-
1 привычный
прил.1) ( вошедший в привычку) abituale; consueto, solito ( обычный); (quasi) meccanico2) ( привыкший) abituato; accostumato уст.быть привычным к чему-л. — essere avvezzo a qc; averci fatto l'abitudine -
2 abituale
привычный, обычный* * *прил.общ. обычный, привычный -
3 consueto
привычный, обычный* * *сущ.общ. обыкновение, обычный, привычный -
4 abituale
привычный; закоренелый -
5 abituale
привычный, обычныйItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > abituale
-
6 aborto abituale
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > aborto abituale
-
7 rotto
1. part. pass.см. rompere2.1) разломанный, сломанный2) разбитый3) разорванный, рваный4) сломанный, неисправный5) сломанный, имеющий перелом6) разбитый, усталый7) привычный ( к чему-либо)3. м.1) м. мн. rotti небольшое количество2)passare per il rotto della cuffia — чудом выпутаться [спастись]
* * *сущ.общ. мелочь, опытный, пролом, разбитый (усталостью), дыра, набивший руку, плохо читаемый (напр. номер), поломанный, привычный, прорванное место, разбитый, разорванный, сломанный -
8 a
A, a f, m invar 1) а (первая буква итальянского алфавита) A come Ancona -- ╚а╩ как в слове Анкона( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре) 2) fig начало dall'a alla zeta -- от начала до конца rifarsi dall'a -- начать еще раз <с начала, с нуля> siamo sempre all'a -- мы все время топчемся на месте essere all'a -- начать с азов <с самого начала, с нуля> essere a e z -- быть альфой и омегой <началом и концом> чего-л a prep (перед словом, начинающимся с гласного звука, может принимать форму ad; с art determ принимает формы al, allo, alla, all', ai, agli, alle) а) в глагольных словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?, в какое место?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: andare a Roma -- поехать в Рим recarsi all'istituto -- пойти в институт avviarsi al lavoro -- отправиться на работу venire a casa -- прийти домой 2) при указ на пребывание на месте (где? в каком месте?) в (+ P), на (+ P), у, около (+ G) abitare a Mosca -- жить в Москве sono stato a teatro -- я был в театре studiare all'istituto -- учиться в институте lavorare alla fabbrica -- работать на фабрике <на заводе> vegliare al letto -- дежурить у постели stare a letto -- лежать в постели 3) при обознач расстояния до чего-л (часто в сочет с предл da) до (+ G), в (+ P) camminare dalla porta alla finestra -- ходить от двери до окна stare a venti metri -- быть в двадцати метрах <на расстоянии двадцати метров> 4) при обознач временных отношений (когда?, в какое время?, в котором часу?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: pranzare a mezzogiorno -- обедать в полдень uscire alle dieci -- выйти в десять часов levarsi all'alba -- встать на заре venire a sera -- прийти вечером 5) при указ направления действия (куда?, к кому?, к чему?) или D без предлога: dare qc a qd -- давать что-л кому-л scrivere al padre -- написать отцу cucire un bottone al vestito -- пришить пуговицу к платью aderire alla maggioranza -- присоединиться к большинству 6) при обознач лица, у которого что-л отнимают, которое чего-л лишается у (+ G) prendere il libro al ragazzo -- взять книгу у мальчика rubare il tempo a qd -- отнимать у кого-л время 7) при обознач побуждения к действию (к чему?, на что?) к (+ D), на (+ A) chiamare alla lotta -- призывать к борьбе spingere ad un'azione -- толкнуть на какой-л поступок 8) при указ на назначение, избрание, продвижение( куда?, кем?) на (+ A) или S без предлога: scegliere qd a una carica -- избрать кого-л на должность mettere qd a un mestiere -- отдать кого-л в учение nominare qd a giudice -- назначить кого-л судьей promuovere qd a presidente -- выдвинуть кого-л председателем 9) при указ приговора, наказания (к чему?, как?) к (+ D) или S без предлога: condannare all'esilio -- приговорить к изгнанию mettere a morte -- карать смертью 10) при обознач отношений образа действия, манеры (как?, каким образом?); перев различно: chiudere a chiave -- закрывать на ключ lavorare ai ferri -- вязать спицами <на спицах> capire al primo sguardo -- понять с первого взгляда parlare ad alta voce -- говорить громким голосом battere a macchina -- печатать на машинке 11) при обознач причины или цели; перев различно: rallegrarsi a una notizia -- радоваться известию parlare a difesa di qd -- говорить в чью-л защиту mettere qd a guardia -- поставить кого-л для охраны 12) при обознач стоимости, единицы измерения (по какой цене?, по скольку?) по (+ A) vendere a tanto il metro -- продавать по столько-то за метр б) в именных словосоч употр: 1) при обознач средства или способа действия; перев обычно прил, производным от определяющего сущ: barca a vela -- парусная лодка lume a petrolio -- керосиновая лампа macchina a vapore -- паровая машина 2) при обознач отличительного признака, вида, формы, местоположения предмета; перев различно: tessuto a righe -- полосатая материя, материя в полоску pittura a olio -- живопись маслом cappello a falde -- шляпа с полями casa al mare -- дом около моря finestra a mezzodì -- окно на юг 3) при обознач склонности, пригодности к чему-л, сходства с чем-л; употр после некоторых определенных прил и перев различно: idoneo al servizio militare -- годный к военной службе simile a una palla -- похожий на мяч dedito all'arte -- преданный <посвятивший себя> искусству avvezzo al lavoro -- привычный к труду <к работе> 4) для указ на ограничение в каком-л отношении (обычно после прил); перев различно: pigro al lavoro -- ленивый в работе в) перед инф употр: 1) после глаголов, имеющих значение цели, а также выражающих начинание, повторение, продолжение; обычно перев неопр формой: ha cominciato a capire -- он начал понимать mettersi a piangere -- начать плакать, заплакать continuare a studiare -- продолжать учиться mettersi a fare qc -- начать делать что-л; приняться за что-л 2) после прил, выражающих склонность, пригодность, приспособленность к чему-л к (+ D) или перев неопр формой: pronto ad accettare la proposta -- готовый принять предложение avvezzo a lavorare -- привыкший работать, привычный к работе 3) после числ и прил перев различно: fu il primo a parlare -- он заговорил первым sei sempre l'ultimo a venire -- ты всегда приходишь последним 4) в независимых конструкциях образует инфинитивно- условный оборот; перев деепричастным оборотом или условным придаточным предложением: a credergli -- если ему поверить... a dire il vero... -- по правде говоря... г) входит в состав многочисленных наречных и предложных оборотов: a caso -- случайно a poco a poco -- понемногу a mano -- вручную alla peggio -- кое-как alla francese -- на французский лад a corpo a corpo а) врукопашную б) бок о бок dirimpetto a... -- напротив (+ G) in capo a... -- в начале (+ G) прочие сочет см под соотв сущ и нареч -
9 a
A, a f, m invar 1) а (первая буква итальянского алфавита) A come Ancona — «а» как в слове Анкона ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре) 2) fig начало dall'a alla zeta — от начала до конца rifarsi dall'a — начать ещё раз <с начала, с нуля> siamo sempre all'a — мы всё время топчемся на месте essere all'a — начать с азов <с самого начала, с нуля> essere a e z — быть альфой и омегой <началом и концом> чего-л a prep (перед словом, начинающимся с гласного звука, может принимать форму ad; с art determ принимает формы al, allo, alla, all', ai, agli, alle) а) в глагольных словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?, в какое место?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: andare a Roma — поехать в Рим recarsi all'istituto — пойти в институт avviarsi al lavoro [alla fabbrica] — отправиться на работу [на фабрику, на завод] venire a casa — прийти домой 2) при указ на пребывание на месте (где? в каком месте?) в (+ P), на (+ P), у, около (+ G) abitare a Mosca — жить в Москве sono stato a teatro — я был в театре studiare all'istituto — учиться в институте lavorare alla fabbrica — работать на фабрике <на заводе> vegliare al letto — дежурить у постели stare a letto — лежать в постели 3) при обознач расстояния до чего-л (часто в сочет с предл da) до (+ G), в (+ P) camminare dalla porta alla finestra — ходить от двери до окна stare a venti metri — быть в двадцати метрах <на расстоянии двадцати метров> 4) при обознач временных отношений (когда?, в какое время?, в котором часу?) в (+ A), на (+ A); перев тж наречием: pranzare a mezzogiorno — обедать в полдень uscire alle dieci — выйти в десять часов levarsi all'alba — встать на заре venire a sera — прийти вечером 5) при указ направления действия (куда?, к кому?, к чему?) или D без предлога: dare [donare] qc a qd — давать [дарить] что-л кому-л scrivere al padre — написать отцу cucire un bottone al vestito — пришить пуговицу к платью aderire alla maggioranza — присоединиться к большинству 6) при обознач лица, у которого что-л отнимают, которое чего-л лишается у (+ G) prendere il libro al ragazzo — взять книгу у мальчика rubare il tempo a qd — отнимать у кого-л время 7) при обознач побуждения к действию (к чему?, на что?) к (+ D), на (+ A) chiamare alla lotta — призывать к борьбе spingere ad un'azione — толкнуть на какой-л поступок 8) при указ на назначение, избрание, продвижение (куда?, кем?) на (+ A) или S без предлога: scegliere qd a una carica — избрать кого-л на должность mettere qd a un mestiere — отдать кого-л в учение nominare qd a giudice — назначить кого-л судьёй promuovere qd a presidente — выдвинуть кого-л председателем 9) при указ приговора, наказания (к чему?, как?) к (+ D) или S без предлога: condannare all'esilio — приговорить к изгнанию mettere a morte — карать смертью 10) при обознач отношений образа действия, манеры (как?, каким образом?); перев различно: chiudere a chiave — закрывать на ключ lavorare ai ferri — вязать спицами <на спицах> capire al primo sguardo — понять с первого взгляда parlare ad alta voce — говорить громким голосом battere a macchina — печатать на машинке 11) при обознач причины или цели; перев различно: rallegrarsi a una notizia — радоваться известию parlare a difesa di qd — говорить в чью-л защиту mettere qd a guardia — поставить кого-л для охраны 12) при обознач стоимости, единицы измерения ( по какой цене?, по скольку?) по (+ A) vendere a tanto il metro [il chilogrammo] — продавать по столько-то за метр [за килограмм] б) в именных словосоч употр: 1) при обознач средства или способа действия; перев обычно прил, производным от определяющего сущ: barca a vela — парусная лодка lume a petrolio — керосиновая лампа macchina a vapore — паровая машина 2) при обознач отличительного признака, вида, формы, местоположения предмета; перев различно: tessuto a righe — полосатая материя, материя в полоску pittura a olio — живопись маслом cappello a falde — шляпа с полями casa al mare — дом около моря finestra a mezzodì — окно на юг 3) при обознач склонности, пригодности к чему-л, сходства с чем-л; употр после некоторых определённых прил и перев различно: idoneo al servizio militare — годный к военной службе simile a una palla — похожий на мяч dedito all'arte — преданный <посвятивший себя> искусству avvezzo al lavoro — привычный к труду <к работе> 4) для указ на ограничение в каком-л отношении ( обычно после прил); перев различно: pigro al lavoro — ленивый в работе в) перед инф употр: 1) после глаголов, имеющих значение цели, а также выражающих начинание, повторение, продолжение; обычно перев неопр формой: ha cominciato a capire — он начал понимать mettersi a piangere — начать плакать, заплакать continuare a studiare — продолжать учиться mettersi a fare qc — начать делать что-л; приняться за что-л 2) после прил, выражающих склонность, пригодность, приспособленность к чему-л к (+ D) или перев неопр формой: pronto ad accettare la proposta — готовый принять предложение avvezzo a lavorare — привыкший работать, привычный к работе 3) после числ и прил перев различно: fu il primo a parlare — он заговорил первым sei sempre l'ultimo a venire — ты всегда приходишь последним 4) в независимых конструкциях образует инфинитивно- условный оборот; перев деепричастным оборотом или условным придаточным предложением: a credergli — если ему поверить … a dire il vero … — по правде говоря … г) входит в состав многочисленных наречных и предложных оборотов: a caso — случайно a poco a poco — понемногу a mano — вручную alla peggio — кое-как alla francese — на французский лад a corpo a corpo а) врукопашную б) бок о бок dirimpetto a … — напротив (+ G) in capo a … — в начале (+ G) прочие сочет см под соотв сущ и нареч -
10 reddito normale
сущ.фин. перманентный доход (характеризующий устойчивый, привычный для субъекта уровень), постоянный доход (характеризующий устойчивый, привычный для субъекта уровень) -
11 reddito permanente
сущ.фин. постоянный доход, перманентный доход (характеризующий устойчивый, привычный для субъекта уровень), постоянный доход (характеризующий устойчивый, привычный для субъекта уровень) -
12 solito
1.1) обычный, привычный2) тот же самый3) неизменный, всё такой же2. м.обычное, привычное, обыкновенноеdi solito — обычно, как правило
* * *сущ.общ. привычка, обыкновение, обычный, привычный -
13 usuale
1) обычный, привычный2) обыкновенный ( не высшего сорта)* * *прил.общ. обиходный, обыкновенный, обычный, привычный, употребительный -
14 abituale
-
15 abitualità
fпривычность, обыкновенность, привычный характер -
16 accostumato
-
17 brand image
-
18 bravo
1. agg1) отличный, прекрасныйessere bravo a (+ inf) a / in qc — быть мастером наchi lo capisce è bravo! — попробуй, его пойми!un brav'uomo — честный / порядочный / хороший человекsu, da bravo! — ну, смелее!5) разг. порядочный, значительный6) разг. обычный, привычный; неизменный, верный2. m ист.браво, наёмный убийца3.Syn:Ant:••bravo furbo / fringuello / merlo! ирон. — ну и / хорош гусь! -
19 comunale
agg1) коммунальный; городской2) уст. общинный•Syn:Ant: -
20 consueto
1. aggобычный, привычный2. mdi / per consueto — обычноpiù del consueto — больше, чем обычно; против обыкновенияSyn:
См. также в других словарях:
привычный — См. опытный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. привычный обыкновенный, опытный; обычный, знакомый; дежурный, не привыкать стать, привыклый, не привыкать, не внове,… … Словарь синонимов
ПРИВЫЧНЫЙ — ПРИВЫЧНЫЙ, привычная, привычное; привычен, привычна, привычно. 1. Ставший привычкой, вошедший в привычку, в обыкновение. Привычный порядок жизни. Привычным жестом он откинул назад волосы. Для меня это дело привычное. || Обычный, хорошо знакомый,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИВЫЧНЫЙ — ПРИВЫЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. 1. Ставший привычкой, обычный. П. образ жизни. П. жест. 2. Известный, хорошо знакомый, такой, к к рому привык. Привычная дорога. Привычные сцены. 3. Привыкший, приучившийся к чему н. (разг.). Руки, привычные к труду.… … Толковый словарь Ожегова
привычный — прил., употр. часто Морфология: привычен, привычна, привычно, привычны; привычнее; привычно 1. Называя что либо привычным, вы подразумеваете нечто знакомое, не раз уже испытанное, ставшее обыкновением. Привычное поведение. | Привычное движение… … Толковый словарь Дмитриева
привычный — • до боли привычный • до оскомины привычный … Словарь русской идиоматики
привычный — к чему, для кого и кому чему. 1. к чему (привыкший к чему л., имеющий привычку что л. делать). Привычный к труду. [Жена], привычная к провинциальной жизни, удерживала его от переселения в Петербург (Чернышевский). 2. для кого и кому чему (обычный … Словарь управления
ПРИВЫЧНЫЙ ВЫКИДЫШ — ПРИВЫЧНЫЙ ВЫКИДЫШ, повторное, без видимых причин, самопроизвольное прерывание беременности и притом обычно в одни и те же сроки ее (но иногда с каждой новой беременностью прерывание ее наступает в более поздние сроки). П. в. довольно нередкое… … Большая медицинская энциклопедия
ПРИВЫЧНЫЙ ПРЕСТУПНИК — в криминологии человек, на основе привычки обладающий укоренившимися наклонностями к преступным деяниям, лицо в опасном состоянии . В уголовном праве ряда зарубежных стран признания лица П.п. достаточно, чтобы применить к нему меры безопасности,… … Юридический словарь
ПРИВЫЧНЫЙ ВЫВИХ — развивается вследствие недостаточно длительной иммобилизации после вправления травматического вывиха или при слабости связочного аппарата; возникает многократно при ничтожном физическом усилии … Большой Энциклопедический словарь
ПРИВЫЧНЫЙ ВЫКИДЫШ — многократно повторяющийся самопроизвольный аборт … Большой Энциклопедический словарь
привычный для сидения — прил., кол во синонимов: 1 • обсиженный (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов