-
61 stoppage
ˈstɔpɪdʒ сущ.
1) задержка, остановка Syn: delay, hold-up
2) пробка в уличном движении
3) тех. засорение
4) прекращение работы, забастовка
5) вычет, вычитание, удержание Syn: deduction остановка, задержка прекращение работы, простой забастовка пробка в уличном движении (финансовое) приостановление платежей прекращение снабжения (чем-л.) вычет, удержание - to put under * (юридическое) накладывать арест на имущество( техническое) засорение illegal work ~ противозаконное прекращение работы stoppage вычет, удержание ~ вычет ~ забастовка ~ задержка ~ тех. засорение ~ остановка, задержка ~ остановка ~ перерыв (в работе) ~ прекращение ~ прекращение работы, забастовка ~ приостановка ~ простой ~ удержание ~ of exports приостановка экспорта ~ of operations прекращение операций ~ of payments приостановка платежей ~ of work перерыв в работе ~ of work прекращение работы work ~ остановка работы work ~ перерыв в работе work ~ прекращение работы work ~ простойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stoppage
-
62 Einstellung
сущ.1) общ. приём на работу, регулировка, точка зрения, отношение (к чему-л.), взгляд (на что-л.), настройка (приборов и т. п.), прекращение (работы, платежей, опытов и т. п.), вставка (чего-л. во что-л.), расположение, предрасположенность, (тк.sg) прекращение, позиция, набор (рабочих), установка2) геол. юстировка, упразднение (названия)3) мед. подготовка (напр. медикаментами к операции)4) воен. приостановление, явка по призыву, призыв (на военную службу), зачисление (на службу)5) тех. наладка, переустановка, позиционирование, показание, наведение (der Meßmarke), составление (напр. программы)6) стр. прекращение работы7) рел. уставка8) ж.д. прекращение (движения), перевод (стрелки)9) юр. зачисление, настроение, определение на службу, отношение, принятие на службу, умонастроение, приём на работу (in ein Arbeitsverhältnis), прекращение (процесса), установка (психологическая)10) экон. ориентация, принятие (на работу), приостановка (напр. кредитования), прекращение (работы, поставок, платежей, кредитования), наём (рабочих, служащих), зачисление на работу, прекращение судебного дела, принятие на работу, прекращение (напр. работы, поставок, платежей)11) лингв. склад ума12) авт. остановка, прекращение (действия)13) астр. наводка (напр. телескопа на объект), наведение, фокусировка, установка (напр. трубы телескопа по высоте)14) артил. установка (на прицеле)15) кино. наводка на резкость, фокусирование, план съёмки16) полигр. (der Papierbahn) приладка (бумажной ленты)17) радио. перерыв, установка (напр., детали)18) текст. выверка, заправочные данные, припасовка, разводка19) фото. наводка (на резкость)20) электр. регулирование21) нефт. устанавливание, титрование (раствора)22) АЭС. прекращение (работы)23) свар. составление (напр. программы обработки)24) бизн. прекращение (поставок, платежей и т.п.)25) оп.сист. выбор, назначение, опция26) внеш.торг. приём (на работу)27) психоан. готовность психики реагировать в известном направлении, готовность психики действовать в известном направлении28) ВМФ. установление29) христ. подход30) судостр. прекращение производства, стопорение31) кинотех. точка установки камеры, установка кадра, кадр (кусок сцены кинофильма), (масштабный кинематографический) план, кадрирование, точка съёмки -
63 stoppage
[ˈstɔpɪdʒ]illegal work stoppage противозаконное прекращение работы stoppage вычет, удержание stoppage вычет stoppage забастовка stoppage задержка stoppage тех. засорение stoppage остановка, задержка stoppage остановка stoppage перерыв (в работе) stoppage прекращение stoppage прекращение работы, забастовка stoppage приостановка stoppage простой stoppage удержание stoppage of exports приостановка экспорта stoppage of operations прекращение операций stoppage of payments приостановка платежей stoppage of work перерыв в работе stoppage of work прекращение работы work stoppage остановка работы work stoppage перерыв в работе work stoppage прекращение работы work stoppage простой -
64 hartal
indiannounпрекращение работы и торговли (в знак протеста или траура)* * *(n) прекращение работы и торговли* * ** * *n. прекращение работы и торговли* * *индийск.; прекращение работы и торговли (в знак протеста или траура) -
65 burnout
['bɜːnaʊt]1) Общая лексика: истощение физических и духовных сил, прекращение горения (в ракетном двигателе), сильный, разрушительный огонь, "сгорание" электрических приборов при перепадах напряжения в сети, "перегорание" на работе2) Медицина: синдром выгорания на работе, профессиональное выгорание3) Военный термин: выгорать4) Техника: выгорание, выжигание, кризис кипения, кризис теплоотдачи при кипении, крупный пожар, перегорание, прекращение работы (реактивного двигателя), прогар, прогорание, пережог (напр. спирали лампы накаливания)5) Автомобильный термин: прогрев шин в некоторых видах автоспорта, при котором колеса буксуют и выделяется дым от резины, букс с дымом от резины7) Полиграфия: экранирование маской участков изображения при копировании8) Психология: эмоциональное выгорание (Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Burnout_%28psychology%29)9) Сленг: наркоман10) Космонавтика: выжигать, прекращение работы двигателя, прекращение работы двигателя после израсходования топлива11) Экология: полное сгорание12) Бурение: пережигание13) Нефтепромысловый: пережог14) Ракетная техника: прекращение работы двигателя (по израсходовании топлива)15) Макаров: пустой участок в изображении, полученный с помощью маски, разрушительный огонь, сильный огонь, пережог (напр. лампочки)16) Психотерапия: синдром эмоционального выгорания -
66 Außerbetriebsetzung
сущ.1) общ. изъятие из эксплуатации, закрытие (завода), консервация (оборудования), прекращение производства2) авиа. выключение, прекращение работы (двигателя)3) тех. вывод из эксплуатации, останов, вывод из действия (машины, механизма)4) ж.д. прекращение эксплуатации5) экон. консервация оборудования, остановка производства, остановка работы, прекращение работы, остановка (хода)6) горн. остановка хода7) АЭС. выход из строя8) яд.физ. выведение из строя, выключение (установки)9) ВМФ. вывод из строя, порча (механизма), прекращение работы (механизма)10) судостр. перерыв в работе, порча механизма -
67 termination
- терминация
- прекращение срока действия
- оснащение кабельными разъемами
- окончание канала связи
- неразъемное соединение
- концевая муфта
- концевая кабельная муфта
- контактное соединение
- конец линии
- конец
- кабельный наконечник
- заделка (в СКС)
- завершение работы
- завершение (операции, процесса или задачи)
- завершение (в электросвязи)
- завершение
- вывод (для электроустановочного изделия)
вывод (для электроустановочного изделия)
-
[IEV number 442-06-06]EN
termination
A part of an accessory to which a conductor is permanently attached
[IEV number 442-06-06]FR
sortie
Partie d'un appareil à laquelle un conducteur est fixé de manière permanente
[IEV number 442-06-06]EN
DE
FR
завершение
окончание
1. Прекращение выполнения задачи или процесса обработки данных.
2. Разрыв соединения после окончания переговоров. См. abnormal-, network ~,
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
завершение
(МСЭ-Т Н.248.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
завершение (операции, процесса или задачи)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
завершение работы
прекращение работы
оконечная нагрузка
концевая заделка кабельных жил
окончание
установление соединения
согласованная нагрузка линии передачи
разъединение соединения при завершении разговора
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- прекращение работы
- оконечная нагрузка
- концевая заделка кабельных жил
- окончание
- установление соединения
- согласованная нагрузка линии передачи
- разъединение соединения при завершении разговора
EN
заделка
терминация
Подключение проводника или волокна к телекоммуникационному разъему.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
Синонимы
EN
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
конец линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
концевая кабельная муфта
Муфта, предназначенная для подключения кабеля.
[Интент]
Тематики
Обобщающие термины
EN
концевая муфта
Концевое устройство, устанавливаемое на конце кабеля для обеспечения его электрического соединения с другими частями системы и для защиты изоляции до точки присоединения
[СТ МЭК 50(461)-84]Тематики
EN
неразъёмное соединение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]
неразъемное соединение
Соединение, использующееся для однократного подключения и отключения медных проводников или оптических волокон или многократного подключения и отключения медных проводников и оптических волокон с использованием специальных инструментов.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
- СКС (структурированные кабельные системы)
- электротехника, основные понятия
EN
окончание канала связи
Физическое местонахождение антенны радиооборудования (МСЭ-R F.1399).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оснащение кабельными разъемами
монтаж разъемов
Установка разъемов на кабели для удобства их последующих соединений и коммутации (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
прекращение срока действия
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
терминация
Остановка синтеза полипептидной цепи при достижении терминирующего кодона в мРНК; также Т. - завершение синтеза РНК в процессе транскрипции или ДНК в процессе репликации.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
3.14 контактное соединение (termination): Изолированное или неизолированное соединительное устройство, предназначенное для неразборного присоединения кабеля, шнура или провода.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
2.22 конец (termination): Готовый к использованию конец стропа.
Примечание - Концом может быть, например, соединительный элемент или сплетенная петля.
3.4 конец (termination): Готовый к использованию конец стропа.
[ЕН 363:2002]
Примечание - Концом может быть, например, соединительный элемент, сплетенная или сшитая петля.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > termination
-
68 stoppage
noun1) остановка, задержка2) tech. засорение3) прекращение работы, забастовка4) вычет, удержание* * *(n) вычет; забастовка; задержка; кратковременная забастовка; остановка; прекращение; прекращение работы; прекращение снабжения; приостановка; приостановление платежей; пробка в уличном движении; простой; удержание* * *задержка, остановка* * *[stop·page || 'stɑpɪdʒ /'stɒp-] n. остановка, задержка, прекращение работы, забастовка, перебой, приостановка платежей, вычет, удержание, засорение, закупорка, закрытие* * *вычетзабастовказадержкаостановкапрекращениепрекращенияпресечениепресеченияприостановкаприостановкиприостановкуудержание* * *1) задержка 2) пробка в уличном движении 3) тех. засорение -
69 shutdown
['ʃʌtdaʊn]1) Общая лексика: выключающий, выключение, закрытие (предприятия), неисправность, неполадка, останавливающий, остановка, отключение, перебои в работе, очень жёсткий отказ (например, при знакомстве)2) Авиация: выключать3) Морской термин: выключатель4) Американизм: остановка предприятия, простой производства5) Военный термин: выключать (двигатель), изолированный от внешней среды (при ЯВ)6) Техника: защита (электрическая), простой, отключение (компьютера), свёртывание (прекращение деятельности)7) Бухгалтерия: остановка (предприятия), приостановка (работ)8) Автомобильный термин: запор9) Дипломатический термин: временное закрытие предприятия (из-за отсутствия заказов, переналадки оборудования, ремонта, локаута или забастовки)10) Телекоммуникации: (защитное) отключение11) Сленг: временное закрытие предприятия, перерыв в работе12) Вычислительная техника: завершать работу, завершение, закрывать систему, закрытие системы (реального времени), останов, отключение (машины)13) Нефть: перекрытие, остановка (временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта), закрытие системы, остановка двигателя14) Космонавтика: выключение двигателя, отсечка, режим минимального энергопотребления15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта, остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта, остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта16) Сетевые технологии: завершение задачи, завершение операций, прекращение работы17) Полимеры: простой (оборудования)19) Контроль качества: нерабочий период, холостое функционирование20) Робототехника: аварийный выключатель, конечный выключатель, останавливать, отключать, закрывать (предприятие)21) Сахалин Р: временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта, временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта, временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта, остановка эксплуатации с целью проведения капитального ремонта, остановка эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта, остановка эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта22) Макаров: электрическая защита, отключение (ЭВМ), простой (напр. предприятия, машины), выключение (напр. прибора), выключение (напр., двигателя), простой (напр., предприятия, машины), аварийный останов (реактора), выключение (ядерного реактора), выключать (ядерный реактор)23) Нефть и газ: остановка оборудования24) Электротехника: остановка: простой25) Майкрософт: завершение работы -
70 deadlock
полная остановка, полное прекращение действия
* * *
* * *
•* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > deadlock
-
71 Betriebseinstellung
сущ.1) ж.д. прекращение движения2) экон. прекращение производства, прекращение производства работы, прекращение работы, приостановка производства, приостановка работы, приостановка эксплуатации3) авт. перерыв в эксплуатации, прекращение эксплуатации4) свар. перерыв в работе, простой -
72 tie-up
ˈtaɪˈʌp сущ.
1) а) коровник б) место для одной коровы в коровнике
2) путы, связанность
3) разг. связь, союз helpful financial tie-ups ≈ полезные финансовые связи Syn: connection, association
4) а) остановка, задержка( движения и т. п.) б) прекращение работы (в результате забастовки) (американизм) остановка, задержка (производства, движения и т. п.) (американизм) прекращение работы;
забастовка( американизм) (разговорное) связь;
союз - there is no * between the two firms эти две фирмы никак не связаны между собой связанность, путы - * forces( военное) сковывающие силы( коммерческое) (разговорное) система широкой рекламы товаров в прессе и путем организации выставок (специальное) место для швартовки судна (спортивное) клинч( американизм) хлев;
загон для скота;
стойло tie-up забастовка ~ задержка производства ~ остановка, задержка (движения и т. п.) ;
прекращение работы (в результате забастовки) ~ остановка ~ прекращение работы ~ связанность, путы ~ разг. связь, союз ~ широкая реклама товаров -
73 abort
[ə'bɔːt]1) Общая лексика: аварийное прекращение работы, аварийный, выкидывать, выкинуть, иметь выкидыш, не удаться, остаться недоразвитым, потерпеть неудачу, преждевременно разрешаться от бремени, преждевременно разрешиться от бремени, преждевременно родить, прерывать, рудиментарный2) Компьютерная техника: прекращать, прекращение, прекращение программы, прервать3) Авиация: летательный аппарат, прервавший полёт, прерываться4) Медицина: аборт, выкидыш, делать аборт, остановка роста или развития (задержка), раннее купирование заболевания, остановка развития (задержка), остановка роста (задержка), блокирование (остановка роста или развития), купирование (прекращение развития болезни)5) Военный термин: аварийно прекращать действие (полёт, пуск, испытание), аварийно прерывать действие (полёт, пуск, испытание), прерванное действие (полёт, пуск, испытание), аварийное прекращение действия (полета, пуска, испытаний), аварийное прерывание действия (полета, пуска, испытаний), срывать выполнение задачи (противника)6) Техника: аварийное возвращение на Землю, аварийное прекращение полёта, преждевременно завершать, прерванный полёт, прерывать выполнение (проекта, программы, полёта в результате аварии), срываться7) Сельское хозяйство: абортировать8) Дипломатический термин: не состояться, прерывать в самом начале, снимать ( самолёт) с выполнения задания, отменять (испытания, полёт, запуск и т.п.), прерываться (об испытаниях, полёте, запуске и т.п.), подавлять в зародыше, прекращаться9) Вычислительная техника: аварийно завершаться, аварийно заканчиваться, аварийно заканчиваться срываться, аварийное завершение, выбрасывание задачи (снятие с решения), запрет выполнения (задания), преждевременно завершать работу, преждевременное прекращение (напр. выполнения программы), прекращать работу, прерывать выполнение программы, терпеть неудачу, аварийное возвращение (на Землю), (немедленное) прекращение (напр. выполнения УП), (преждевременное) прекращение (напр. выполнения программы), (преждевременное) выбрасывание задачи (снятие с решения)10) Нефть: аварийное прекращение (испытаний), нарушение нормального хода, неисправность (напр. в системе), отказ11) Специальный термин: аварийное прекращение (испытаний, полёта, запуска), аварийное прекращение (испытаний, полета, запуска и т.п.)12) Связь: отмена кадра, освобождение связей13) Космонавтика: аварийное прекращение запуска, неисправность в системе, отказ в системе, отмена старта14) Патенты: прекращать (испытание, полет, работу программы)15) Программирование: отказ от выполнения (напр. команды), преждевременное завершение (напр. программы), исключение, не позволяющее установить вызывающую его инструкцию, отказываться от выполнения, преждевременно завершать(ся)16) Контроль качества: не удаваться, аварийное прекращение (напр. испытаний, пуска), снятие с выполнения задачи (самолета)17) Авиационная медицина: (аварийное) прекращение (напр. полета), (аварийное) прерывание (напр. полета)18) Макаров: досрочно оканчиваться, задержка развития, задержка роста, неудачно оканчиваться, останов, остановка, остановка развития, остановка роста, прерванное выполнение, резко прекращать, выбрасывание задачи (из решения), выбрасывать задачу (из решения), аварийное прекращение (испытаний, полёта, запуска и т.п.), аварийное прерывание (напр. полёта), приостанавливать (напр. пуск турбины), прекращение (преждевременное)19) SAP.тех. отменять -
74 stoppage
1. n остановка, задержкаstoppage in transitu — остановка, задержание в пути
2. n прекращение работы, простойwork stoppage — прекращение работы, стихийная забастовка
stoppage rating — число, характеризующее работу фильтра
3. n забастовка4. n пробка в уличном движении5. n фин. приостановление платежей6. n прекращение снабжения7. n вычет, удержание8. n тех. засорениеСинонимический ряд:1. failure (noun) breakdown; collapse; disruption; failure; malfunction; rupture2. stop (noun) arrest; cessation; check; cut-off; halt; standstill; stay; stop; suspension3. tie-up (noun) tie-up -
75 Brennschluß
сущ.1) общ. прекращение выключение ракетного двигателя, прекращение работы ракетного двигателя, конец активного участка полёта (многоступенчатой ракеты), прекращение горения2) авиа. выключение двигателя (BS), отключение двигателя (BS), отсечка двигателя (BS)3) тех. выключение ракетного двигателя4) артил. конец горения, момент выключения реактивного двигателя5) нефт. момент выключения (ракетного) двигателя, момент выключения (ракетного двигателя), прекращение горения (ракетного топлива)6) ркт. момент отсечки двигателя7) аэродин. выключение двигателя, момент выключения двигателя, прекращение работы двигателя -
76 suspension
səsˈpenʃən сущ.
1) приостановка;
временное прекращение A strike by British Airways ground staff has led to the suspension of flights between London and Manchester. ≈ Забастовка наземного персонала компании "Бритиш эруэйз" привела к прекращению рейсов между Лондоном и Манчестером.
2) временная отставка;
временное отстранение от должности The athlete received a two-year suspension following a positive drug test. ≈ Спортсмен на два года отстраняется от соревнований, если у него положительные результаты допинг-анализа.
3) экон. приостановление платежей (тж. suspension of payment(s))
4) вешание;
подвешивание
5) хим. взвешенное состояние;
суспензия приостановка, временное прекращение;
отсрочка - * of arms /of hostilities/ (военное) приостановка военных действий, короткое перемирие - * of nuclear tests временное прекращение испытаний ядерного оружия - * of judgement отсрочка вынесения решения (юридическое) временное прекращение, приостановление( спортивное) временная остановка игры временная отставка;
временное отстранение от должности (впредь до решения вопроса об увольнении) - * of membership временное исключение из числа /из состава/ членов( организации) ;
приостановление членства (экономика) приостановление платежей (тж. * of payment) ;
банкротство( музыкальное) задержание (медицина) временное прекращение какого-л. жизненного процесса вешание, подвешивание (специальное) взвешенное состояние суспензия, взвесь( техническое) подвеска suspension банкротство ~ вешание;
подвешивание ~ хим. взвешенное состояние;
суспензия ~ временное исключение ~ временное отстранение от должности ~ временное прекращение ~ приостановка;
прекращение;
временная отставка;
suspension of arms воен. короткое перемирие ~ приостановка ~ приостановление;
перерыв ~ приостановление ~ эк. приостановление платежей (тж. suspension of payment(s) ;
банкротство ~ приостановление платежей ~ attr. подвесной, висячий;
suspension bridge висячий мост ~ attr. подвесной, висячий;
suspension bridge висячий мост ~ of a person's driving licence приостановление действия водительских прав лица ~ of act приостановление действия закона ~ приостановка;
прекращение;
временная отставка;
suspension of arms воен. короткое перемирие ~ of driving licence временное лишение водительских прав ~ of operations временное прекращение работы ~ of payments приостановка платежей ~ of production временная остановка производства ~ of right to vote временное лишение права голоса ~ of trading временное прекращение торговли ~ of trading застой в торговле ~ of trading приостановка торговлиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > suspension
-
77 cessation
fпрекращение, остановка, приостановкаcessation du travail — прекращение работы; забастовка; отсутствие работы -
78 interruption of work
упр. перерыв в работе, временное прекращение работы (перерыв для отдыха, питания, обогрева и т. п. в течение рабочего дня или смены, прекращение работы в праздничные и выходные дни, а также прекращение работы в результате отсутствия материалов или заказов, производственных аварий и др. непредвиденных обстоятельств)Syn: -
79 closedown
1) Компьютерная техника: закрытие2) Экономика: прекращение работы (в связи с закрытием предприятия)3) Кино: конец передачи4) Вычислительная техника: останов, прекращение работы5) Реклама: окончание работы (радиостанции или телецентра)6) Сетевые технологии: завершение работы7) Робототехника: остановка -
80 burn-out
1) Морской термин: полное сгорание2) Техника: момент выключения, прогар, прогорание3) Физика: кризис кипения4) Электроника: перегорание, прожигание6) Контроль качества: обгорание7) Макаров: выгорание топлива, конец активного участка траектории, обожжённый, прекращение горения, прекращение работы( ракетного) двигателя, прекращение работы ракетного двигателя, сгоревший
См. также в других словарях:
прекращение работы — останов завершение работы закрытие — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы остановзавершение работызакрытие EN closed routine … Справочник технического переводчика
прекращение (работы) — 1. Завершение работы устройства с последующим выключением питания. 2. Останов программы с выгрузкой ее из оперативной памяти. См. flush . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М … Справочник технического переводчика
прекращение работы с очисткой — Процедура выключения питания или завершения работы станции или системы, при котором весь входящий трафик сообщений удаляется из памяти, однако все исходящие сообщения, поставленные в очередь, передаются вплоть до завершения работы системы. [Л.М.… … Справочник технического переводчика
прекращение работы устройства — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN closedown … Справочник технического переводчика
неисправность, вызывающая прекращение работы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stoppage fault … Справочник технического переводчика
прекращение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прекращения, чему? прекращению, (вижу) что? прекращение, чем? прекращением, о чём? о прекращении Прекращением какого либо процесса, дела и т. д. называют их прерывание, окончание (временное… … Толковый словарь Дмитриева
Работы Сверхурочные — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Словарь бизнес-терминов
РАБОТЫ СВЕРХУРОЧНЫЕ — работы сверх установленной продолжительности рабочего времени. Сверхурочным является время работы, превышающее норму рабочего дня (при 6 дневной рабочей неделе) или длительность смены по графику (распорядку). Если применяется суммированный учет… … Энциклопедия трудового права
Прекращение Трудового Договора — причиной прекращения действия договора может послужить истечение срока действия трудового договора и увольнение работника, а также соглашение сторон о расторжении трудового договора, заключенного на определенный срок; призыв или поступление… … Словарь бизнес-терминов
Прекращение трудового договора — юридический факт, означающий прекращение прав и обязанностей работника и работодателя. Понятия прекращение трудового договора и увольнение работника в основном совпадают и могут быть использованы как тождественные, за исключением случаев… … Большой юридический словарь
СВЕРХУРОЧНЫЕ РАБОТЫ — – работы, производимые по распоряжению администрации, предприятия или учреждения сверх установленного по закону 8 часового рабочего дня, а в тех случаях, когда закон устанавливает сокращённый рабочий день по вредности условий труда, – сверх… … Советский юридический словарь