-
21 было глупо привозить его сюда
General subject: it was dull to have brought him hereУниверсальный русско-английский словарь > было глупо привозить его сюда
-
22 приносить
гл.Русские глаголы приносить, привозить не указывают на ситуации, обстоятельства и характер данного действия. Английские соответствия конкретизируют это действие и указывают на то, как оно совершается.1. to bring — приносить, приводить, привозить (подчеркивает направление действия к говорящему или тому, кому адресована речь): to bring books (chairs, fruit) — приносить книги (стулья, фрукты); to bring smb smth — приносить/привозить кому-либо что-либо Bring your kids next time you come. — Приходите в следующий раз с детьми. Can I bring a friend with me? — Можно мне прийти с другом? Не brought his wife a handsome present. — Он привез жене великолепный подарок. His shop doesn't bring him any profit. — Его магазинчик не приносит ему прибыли.2. to deliver — приносить, доставлять ( что-либо домой или в учреждение): The store manager said they can deliver the TV set tomorrow morning. — Менеджер магазина сказал, что они могут доставить телевизор завтра утром. Unfortunately the package was delivered to the wrong address. — К сожалению, пакет был доставлен не по адресу.3. to fetch — пойти и принести (пойти за чем-либо, найти это и принести): Her father fetched her from the station in his car. — Отец поехал на станцию, чтобы привезти ее на машине. They waited downstairs while the hotel porter fetched their luggage. — Они ждали внизу, пока швейцар принесет из номера их багаж. Fetch me a glass of water, will you? — Принесите мне, пожалуйста, стакан воды.4. to collect — приносить (собранное, приготовленное), принести, собирать (пойти за тем, что было оставлено где-либо, и принести это): Не has to collect the children from school at four o'clock. — Он должен поехать за детьми в школу в четыре часа./Он должен привезти детей из школы в четыре часа. The mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday. — Механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу.5. to pick up — пойти забрать и принести (пойти куда-либо, где что-либо или кто-либо ждет, чтобы его забрали и отвезли куда-либо): She went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacation. — Она пошла в транспортное агентство, чтобы взять билеты для нашей поездки в отпуск./Она пошла в транспортное агентство, чтобы забрать билеты для нашей поездки в отпуск. Has anyone picked the photos up yet? — Кто-нибудь уже получил/забрал фотографии?/Кто-нибудь уже ходил за фотографиями? Pick me up at the office on your way home. — Заезжай за мной в офис по пути домой./Прихвати меня с собой, когда поедешь домой./Захвати меня, когда поедешь домой. -
23 привезти
-
24 завозить
I несов. - завози́ть, сов. - завезти́; (вн.)1) ( привозить куда-л) take (d to a place); drop off (d at a place) ( on the way)2) (о товарах: привозить, доставлять) supply (d); deliver (d)II сов. (вн.; испачкать) разг.soil (d), dirty (d) -
25 доставлять
гл. deliver, forwardСинонимический ряд:1. давать (глаг.) давать; приносить2. препровождать (глаг.) представлять; препровождать3. привозить (глаг.) забрасывать; завозить; подбрасывать; подвозить; подкидывать; привозить -
26 возить
-
27 вывозить
I вывезти (вн.)1. take* out (d.); (о мусоре и т. п.) remove (d.)вывозить детей за город — send* / take* the children off to the country
3. ( привозить с собой) bring* back (d.)II сов. (вн.) разг.♢
вывезти что-л. на себе, на своих плечах — take* smth. completely upon oneself, assume full responsibility smth.soil (d.), bedraggle (d.) -
28 завозить
1. завезти (вн. к кому-л., вн. куда-л.)leave* (d. with smb., d. at a place); drop off (smb.) ( on the way); (о товарах: привозить, доставлять) supply (with d.); deliver (d. to)2. сов. (вн.) разг. (испачкать)soil (d.), dirty (d.) -
29 привезти
сов. см. привозить -
30 вывезти
(кого-л./что-л.)
1) remove, get out, take out
2) (привозить с собой)
bring back
3) разг. (выручать)
save* * ** * *remove, get out, take out* * * -
31 доставлять
несов. - доставля́ть, сов. - доста́вить1) (вн. дт.; привозить, приносить) deliver (d to)доставля́ть (вн.) на́ дом — deliver (d) home
2) (вн.; препровождать) convey (d)доставля́ть кого́-л домо́й — get / take / convey smb home
3) (вн. дт.; причинять) cause (i d), give (i d)доставля́ть мно́го хлопо́т — give (i) a lot of trouble
4) (вн. дт.; предоставлять, обеспечивать) give (d i)доставля́ть слу́чай убеди́ться — afford an opportunity to make sure
доставля́ть удово́льствие — give / afford (i) pleasure; переводится тж. с помощью гл. enjoy
мне доставля́ет удово́льствие (+ инф.) — I enjoy (+ ger)
-
32 привезти
-
33 вывезти
(кого-л./что-л.)несовер. - вывозить; совер. - вывезти1) remove, get out, take out2) ( привозить с собой)3) разг. ( выручать)save, rescue••вывезти на своих плечах — to take smth. completely upon oneself, to assume full responsibility for smth.
-
34 вывозить
(кого-л./что-л.)несовер. - вывозить; совер. - вывезти1) remove, get out, take out2) только несовер.; экон. export3) ( привозить с собой)4) разг. ( выручать)save, rescue••вывозить на своих плечах — to take smth. completely upon oneself, to assume full responsibility for smth.
-
35 привезти
совер. от привозить -
36 вывозить
vt; св - вы́везти1) удалять, отправлять за пределы чего-л to move out, to take out; to removeвывози́ть това́ры за грани́цу — to export goods
вывози́ть люде́й из райо́на бе́дствия — to evacuate people from a disaster area
2) привозить с собой to bring along (with) -
37 доставлять
vt; св - доста́вить1) привозить to deliver2) причинять, предоставлять to give, to causeдоставля́ть удово́льствие — to give pleasure
доставля́ть лю́дям неудо́бство — to inconvenience people
-
38 привезти
свсм привозить -
39 возбуждать
-
40 вызывать
cause глагол:evoke (вызывать, вызывать чувства)call in (вызывать, приглашать, изымать из обращения, наведаться, потребовать назад, призывать на военную службу)whistle up (вызывать, подзывать)
См. также в других словарях:
привозить — доставлять, завозить, приносить, привозить. Ant. отправлять, отвозить Словарь русских синонимов. привозить см. доставлять 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александров … Словарь синонимов
ПРИВОЗИТЬ — ПРИВОЗИТЬ, привезти и привезть, приваживать что куда; доставлять, везти, возить гужем или водой. Доселе кантонского чаю на ярмарку не приваживали, а теперь привозят. ся, быть привозиму. Провожение, везение, привоз, привозка, действие по гл. Купцы … Толковый словарь Даля
ПРИВОЗИТЬ — ПРИВОЗИТЬ, привожу, привозишь. несовер. к привезти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИВОЗИТЬ — см. привезти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
привозить — Syn: доставлять (оф.), завозить, приносить, привозить Ant: отправлять, отвозить … Тезаурус русской деловой лексики
Привозить — несов. перех. 1. Везя, доставлять куда либо. 2. Приехав откуда либо, иметь при себе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
привозить — отвозить увозить … Словарь антонимов
привозить — привоз ить, ож у, озит … Русский орфографический словарь
привозить — (II), привожу/, во/зишь, зят … Орфографический словарь русского языка
привозить — ПРИВОЗИТЬ, ПРИВОЗИТЬСЯ; ПРИВОЗКА см. Привезти … Энциклопедический словарь
привозить — привезти известие • перемещение / передача … Глагольной сочетаемости непредметных имён