Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

получить

  • 21 единица

    80 С ж. неод.
    1. üks (number, hinne); получить \единицау по математике matemaatikas ühte saama;
    2. ühik; денежная \единицаа rahaühik, \единицаа измерения mõõtühik;
    3. üksus; штатная \единицаа koosseisuline koht v üksus, монтажная \единицаа montaažiüksus, боевая \единицаа sõj. lahinguüksus, \единицаа хранения säilitusüksus, säilik;
    4. \единицаы мн. ч. mat. ühelised; \единицаы, десятки, сотни ühelised, kümnelised, sajalised;
    5. \единицаы мн. ч. mõni üksik, üksikud; так думают \единицаы mõni üksik mõtleb nii

    Русско-эстонский новый словарь > единица

  • 22 кафедра

    51 С ж. неод.
    1. kateeder, õppetool (van.); kõnetool, kõnepult; kantsel; заведующий \кафедраой kateedrijuhataja, заведовать \кафедраой kateedrit juhatama, получить \кафедрау kateedrijuhatajaks saama, endale õppetooli saama, \кафедраa для докладчика kõnetool, -pult, говорить с \кафедраы kõnetoolist v puldist rääkima;
    2. piiskopiamet

    Русско-эстонский новый словарь > кафедра

  • 23 мелочь

    91 С ж. неод.
    1. väikesed esemed v asjad, pisiesemed; (без мн. ч.)pudi-padi, tühi-tähi; pudipadikaup, pisikaup; много всякой \мелочьи palju igasugust pudi-padi, из яблок осталась одна \мелочьь õuntest on ainult pabulad järele jäänud, каменная \мелочьь kivipuru;
    2. (без мн. ч.) peenraha, kopikad; рубль \мелочьью rubla peenraha v metalli, получить сдачу \мелочьью peenrahas tagasi saama;
    3. (обычно мн. ч.) ülek. tühine asi, pisiasi, pisiasjad; \мелочьи жизни, житейские \мелочьи igapäevased pisi- v elumured, входить v вникать в \мелочьи üksikasjadesse tungima; ‚
    разменяться на \мелочьи v
    по \мелочьам kõnek. tühja-tähjaga tegelema, end tühja peale raiskama, end peenrahaks vahetama; (продавать)
    по \мелочьи v
    по \мелочьам kõnek. pisuthaaval (müüma)

    Русско-эстонский новый словарь > мелочь

  • 24 нагоняй

    41 С м. неод. kõnek. peapesu, (vali) noomitus; дать \нагоняй кому peapesu tegema kellele, получить \нагоняй от кого pähe saama

    Русско-эстонский новый словарь > нагоняй

  • 25 наследство

    94 С с. неод. pärandus, pärand, pärus (päritud vara); лишить \наследствоа pärandusest ilma jätma, получить в \наследствоо v по \наследствоу päranduseks saama, pärima, эта книга досталась мне в \наследствоо v по \наследствоу pärisin selle raamatu, оставить в \наследствоо päranduseks jätma, право \наследствоа pärimisõigus, õigus pärandile, отказаться от \наследствоа в пользу сестры pärandist v pärandusest õe kasuks loobuma, культурное \наследствоо kultuuripärand

    Русско-эстонский новый словарь > наследство

  • 26 насморк

    18 С м. неод. nohu; схватить v получить \насморк nohu saama, хронический \насморк krooniline nohu, отделаться лёгким \насморком kerge nohuga pääsema

    Русско-эстонский новый словарь > насморк

  • 27 нужный

    126 П (кр. ф. \нужныйен, \нужныйна, \нужныйно, \нужныйны и \нужныйны; сравн. ст. \нужныйнее) vajalik, tarvilik, hädavajalik; \нужныйный работник vajalik töötaja, получить \нужныйные указания vajalikke v tarvilikke juhtnööre v näpunäiteid saama, считать \нужныйным vajalikuks pidama, мне \нужныйна эта книга mul on seda raamatut vaja v tarvis

    Русско-эстонский новый словарь > нужный

  • 28 обман

    1 С м. неод. (без мн. ч.) petmine, tüssamine, sohitegemine, pettus, pete, sohk; пойти на \обман petmise v pettuse peale välja minema, добиться \обманом чего mida pettuse teel saavutama, получить \обманом что mida petuga saama, \обман зрения silmapete, оптический \обман füüs. optiline pete, optiline illusioon, \обман чувств meelepete, совершить \обман petma, ввести в \обман petma, eksitusse v eksiteele viima, впасть в \обман liter. petetud v petta saama, pettuse ohvriks langema

    Русско-эстонский новый словарь > обман

  • 29 обратно

    Н
    1. tagasi; получить \обратно tagasi saama, билет туда и \обратно edasi-tagasi-pilet, \обратно пропорциональный mat. pöördvõrdeline;
    2. kõnek. vastupidi, ümberpöördult;
    3. madalk. jälle(gi)

    Русско-эстонский новый словарь > обратно

  • 30 ответ

    1 С м. неод.
    1. vastus; остроумный \ответ teravmeelne vastus, отрицательный \ответ eitav vastus, положительный \ответ jaatav vastus, рассмеяться в \ответ vastuse asemel naerma puhkema, уклониться от \ответа vastusest mööda hiilima, давать \ответ vastama, получить правильный \ответ при решении задачи ülesande lahendamisel õiget vastust saama v leidma, сказать в \ответ vastu ütlema, vastama, в \ответ на ваше письмо vastuseks teie kirjale;
    2. kõnek. vastutus; быть в \ответе за что mille eest vastutama, призвать кого к \ответу keda vastutusele võtma; ‚
    ни \ответа ни привета kõnek. ei kippu ega kõppu;
    семь бед -- один \ответ vanas. ega vastutusest nagunii pääse

    Русско-эстонский новый словарь > ответ

  • 31 отказ

    1 С м. неод.
    1. äraütlemine, keeldumine, loobumine, lahtiütlemine; \отказ от наследства pärandusest äraütlemine v loobumine, \отказ в помощи v от оказания помощи abistamast v abiandmisest keeldumine, \отказ в иске jur. hagi rahuldamata jätmine, \отказ от иска jur. hagist loobumine, ответить \отказом на просьбу palvele eitavalt vastama, получить \отказ eitavat vastust saama, я получил \отказ mulle öeldi ära;
    2. tõrge (mehhanismis, ka sõj.); полный \отказ täistõrge, \отказ мотора mootoritõrge, mootori ülesütlemine, машина работает без \отказа masin töötab tõrgeteta v veatult v laitmatult;
    3.muus. keelumärk, bekaar; ‚
    до \отказа v
    до \отказу (1) pilgeni, puupüsti; (2) viimse võimaluseni, lõpuni

    Русско-эстонский новый словарь > отказ

  • 32 отпор

    1 С м. неод. (без мн. ч.) vastulöök, vastupanu; вооружённый \отпор relvastatud vastupanu, relvavastupanu, дать \отпор vastulööki andma, kindlalt vastu panema, встретить v получить \отпор vastulööki saama

    Русско-эстонский новый словарь > отпор

  • 33 отставка

    72 С ж. неод. (без мн. ч.) eru, erruminek (ka sõj.), tagasiastumine, ametist lahkumine; быть в \отставкае erus olema, выйти в \отставкау erru minema, уволить в \отставкау sõj. erru arvama, \отставкаа правительства valitsuse lahkumine v erruminek, подать в \отставкау erruminekuavaldust esitama, правительство подало в \отставкау valitsus esitas tagasiastumisavalduse v lahkumispalve, получить \отставкау erruminekuluba saama, дать \отставкау erru minna lubama, erru laskma (ka ülek.)

    Русско-эстонский новый словарь > отставка

  • 34 офицерство

    94 С с. неод. (без мн. ч.) van.
    1. ohvitserkond, ohvitserid;
    2. kõnek. ohvitseriauaste; получить \офицерство ohvitseriauastet saama

    Русско-эстонский новый словарь > офицерство

  • 35 оценка

    72 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) hinnangu andmine, hindamine; \оценкаа знаний учащихся õpilaste teadmiste hindamine, \оценкаа качества полевых работ põllutööde headuse v kvaliteedi määramine v hindamine;
    2. hinne, hinnang; получить хорошую \оценкау за сочинение kirjandi eest head hinnet saama, положительная \оценкаа positiivne hinnang, \оценкаа погрешности mat. veahinnang, дать \оценкау чему mida hindama, millele hinnangut andma, дать должную v верную v правильную \оценкау õiget hinnangut andma

    Русско-эстонский новый словарь > оценка

  • 36 передышка

    73 С ж. неод. hingetõmme (kõnek. ka ülek.); работать без \передышкаи ilma vaheta v hingetõmbeta töötama, получить \передышкау hingetõmbeaega saama, дождь лил без \передышкаи sadas lakkamatult v vahetpidamata

    Русско-эстонский новый словарь > передышка

  • 37 подарок

    23 С м. неод. kingitus, kink; дорогой \подарок kallis kingitus, свадебный \подарок pulmakink, \подарок от родителей vanemate v ema-isa kink, сделать \подарок kinkima, kingitust tegema, получить что в \подарок mida kingituseks saama

    Русско-эстонский новый словарь > подарок

  • 38 пощечина

    51 С ж. неод. kõrvakiil, kõrvalops (ka ülek.); дать \пощечинау kõrvakiilu andma, получить \пощечинау kõrvakiilu saama, \пощечинаа общественному мнению hoop avalikule arvamusele

    Русско-эстонский новый словарь > пощечина

  • 39 преимущество

    94 С с. неод.
    1. eelis, paremus, edemus, üleolek, ülekaal, domineerimine; \преимуществоо социалистического строя sotsialismi eelised, позиционное \преимуществоо positsiooniparemus, positsiooniline paremus (males), территориальное \преимуществоо sport territoriaalne ülekaal, численное \преимуществоо arvuline ülekaal, получить \преимуществоо ülekaalu saama, иметь \преимуществоо ülekaalus v eelistatud olukorras olema, отдать \преимуществоо кому keda eelistama, по \преимуществоу enamalt jaolt, suuremas osas;
    2. eesõigus, privileeg

    Русско-эстонский новый словарь > преимущество

  • 40 прибыль

    90 С ж. неод.
    1. maj. kasum, kasu, tulu (kõnek. ka ülek.); чистая \прибыль puhaskasum, валовая \прибыль kogukasum, получить \прибыль kasumit saama, какая мне \прибыль от этого mis kasu v tulu mul sellest on;
    2. (бeз мн. ч.) juurdekasv, lisandumine, juurdetulek; вода пошла на \прибыль vett hakkas juurde tulema, vesi hakkas tõusma;
    3. met. valupea; литейная \прибыль valupea

    Русско-эстонский новый словарь > прибыль

См. также в других словарях:

  • ПОЛУЧИТЬ — получу, получишь, сов. (к получать), что. 1. Взять, принять что–н. предложенное, присланное, приготовленное, заказанное, искомое и т. п. Получить зарплату. Получить книги в библиотеке. Получить сдачу. Получить письмо. «Получив посланье Тани,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЛУЧИТЬ —     Получить во сне какое то свидетельство – наяву вам откроется некая тайна, которую от вас тщательно скрывают. Получить зарплату предвещает значительную прибыль, долг – к обману и убыткам, взятку – совершите безнравственный поступок и будете… …   Сонник Мельникова

  • получить — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; сов., от кого и без доп. (или получить по очкам, получить по рогам, получить по чайнику, получить свечку в попу, получить пистон, получить по шишке и т. п.). Быть побитым, изруганным, опозоренным, наказанным …   Словарь русского арго

  • получить — слово получило права гражданства... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. получить унаследовать, извлечь, почерпнуть, заразиться, обрести, нахватать, нажить, надергать,… …   Словарь синонимов

  • ПОЛУЧИТЬ — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер. 1. кого (что). Взять, приобрести вручаемое, предлагаемое, искомое. П. письмо. П. зарплату. П. звание профессора. П. помощника. 2. что. Принять для исполнения. П. приказ. 3. что. Добыть, произвести из чего н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОЛУЧИТЬ — рыбу, половить лучем, на лучину, на свет (острогой), или луком и стрелою. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • получить — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN gain …   Справочник технического переводчика

  • получить — власть получить • обладание, начало вопрос получить • действие, получатель воспитание получить • действие, объект год получить • обладание, начало данные получить • обладание, начало информацию получить • действие, получатель награду получить •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • получить — что л. от кого, у кого и с кого. 1. от кого. Получил книги от брата (брат дал, прислал). 2. у кого. Получил книги у брата (взял у брата). 3. от кого и у кого. Получить нужные сведения от эксперта (у эксперта). Получить задание от руководителя (у… …   Словарь управления

  • получить пистон — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; сов., от кого и без доп. (или получить по очкам, получить по рогам, получить по чайнику, получить свечку в попу, получить пистон, получить по шишке и т. п.). Быть побитым, изруганным, опозоренным, наказанным …   Словарь русского арго

  • Получить по очкам — ПОЛУЧИТЬ, учу, учишь; сов., от кого и без доп. (или получить по очкам, получить по рогам, получить по чайнику, получить свечку в попу, получить пистон, получить по шишке и т. п.). Быть побитым, изруганным, опозоренным, наказанным …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»