штамп postage stamp почтовая марка postage-due stamp доплатная марка postage-due stamp штемпель "оплачивает адресат" receipt stamp штамп, подтверждающий получение revenue stamp гербовая марка rubber stamp избитое выражение rubber stamp резиновая печать rubber stamp резиновый штамп rubber stamp шаблон savings stamp сберегательная марка stamp запечатлевать(ся); отражать(ся); the scene is stamp ed on my memory эта сцена запечатлелась в моей памяти stamp дробить (руду и т. п.); stamp down притоптать; stamp out подавлять, уничтожать stamp запечатлевать(ся); отражать(ся); the scene is stamp ed on my memory эта сцена запечатлелась в моей памяти stamp клеймить stamp клеймо stamp марка; гербовая марка stamp марка stamp маркировать stamp наклеивать марку stamp наносить клеймо stamp отпечатывать, оттискивать stamp оттиск, отпечаток stamp печать, отпечаток, след; the statement bears the stamp of truth утверждение похоже на правду stamp печать stamp пломба или ярлык (на товаре) stamp род, сорт; men of that stamp люди такого склада stamp топанье, топот stamp топать ногой; бить копытами (о лошади); to stamp the grass flat примять траву stamp характеризовать; his acts stamp him as an honest man его поступки характеризуют его как честного человека stamp штамп, штемпель, печать, пломба, клеймо, марка stamp штамп, штемпель, печать; клеймо stamp штамп stamp штамповать, штемпелевать, клеймить, наклеивать марку stamp штамповать, штемпелевать; клеймить, чеканить stamp штамповать stamp штемпель to stamp a fire out потушить огонь; to stamp out a rebellion подавить восстание stamp дробить (руду и т. п.); stamp down притоптать; stamp out подавлять, уничтожать stamp on bonds печать на долговых обязательствах stamp on debentures печать на долговых обязательствах stamp дробить (руду и т. п.); stamp down притоптать; stamp out подавлять, уничтожать to stamp a fire out потушить огонь; to stamp out a rebellion подавить восстание stamp топать ногой; бить копытами (о лошади); to stamp the grass flat примять траву stamp печать, отпечаток, след; the statement bears the stamp of truth утверждение похоже на правду time stamp вчт. метка времени trading stamp торговая марка с объявленной стоимостью trading stamp торговый купон transfer stamp печать, скрепляющая передачу unpaid letter stamp штемпель на неоплаченном письме verification stamp печать для засвидетельствования

    English-Russian short dictionary > stamp

  • 65 lay I


    1. v
    1) класть, положить;

    2) возлагать (надежды) ;

    3) повалить, примять( траву и т. п.), прибить (пыль) ;
    to ~ low а) повалить, опрокинуть;
    б) унизить;

    4) накрывать (стол) ;

    5) приводить в какое-л. состояние, положение;
    to ~ bare обнажать, открывать, показывать;
    to ~ open открывать, оставлять незащищённым;
    to ~ smb. under obligation обязывать кого-л.;
    to ~ under necessity вынуждать;

    6) нестись( о курице, тж. to ~ eggs) ;

    7) приписывать( что-л. кому-л.), предъявлять (обвинение), налагать (взыскание и т. п.) ;
    to ~ a heavy tax on smth. облагать что-л. большим налогом;

    8) успокаивать, утешать;

    9) разг. держать пари, биться об заклад;
    to ~ about: to ~ about one наносить удары направо и налево;
    ~ aside а) откладывать в сторону, отбрасывать;
    б) откладывать, приберегать;
    to ~ by см. to ~ aside б) ;
    to ~ down а) укладывать;
    б) сложить (оружие, полномочия), отказываться( от должности и т. п.), оставлять (надежду и т. п.) ;
    в) составлять, набрасывать (план) ;
    г) излагать;
    to ~ in а) запасать;
    б) разг. 'всыпать';
    to ~ into см. to ~ in б) ;
    to ~ off а) снимать( одежду) ;
    б) откладывать (в сторону) ;
    в) амер. увольнять;
    г) прекращать работу;
    to ~ on а) облагать (налогом и т. п.) ;
    б) накладывать( краску и т. п.) ;
    в) разг. наносить (удары) ;
    to ~ out а) выкладывать, выставлять (напоказ) ;
    б) планировать (расположение чего-л.) ;
    в) разг. сбить с ног, вывести из строя( в футболе и т. п.) ;
    г) тратить, расходовать деньги;
    д) положить на стол (покойника) ;
    е) to ~ oneself out стараться, из кожи лезть;
    to ~ up копить, откладывать про запас;
    to ~ on thick грубо льстить, захваливать, 'пересаливать';

    2. n
    1) (рас) положение чего-л.;

    2) сл. род занятий, поприще

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lay I

  • 66 grind out

    [ʹgraındʹaʋt] phr v
    1) вымучивать, выполнять с большим трудом
    2) тех. вытачивать
    3) придавить, растоптать

    to grind out a cigarette - примять /погасить/ сигарету

    НБАРС > grind out

  • 67 stamp

    1. [stæmp] n
    1. штамп, штемпель, печать

    rubber [wooden] stamp - резиновый [деревянный] штамп /штемпель/; резиновая [деревянная] печать

    stamp on a document - штамп /штемпель, печать/ на каком-л. документе

    2. 1) печатка
    2) тех. чекан; штамп; пест
    3. клеймо, маркировка

    every article bears the stamp of the maker - на каждом изделии стоит клеймо изготовителя

    4. пломба или ярлык на товаре
    5. 1) почтовая марка (тж. postage stamp)

    I want twenty roubles' worth of stamps - дайте мне марок на двадцать рублей

    2) гербовая марка
    3) сберегательная марка (тж. savings stamp)
    4) «премиальная» марка (прилагается к товару; накопленные марки обмениваются на товар; тж. trading stamp)
    6. печать, клеймо; отпечаток, след, признак

    the stamp of genius [of suffering, of vice] - печать гения [страдания, греха]

    to set a stamp upon smth. - наложить отпечаток на что-л.

    7. род, сорт

    a person of that stamp - личность такого сорта /такого склада/

    8. топанье ( ногами); притоптывание

    a stamp at the take-off - спорт. толчок при отрыве от земли ( в прыжках)

    2. [stæmp] v
    1. ставить штамп, штемпель, печать; штемпелевать, штамповать

    to stamp a document [a letter, a receipt] - поставить печать /штамп, штемпель/ на документ [на письмо, на квитанцию]

    to stamp a document with an address and date - поставить на документ штамп с адресом и датой

    2. ставить или выбивать клеймо, клеймить, маркировать

    to stamp a manufacturer's name on goods - ставить личное клеймо изготовителя на товары

    3. приклеивать, наклеивать марки
    4. отпечатывать, оттискивать
    5. запечатлевать ( в памяти)

    the writer had stamped the character's image in me - писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ

    the scene is stamped on /in/ my memory - эта сцена запечатлелась у меня в памяти

    his individuality is strongly stamped on all his work - на всех его произведениях лежит чёткая печать его индивидуальности

    6. характеризовать; свидетельствовать (о чём-л.)

    to stamp a picture as a fake - определить, что картина является подделкой

    his actions stamp him as a wise man [as a cad] - его поступки характеризуют его как умного человека [как хама], по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человек [хам]

    this alone stamps the story (as) a slander - уже это одно говорит о том, что вся эта история - клевета

    7. 1) топать ( ногами)
    2) топтать; трамбовать

    to stamp the snow from one's boots - потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков

    stamp on that cigarette - затопчите окурок!

    3) бить копытом ( о лошади)
    8. тех. штамповать; чеканить
    9. горн. дробить ( руду)

    НБАРС > stamp

  • 68 приминать

    БФРС > приминать

  • 69 намять

    (1 ед. намну́) сов., вин. п.
    1) тж. род. п. preparar amasando ( una cantidad)
    2) разг. ( примять) apachurrar vt, apisonar vt
    3) разг. ( натереть) rozar vt
    ••
    намя́ть ше́ю — dar un rapapolvo

    БИРС > намять

  • 70 приминать

    несов.

    БИРС > приминать

  • 71 умять

    (1 ед. умну́) сов., вин. п.
    1) разг. ( размять) ablandar vt, amasar vt
    2) разг. ( примять) apretar (непр.) vt, comprimir vt, prensar vt
    3) прост. ( съесть) atiborrarse

    БИРС > умять

  • 72 calcata

    Большой итальяно-русский словарь > calcata

  • 73 schiacciata

    Большой итальяно-русский словарь > schiacciata

  • 74 затоптать

    сов.
    1) (вдавить, примять) calpestare vt, pestare vt, schiacciare( coi piedi)
    2) (топча, задавить) calpestare a morte
    ••

    Большой итальяно-русский словарь > затоптать

  • 75 намять

    сов.
    1) В, Р (разминая, наготовить) impastare vt, mescolare
    2) В, Р (помять, примять в каком-л. количестве) pestare vt, abbattere pestandovi sopra
    3) В (давлением причинить боль) indolenzire vt (per pressione), opprimere vt, schiacciare vt
    ••
    намять бока кому-л. прост.spianare le costole a qd

    Большой итальяно-русский словарь > намять

  • 76 приминать

    несов.

    Большой итальяно-русский словарь > приминать

  • 77 притоптать

    сов. В
    ( примять) calcare vt, pestare vt; abbattere vt calpestando

    Большой итальяно-русский словарь > притоптать

  • 78 calcata

    calcata f надавливание; сжимание, прессование dare una calcata -- примять, надавить

    Большой итальяно-русский словарь > calcata

  • 79 schiacciata

    schiacciata f 1) придавливание dare una schiacciata -- придавить, примять 2) давка 3) лепешка

    Большой итальяно-русский словарь > schiacciata

  • 80 calcata

    Большой итальяно-русский словарь > calcata

См. также в других словарях:

  • ПРИМЯТЬ — ПРИМЯТЬ, примну, примнёшь, совер. (к приминать), что. Прижав, надавив сверху, смять. Примять подушки. «(Осел) в огороде все приял и притоптал.» Крылов. Градом примяло рожь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИМЯТЬ — ПРИМЯТЬ, мну, мнёшь; ятый; совер., кого (что). Несколько смять, придавив сверху. П. подушку. Примятая трава. | несовер. приминать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИМЯТЬ — и пр. см. приминать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • примять — см. смять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Примять — сов. перех. см. приминать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • примять — примять, примну, примнём, примнёшь, примнёте, примнёт, примнут, примял, примяла, примяло, примяли, примни, примните, примявший, примявшая, примявшее, примявшие, примявшего, примявшей, примявшего, примявших, примявшему, примявшей, примявшему,… …   Формы слов

  • примять — прим ять, мн у, мнёт …   Русский орфографический словарь

  • примять — (I), примну/(сь), мнёшь(ся), мну/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • примять — мну, мнёшь; примятый; св. что. Несколько смять, придавив сверху. П. траву. П. подушку. Слегка п. Примятый мох. ◁ Приминать, аю, аешь; нсв. Приминаться, ается; страд. Приминание, я; ср …   Энциклопедический словарь

  • примять — мну/, мнёшь; примя/тый; св. см. тж. приминать, приминаться, приминание что Несколько смять, придавив сверху. Примя/ть траву. Примя/ть подушку …   Словарь многих выражений

  • примять(ся) — при/мя/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»