-
1 поморщиться
поморщиться das Gesicht verziehen* -
2 поморщиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поморщиться
-
3 поморщиться
-
4 поморщиться
см. морщиться -
5 поморщиться
arrugar el entrecejo, fruncir el ceñoпомо́рщиться от бо́ли — crisparse de dolor -
6 поморщиться
сов. -
7 поморщиться
vgener. een zuur gezicht zetten -
8 поморщиться
буд. вр. -усь, -ишься II сов. бирчих, чирәһән арнилһх -
9 saviebt seju
поморщиться -
10 savilkt skābu ģīmi
поморщиться -
11 დაღრეჯა
поморщиться, сморщиться; хмуриться; грустить -
12 nhăn mặt
поморщиться; морщиться; гримасничать; гримаса -
13 een zuur gezicht zetten
делать кислое лицо; быть недовольным; поморщиться* * *гл.общ. делать кислое лицо, поморщиться, быть недовольным (чем-л.) -
14 куптыргаш
куптыргашГ.: кыптыргаш-ем1. морщиниться; покрываться, покрыться морщинами (о коже)Чот куптыргаш покрыться множеством морщин;
куптыргаш тӱҥалше чурий лицо, начавшее покрываться морщинами.
Илен-толын меат куптыргена, шоҥгемына. Г. Чемеков. Со временем и мы будем в морщинах, постареем.
2. морщиться, сморщиться, поморщиться (от неудовольствия)Кенета куптыргаш поморщиться вдруг;
койын куптыргаш морщиться прямо на глазах.
(Еленан) шӱргыжӧ иканаштак куптырген шаналга, шинчапун коклаште кок келге корем палемдалтеш, шинчажат вола. А. Эрыкан. Лицо Елены, сморщившись, сразу бледнеет, между бровями обозначаются две глубокие борозды, глаза впадают.
3. морщиться, сморщиться; делаться (сделаться) неровным, покрываться (покрыться) складками (о поверхности чего-л.)Пареҥге куптырга картофель морщится.
Куэ кумыж тул деч поснак куптырга. Калыкмут. Береста и без огня морщннится.
4. мяться, измяться, помяться (о вещах, бумаге и т. д.)Кагаз куптырга бумага мнётся.
Тувыр материйже пеш мотор, но вашке куптырген. У него материя рубашки очень красивая, но быстро мнётся.
Сравни с:
туржалташ5. перен. съёжиться, сжаться, скорчиться; приткнуться– Тыят ачат воктен куптырго, – манын, изи ӱдыржым нӧлталын, ачаж воктек пыштыш. М.-Азмекей. – И ты приткнись к отцу, – она подняла маленькую дочку и уложила рядом с отцом.
6. перен. становиться (стать) худым, слабосильным, морщинистым (о человеке)Мотор капше (йорлын) куптырген, таза шодо льыптырген! В. Сави. Красивая фигура бедняка сгорбилась, здоровые лёгкие увяли.
Составные глаголы:
-
15 куптыргаш
Г. кыпты́ргаш -ем1. морщиниться; покрываться, покрыться морщинами (о коже). Чот куптыргаш покрыться множеством морщин; куптыргаш тӱҥалше чурий лицо, начавшее покрываться морщинами.□ Илен-толын меат куптыргена, шоҥгемына. Г. Чемеков. Со временем и мы будем в морщинах, постареем.2. морщиться, сморщиться, поморщиться (от неудовольствия). Кенета куптыргаш поморщиться вдруг; койын куптыргаш морщиться прямо на глазах.□ (Еленан) шӱргыжӧ иканаштак куптырген шаналга, шинчапун коклаште кок келге корем палемдалтеш, шинчажат вола. А. Эрыкан. Лицо Елены, сморщившись, сразу бледнеет, между бровями обозначаются две глубокие борозды, глаза впадают.3. морщиться, сморщиться; делаться (сделаться) неровным, покрываться (покрыться) складками (о поверхности чего-л.). Пареҥге куптырга картофель морщится.□ Куэ кумыж тул деч поснак куптырга. Калыкмут. Береста и без огня морщннится.4. мяться, измяться, помяться (о вещах, бумаге и т. д.). Кагаз куптырга бумага мнётся.□ Тувыр материйже пеш мотор, но вашке куптырген. У него материя рубашки очень красивая, но быстро мнется. Ср. туржалташ.5. перен. съёжиться, сжаться, скорчиться; приткнуться. – Тыят ачат воктен куптырго, – манын, изи ӱдыржым нӧлталын, ачаж воктек пыштыш. М. -Азмекей. – И ты приткнись к отцу, – она подняла маленькую дочку и уложила рядом с отцом.6. перен. становиться (стать) худым, слабосильным, морщинистым (о человеке). Мотор капше (йорлын) куптырген, Таза шодо льыптырген! В. Сави. Красивая фигура бедняка сгорбилась, здоровые лёгкие увяли.// Куптырген возаш1. съёжиться, сжаться, скорчиться. Алексей Михайловичат, котомкажым тоҥедын, вагон пырдыж воктен куптырген возо. «Ончыко». И Алехсей Михайлович лёг, съёжившись, возле стены вагона, положив под голову котомку; 2) перен сорваться; прекратить дальнейшее развитие. Тиде шот дене пырля паша куптырген возеш. М. Шкетан. Поэтому поводу совместная работа сорвётся. Куптырген пыташ1. сморщиться; покрыться множеством морщин. Воктенак куптырген пытыше шӱргывылышан Малика кува шога. М. Евсеева. Рядом же стоит тётя Малика со сморщившийся лицом; 2) сделаться неровным, покрыться складками (о поверхности чего-л.), измяться, помяться (о вещах, бумаге и т. д.). (Мардеж) чашкерлам шудо семын лывыртен, ӱмашсе кошкышо, куптырген пытыше лышташ-влакым нӧлтен, пӱтырен кая. А. Айзенворт. Ветер дует, наклоняя кусты, словно траву, поднимая и кружа прошлогодние засохшие, сморщившиеся листья.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куптыргаш
-
16 морщиться
несовер. - морщиться;
совер. - поморщиться, сморщиться, наморщиться возвр.
1) совер. - наморщиться knit one's brow
2) совер. - сморщиться make a wry face;
wince
3) совер. - сморщиться (об одежде) crease, wrinkle upwinceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > морщиться
-
17 screw up
1) завинчивать;
подвинчивать (болт, гайку и т. п.) ;
навинчивать( крышку и т. п.) ;
подтягивать( струны) Can you screw up this handle for me, it is falling off again? ≈ Ты можешь прикрутить эту ручку? Она опять отваливается. You will need to screw the strings up to get them in tune. ≈ Тебе нужно подтянуть струны, чтобы они звучали согласованно.
2) подтягивать, укреплять to screw up one's courage ≈ подбодриться, набраться храбрости to screw oneself up to do smth. ≈ заставить себя сделать что-л.
3) морщить (лицо) ;
поджимать( губы) to screw up one's eyes ≈ прищуриться She screwed up her face at the nasty smell. ≈ Она поморщилась, так как почувствовала неприятный запах.
4) разг. испортить( что-л.), напортачить( в чем-л.), провалиться (о какой-либо затее) When I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed. ≈ Когда экзамен завершился, я подумал, что я провалился, но позднее выяснилось, что я его сдал. Syn: ball up
2), balls up, bitch up, botch up, bugger up, cock up, foul up, goof up
2), hash
2.
2), louse up, mess
2.
3), muck
2.
3), prang up
1)
5) сл. причинить вред( кому-л.) If you think your marriage is screwing you up, why don't you leave him? ≈ Если ты считаешь, что замужество тебе во вред, почему бы тебе не уйти от него?
6) разг. заставлять нервничать Waiting for an operation tends to screw most people up. ≈ Ожидание операции многих людей заставляет нервничать. завинчивать;
наглухо закрывать - to * a door наглухо забить дверь взвинчивать (цены и т. п.) - to * the rents резко повысить квартплату подвинчивать - to * the strings of a fiddle подтягивать струны скрипки подтягивать, укреплять - to * discipline подтягивать дисциплину - he wants screwing up его нужно подтянуть - to * one's courage собрать все свое мужество;
набраться храбрости - to screw oneself up to do smth. собраться с духом, чтобы сделать что-л. (неприятное или опасное) сжимать - to * a piece of paper into a ball скатать шарик из бумаги - he screwed up her letter он скомкал ее письмо морщить (лоб) ;
поджимать (губы) - to * one's eyes прищуриться - to * one's face /one's features/ сморщиться, поморщиться, скривиться - a face screwed up with pain лицо, искаженное от боли - to * one's lips кривить /поджимать/ губы - Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьезности создавать напряжение;
возбуждать - I am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь - the last few minutes before going on stage always screw him up последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется (сленг) испортить, изгадить, напортачить - to * the whole thing завалить все дело - the attack was screwed up наступление провалилосьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > screw up
-
18 wince
wɪns
1. сущ. вздрагивание, содрогание Syn: shudder
2. гл. вздрагивать, морщиться( от боли) to wince at the thought of going back to work ≈ недовольно морщиться при мысли, что нужно снова работать to wince in pain ≈ морщиться от боли Syn: flinch вздрагивание (от испуга, боли, отвращения) - with a * отшатнувшись;
вздрогнув;
поморщившись вздрагивать, содрогаться, отшатываться( от испуга, отвращения) ;
морщиться (от боли) - to * at a blow отшатнуться от удара - to * at an illusion поморщиться от намека - without wincing не поморщившись;
и бровью не повел (техническое) лебедка;
ворот( техническое) коленчатая рукоятка wince вздрагивать, морщиться (от боли) ~ содрогание, вздрагивание -
19 screw up
[ʹskru:ʹʌp] phr v1. завинчивать; наглухо закрывать2. взвинчивать (цены и т. п.)3. подвинчивать4. подтягивать, укреплятьto screw up one's courage - собрать всё своё мужество; набраться храбрости
to screw oneself up to do smth. - собраться с духом, чтобы сделать что-л. ( неприятное или опасное)
5. 1) сжиматьto screw up one's face /one's features/ - сморщиться, поморщиться, скривиться
a face screwed up with pain - лицо, искажённое от боли
to screw up one's lips - кривить /поджимать/ губы
Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousness - Дженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности
6. создавать напряжение; возбуждатьI am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist - от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожь
the last few minutes before going on stage always screw him up - последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется
7. сл. испортить, изгадить, напортачить -
20 wince
I1. [wıns] nвздрагивание (от испуга, боли, отвращения)with a wince - отшатнувшись; вздрогнув; поморщившись
2. [wıns] vвздрагивать, содрогаться, отшатываться (от испуга, отвращения); морщиться ( от боли)to wince at an allusion [at a remark] - поморщиться от намёка [от замечания]
II [wıns] = winch I 1 и 2without wincing - не поморщившись; ≅ и бровью не повёл
См. также в других словарях:
ПОМОРЩИТЬСЯ — ПОМОРЩИТЬСЯ, поморщусь, поморщишься, совер. 1. Наморщить лоб или сморщить лицо, губы; сделать гримасу неудовольствия, отвращения, напряжения. При виде грязи он поморщился. Больной поморщился от боли. Он и не поморщился, проглотил хинин. 2. перен … Толковый словарь Ушакова
ПОМОРЩИТЬСЯ — ПОМОРЩИТЬСЯ, щусь, щишься; совер. Слегка сморщить лоб, лицо. П. от боли, неудовольствия. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поморщиться — См … Словарь синонимов
Поморщиться — сов. 1. Поморщить лицо, сделать гримасу неудовольствия, боли. 2. Покрыться морщинами, складками. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поморщиться — поморщиться, поморщусь, поморщимся, поморщишься, поморщитесь, поморщится, поморщатся, поморщась, поморщился, поморщилась, поморщилось, поморщились, поморщись, поморщься, поморщьтесь, поморщившийся, поморщившаяся, поморщившееся, поморщившиеся,… … Формы слов
поморщиться — пом орщиться, щусь, щится … Русский орфографический словарь
поморщиться — (II), помо/рщу(сь), щишь(ся), щат(ся) … Орфографический словарь русского языка
поморщиться — A/A гл см. Приложение II помо/рщу(сь) помо/рщишь(ся) помо/рщат(ся) помо/рщил(ся) 235 см. Приложение II … Словарь ударений русского языка
поморщиться — щусь, щишься; св. 1. Несколько наморщиться, сморщиться. П. от боли, неудовольствия, неприятного запаха. Брезгливо, кисло поморщился. Сапоги поморщились на морозе. Кожа лица поморщилась от старости. Подует ветер река поморщится. 2. Некоторое время … Энциклопедический словарь
поморщиться — щусь, щишься; св. 1) Несколько наморщиться, сморщиться. Помо/рщиться от боли, неудовольствия, неприятного запаха. Брезгливо, кисло поморщился. Сапоги поморщились на морозе. Кожа лица поморщилась от старости. Подует ветер река поморщится. 2)… … Словарь многих выражений
кэчим таори — поморщиться, нахмуриться … Нанайско-русский словарь