-
81 dropout
['drɒpˌaʊt]1) Общая лексика: выбывший, исключённый, небольшой участок стершейся записи, недоучка, хиппи, человек, поставивший себя вне общества, отщепенец2) Медицина: закупорка (напр., капилляров), лицо, прекратившее медицинское наблюдение или лечение3) Военный термин: отчисление, выброска (грузов с ЛА), сбрасывание (грузов с ЛА)4) Техника: выпадение из синхронизма, выпадение сигнала, исчезновение точек растра на светлых участка, отпадание (якоря реле), перерыв связи, пропадание, удаление нежелательного изображения, удаление нежелательного фона5) Полиграфия: выкрывание нежелательных участков изображения, маска, нулевое поле плотностей, порог отпускания (реле)6) Телевидение: выпадения7) Физика: выпадение8) Электроника: пропадание знаков или разрядов, прекращение работы оборудования (Прекращение работы оборудования из-за шума, провала напряжения или исчезновения напряжения)9) Вычислительная техника: выдача, пропадание знаков, пропадание разрядов (при записи или считывании), результат поиска10) Социология: выбывший из учебного заведения до завершения образования, отсев (в учебном заведении)11) Связь: перерыв в связи12) Геофизика: потеря информации при записи на магнитную ленту, потеря информации при чтении или записи на магнитную ленту, потеря информации при чтении на магнитную ленту13) Образование: прекращение обучения14) Полимеры: выпадание15) Макаров: деклассированная личность, исчезновение точек растра на светлых участках изображения, ликвидация, сокращение, человек без определённых занятий, человек, (сознательно) поставивший себя вне общества, высыпание частиц (в ионосфере), выключение (механизма), выпадание (особ. радиоактивных осадков), выпадение (особ. радиоактивных осадков)16) Велосипеды: "петух", накладка на раму или приваренное к ней ухо для крепления заднего переключателя передач, тип наконечников задней вилки велосипедной рамы, позволяющий снимать колесо без сбрасывания цепи, место для посадки оси колеса ("дропаут")17) Звукозапись кинофильмов: провал (audio/sound dropout) -
82 hartal
['hɑːtɑːl]Индийский язык: прекращение работы (в знак протеста или траура), прекращение работы и торговли (в знак протеста или национального траура), прекращение торговли -
83 stoppage
['stɒpɪdʒ]1) Общая лексика: забастовка, задержка, засорение, кратковременная забастовка, остановка, перебой, помеха, прекращение, прекращение работы, прекращение снабжения (чем-л.), пробка в уличном движении, простой, удержание, вычет2) Медицина: закупорка3) Разговорное выражение: сбой4) Военный термин: задержка в стрельбе (неисправность), простой ( оборудования), вычет из денежного содержания (взыскание), задержка (при стрельбе)5) Техника: затор6) Строительство: перерыв в производственном процессе, нарушение эксплуатации, засорение (трубопровода)7) Юридический термин: приостановление (платежей, судопроизводства и т. д.)8) Экономика: перерыв в работе9) Финансы: приостановление платежей10) Горное дело: запирание, остановка (в работе)11) Металлургия: задержка (в работе), остановка (напр. печи)12) Текстиль: остановка машины, простой машин13) Нефть: перебой (в работе)14) Космонавтика: неисправность, прекращение работа15) Деловая лексика: перерыв (в работе), приостановка18) Контроль качества: неполадки19) Оружейное производство: прекращение стрельбы из-за неисправности действия оружия20) Макаров: закупоривание (засорение), засорение (отверстия), задержка (срабатывания механизма) -
84 suspension
[səsˈpenʃən]suspension банкротство suspension вешание; подвешивание suspension хим. взвешенное состояние; суспензия suspension временное исключение suspension временное отстранение от должности suspension временное прекращение suspension приостановка; прекращение; временная отставка; suspension of arms воен. короткое перемирие suspension приостановка suspension приостановление; перерыв suspension приостановление suspension эк. приостановление платежей (тж. suspension of payment(s); банкротство suspension приостановление платежей suspension attr. подвесной, висячий; suspension bridge висячий мост suspension attr. подвесной, висячий; suspension bridge висячий мост suspension of a person's driving licence приостановление действия водительских прав лица suspension of act приостановление действия закона suspension приостановка; прекращение; временная отставка; suspension of arms воен. короткое перемирие suspension of driving licence временное лишение водительских прав suspension of operations временное прекращение работы suspension of payments приостановка платежей suspension of production временная остановка производства suspension of right to vote временное лишение права голоса suspension of trading временное прекращение торговли suspension of trading застой в торговле suspension of trading приостановка торговли -
85 lock-up
ˈlɔkʌp сущ.
1) в широком смысле остановка, прекращение функционирования чего-л. а) закрытие (помещения) б) прекращение работы в) замораживание капиталов, активов;
мертвый капитал
2) закрываемое, запираемое помещение а) арестантская камера б) разг. тюрьма Gavin was with the families whose breadwinners were now in the lock-up. ≈ Гевин поддерживал те семьи, чьи кормильцы пребывали в тюрьме.
3) человек, запирающий какое-либо помещение на ночь сторож, обходчик, караульный n
1) арестантская камера, тюрьма;
2) время окончания работы, занятий ( в учреждениях и в школах), время закрытия магазинов;
3) мёртвый капитал;
4) attr запирающийся lock-up время закрытия ~ время прекращения работы предприятия ~ капитал, помещенный в трудно реализуемые ценные бумаги ~ помещение капитала в трудно реализуемые ценные бумаги ~ вчт. тупик -
86 work stoppage
- work stoppage
- nзадержка в работе, остановка в работе; прекращение работы, приостановка работы
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
87 tie-up
['taɪʌp]1) Общая лексика: временная приостановка работы, забастовка, задержка (производства, движения), остановка, прекращение работы, связь, союз, прекращение работы или уличного движения, простой (договор поставки), партнёрство (договоренность между компаниями о сотрудничестве), альянс2) Разговорное выражение: широкая реклама товаров в прессе3) Экономика: реклама товаров в прессе4) Дипломатический термин: путы, задержка (производства, движения и т.п.), связанность, система широкой рекламы товаров в прессе и путём организации выставок5) Текстиль: ошнуровка жаккардовой машины, проборка аркатных шнуров (в кассейную доску), жаккардовая проборка, связка концов нити, уборка подвязи6) Транспорт: перебои в движении транспорта8) Деловая лексика: задержка производства, широкая реклама товаров9) Менеджмент: договор о сотрудничестве10) Промышленность: простой производства11) Логистика: скопление -
88 abandonment
сущ.1) общ. оставлениеI regard the abandonment of the brig as inevitable. — Я полагаю, что не остается ничего иного, как покинуть бриг.
Syn:giving up, forsaking2) отказ, отрешениеа) юр., эк. (отказ от права, имущества, иска и т. п.)See:б) юр. (закрытие судебного дела в силу отказа потерпевшей стороны от иска или отказа со стороны власти от уголовного преследования данного лица)в) торг., трансп. (отказ от получения груза по причине порчи груза или по какой-л. другой причине)See:г) эк. прир. (отказ от прав на природный ресурс, напр., на воду)See:е) пат. (добровольное решение владельца патента навсегда прекратить поддержку патента и далее не претендовать на ограничение использования запатентованной информации другими лицами)ж) пат. (прекращение действия патента регулирующими органами в случае неспособности его владельца предотвратить свободное использование запатентованной информации другими лицами)3) юр. оставление (жены, ребенка)4) страх. абандон (отказ страхователя от своих прав на застрахованный объект в пользу страховщика при получении от него полной страховой суммы)See:5) эк. закрытие; консервирование (какого-л. экономического объекта, напр., предприятия, месторождения полезных ископаемых, транспортной линии)abandonment of a project — прекращение [закрытие\] проекта
6) фин., бирж. отказ* (ситуация, при которой участник опционной сделки не воспользовался своим правом купить или продать актив по установленному курсу в течение срока действия сделки)See:option 1. 3), option exercise7) с.-х. = crop abandonmentHarvested area of 14.2 million acres is based on the previous 10-year average abandonment, weighted by State.
Without timely rains, these states will have significantly higher-than-average abandonment and below-trend yields.
* * *
= abandon.* * *прекращение работы над проектом; прекращение разработки проекта; абандон; отказ от права; отказ от права на иск; отказ страхователя от права на имущество в пользу страховщика. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное правоправо страхователя на отказ от своих прав на застрахованное судно или груз в пользу страховщика и получение при этом полной страховой суммы, возникающей при полной гибели застрахованного объекта -
89 stop
1. n остановка, задержкаstop signal — знак, указатель остановки
2. n пауза, перерыв3. n прекращение, конец4. n остановка, место остановки5. n короткое пребывание, остановка6. n помеха, препятствие7. n затор, пробка8. n тех. останов; ограничитель; стопор, упор9. n запрещение, вето; эмбарго10. n знак препинания11. n затыкание, закрываниекоманда останова; кнопка «стоп»
12. n регистр13. n клапан14. n тон, манера говорить15. n прижимание пальца к струнеstop code — код останова; символ остановки
16. n фон. взрывной согласный звук17. n блокировка18. n отражение атаки19. n фото диафрагма20. v останавливать, задерживатьto stop the window rattling — сделать так, чтобы окно не дребезжало
21. v остановиться, чтобы …we stopped to smoke — мы закурили; мы сделали перекур
stop off — остановиться в пути, сделать остановку
22. v остановить, прервать, заставить замолчать23. v останавливаться, замолкать; делать паузу, перерыв24. v удерживать, останавливать, мешать, не давать25. v удерживаться; останавливаться26. v прекращать, кончатьto stop talking — перестать разговаривать, прекращать разговор
27. v прекращаться, кончаться28. v разг. останавливаться, гостить29. v разг. оставатьсяto stop behind — оставаться, когда другие уже ушли
30. v разг. приостанавливать, прекращатьto stop payment — прекратить платежи, обанкротиться
31. v разг. останавливать, блокировать, преграждать32. v разг. перехватывать33. v разг. тормозить, задерживать, останавливать34. v разг. удерживать, вычитать; урезыватьthey stopped ?5 out of his wages — они удержали пять фунтов из его заработной затыкать; заделывать, замазывать, шпаклевать
35. v разг. ставить знаки препинания36. v разг. блокировать, отражать удар37. v разг. отбивать мячи, отбиваться38. v муз. прижимать струну39. v муз. нажимать вентиль, клапан40. v муз. мор. стопорить, закреплять41. v муз. охот. застрелить42. v муз. фото диафрагмироватьСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; barricade; barrier; blank wall; block; blockade; fence; hindrance; hurdle; impediment; obstacle; obstruction; roadblock; snag; traverse; wall2. cork (noun) cork; plug; stopper3. end (noun) arrest; cease; cessation; check; close; closing; closure; completion; conclusion; consummation; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; ending; finish; halt; period; termination; terminus; wrap-up4. interlude (noun) interlude; lull; pause5. stay (noun) arrest; cessation; check; cut-off; halt; standstill; stay; stillstand; stoppage6. stopover (noun) depot; layover; respite; sojourn; station; stopover; terminal7. abstain (verb) abstain; desist; forswear; refrain from8. bring up (verb) bring up; draw up; fetch up; haul up; pull up9. cease (verb) abandon; arrest; brake; break; break up; cease; check; conclude; discontinue; end; finish; give over; give up; halt; intermit; knock off; leave off; paralyze; quit; relinquish; restrain; surcease; surrender; terminate; withdrawn10. fill (verb) block; choke; clog; close; congest; fill; obstruct; occlude; plug; stopper11. hinder (verb) delay; frustrate; hinder; impede; intercept; interrupt; preclude; prevent; suppress; thwart12. idle (verb) idle; immobilise; tie up13. rest (verb) rest; stay; tarry; visit14. see (verb) call; come by; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see15. stem (verb) stanch; stemАнтонимический ряд:aid; begin; continuation; continue; expedite; farther; hasten; initiate; open; proceed; promote; speed; start -
90 chômage
m1) безработицаmettre en chômage partiel — переводить на неполную рабочую неделюchômage structurel — структурная безработица (в слаборазвитых странах, объясняемая избытком трудовых ресурсов)chômage technologique — безработица, вызываемая техническим прогрессомchômage technique — прекращение работы по техническим причинамla croissance du chômage — рост безработицыindemnités [allocation, secours] de chômage — пособие по безработицеassurance (contre le) chômage — социальное обеспечение безработныхassistance chômage — страхование по безработицеêtre en [au] chômage — быть безработным2) бездействие; затишье5) уст. прекращение работы ( в нерабочие дни)chômage du dimanche — воскресный отдых -
91 travail
I m1) работа, трудtravail manuel — физический трудtravail intellectuel — умственный трудtravail à la chaîne — 1) работа на конвейере 2) перен. утомительная, однообразная работаtravail à la tâche [à la pièce] — сдельная работа; работа, оплачиваемая аккордноtravaux en régie [au forfait] — работы, оплачиваемые по фактическим расходам [за фиксированную цену]travail d'intérêt général (T.I.G.) — невознаграждаемый труд осуждённыхtravail d'utilité collective (T.U.C.) — общественно-полезный труд ( оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет)se mettre au travail — приняться за работуêtre au travail — работать, сидеть за работойreprendre le travail — снова приняться за работу; возобновить работуvivre de son travail — жить своим трудомarrêt de travail — прекращение работы; кратковременная забастовкаle monde du travail — мир труда, трудящихся••avoir le travail facile — легко и скоро работатьet voilà le travail! разг. — вот такие дела!; и дело сделано2) занятие, делоtravaux dirigés — практические занятия; семинарles Travaux Publics — министерство [управление] общественных работgrands travaux — общественные работы, большое строительство5) качество, способ исполнения6) обработка7) литературный труд; научная работа9) pl подвиги10) утомление, усталость12) развитие, процесс, происходящий где-либоtravail du vin — брожение винаtravail de la fermentation — действие брожения13) роды, потуги, родовые схватки14) арго дело ( преступление)II m (pl -s) -
92 stoppage fault
неисправность, вызывающая прекращение работы* * *неисправность, вызывающая прекращение работыАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > stoppage fault
-
93 shut-down
1) Общая лексика: закрытие2) Военный термин: остановленный4) Горное дело: прекращение работы рудника5) Нефть: выключение, неполадка6) Бурение: временная остановка, неисправность7) Нефтепромысловый: простой (о машинах механизмах), остановка, отсечка, перекрытие8) Макаров: гашение реактора, останов, прекращение (работы), выключение (ядерного реактора)9) SAP.тех. режим покоя10) Алюминиевая промышленность: выход из строя (ванны)11) Газовые турбины: выключать, останавливать (машину) -
94 Burnout
сущ.3) психол. сгорание, выгорание на работе -
95 paro
1) прекращение (работы);2) стачка, забастовка* * *m1) забастовка, стачка; прекращение работы2) перерыв в работе, простой3) безработица4) локаут•- paro forzoso
- paro laboral
- paro patronal
- paro obrero -
96 arbetsnedläggelse
arbets+nedläggelse[²'ar:be:tsne:dleg:else]subst.прекращение работы————————забастовка, прекращение работы -
97 Außerbetriebsetzung
fпрекращение производства, остановка производства, прекращение работы, остановка работы; изъятие из эксплуатации; консервация ( оборудования); остановка ( хода)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Außerbetriebsetzung
-
98 sospensione del lavoro
Итальяно-русский универсальный словарь > sospensione del lavoro
-
99 closedown
-
100 adjourn
ADJOURN, DISSOLVEAdjourn употребляется главным образом в тех случаях, когда речь идет о заседаниях, собраниях, сессиях, и имеет в виду временное прекращение работы, перерыв в работе и последующее ее продолжение: to adjourn a meeting for a week. Dissolve предполагает полное прекращение работы общественного учреждения или организации в данном составе: to dissolve Parliament (before a general election).Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > adjourn
См. также в других словарях:
прекращение работы — останов завершение работы закрытие — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы остановзавершение работызакрытие EN closed routine … Справочник технического переводчика
прекращение (работы) — 1. Завершение работы устройства с последующим выключением питания. 2. Останов программы с выгрузкой ее из оперативной памяти. См. flush . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М … Справочник технического переводчика
прекращение работы с очисткой — Процедура выключения питания или завершения работы станции или системы, при котором весь входящий трафик сообщений удаляется из памяти, однако все исходящие сообщения, поставленные в очередь, передаются вплоть до завершения работы системы. [Л.М.… … Справочник технического переводчика
прекращение работы устройства — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN closedown … Справочник технического переводчика
неисправность, вызывающая прекращение работы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stoppage fault … Справочник технического переводчика
прекращение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прекращения, чему? прекращению, (вижу) что? прекращение, чем? прекращением, о чём? о прекращении Прекращением какого либо процесса, дела и т. д. называют их прерывание, окончание (временное… … Толковый словарь Дмитриева
Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Энциклопедия трудового права
Прекращение Трудового Договора — причиной прекращения действия договора может послужить истечение срока действия трудового договора и увольнение работника, а также соглашение сторон о расторжении трудового договора, заключенного на определенный срок; призыв или поступление… … Словарь бизнес-терминов
Прекращение трудового договора — юридический факт, означающий прекращение прав и обязанностей работника и работодателя. Понятия прекращение трудового договора и увольнение работника в основном совпадают и могут быть использованы как тождественные, за исключением случаев… … Большой юридический словарь
СВЕРХУРОЧНЫЕ РАБОТЫ — – работы, производимые по распоряжению администрации, предприятия или учреждения сверх установленного по закону 8 часового рабочего дня, а в тех случаях, когда закон устанавливает сокращённый рабочий день по вредности условий труда, – сверх… … Советский юридический словарь