-
1 подраться
подраться sich schlagen*, sich prügeln, aneinander geraten* vi (s) -
2 подраться
-
3 handgemein werden
прил.1) общ. дать волю рукам, подраться, пустить в ход кулаки, сцепиться2) устар. (miteinander) дать волю рукам, (miteinander) подраться, (miteinander) пустить в ход кулаки, (miteinander) сойтись в рукопашной схватке, (miteinander) схватиться, (miteinander) сцепиться -
4 Haar
I n -(e)s, -e1) волос; собир. волосыgraues ( weißes) Haar — седые волосы, сединаschlichte Haare — гладко причёсанные волосы, гладкая причёскаdie Haare machen — причёсываться, делать причёскуdas Haar glatt tragen — носить гладкую причёску, быть гладко причёсаннымdas Haar gescheitelt tragen — причёсываться на проборsich (D) die Haare raufen ( ausraufen) — рвать на себе волосы ( от отчаяния)kein Haar — (решительно) ничегоauf ein Haar, (bis) aufs Haar — точь-в-точь, точка в точкуum ein Haar — на волосок, чуточку, почти3) шерсть4) ворс••die Haare stiegen ( standen) ihm zu Berge — у него волосы встали дыбомan ihm ist kein gutes Haar — он плохой ( никуда не годный) человекein Haar in der Suppe finden — привередничать; придираться к мелочамHaare auf den Zähnen haben — быть зубастым; быть бойким на языкHaare lassen — потерпеть убытокkein gutes Haar an j-m lassen — разобрать кого-л. по косточкамsich (D) über ( um) etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen — не огорчаться, не расстраиваться из-за чего-л., не беспокоиться о чём-л., не принимать что-л. близко к сердцуHaare spalten ( klauben) — копаться в мелочах, придираться к мелочам, быть мелочнымj-m die Haare zu Berge treiben — привести кого-л. в ужасsich (D) die Haare wegamüsiert haben — шутл. облысеть ( от разгульной жизни)an einem Haar(e) hängen — висеть на волоскеsich (D) ( einander) in die Haare geraten — схватиться ( сцепиться) друг с другомsich (D) ( einander) in den Haaren liegen, sich bei den Haaren haben — враждовать ( ссориться) друг с другомII f = рейнск. -
5 handgemein
handgemein werden — пустить в ход кулаки, дать волю рукам; подраться, сцепиться -
6 kribbeln
vimp1) кишетьes kribbelt und krabbelt — кишмя кишит2) чесаться, зудетьes kribbelt mir in der Nase — у меня щекочет в носуmir kribbelt es in den Fingerspitzen ( in den Fingern) — у меня руки чешутся (хочется подраться или взяться за что-л.) -
7 losgehen
1. * vi (s)1) уходить, отправляться2) расходиться, развязываться, отвязываться, распускаться; отделяться; отщепляться; отклеиваться, расстёгиваться; отделяться3) выстрелить ( об оружии)4) раздаться ( о выстреле)5) разг. начинаться; разражатьсяein lautes Gelächter ging los — раздался громкий смехnun geht es erst recht los — теперь только всё и начнётсяnun kann es losgehen — можно начинатьauf die Sache losgehen — разг. приступать к делу7) ( auf A) разг. бросаться, набрасываться, наступать (на кого-л.); спорт. атаковать ( противника)2. * vimp mit Dim Frühling geht es mit der Schiffahrt wieder los — разг. весной навигация возобновится -
8 aufeinander losgehen
мест.общ. подраться, поссориться, схватитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > aufeinander losgehen
-
9 einander in die Haare fahren
мест.общ. вцепиться друг другу в волосы, подратьсяУниверсальный немецко-русский словарь > einander in die Haare fahren
-
10 sich in die Haare fahren
мест.общ. вцепиться друг другу в волосы, подратьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich in die Haare fahren
-
11 Haar
n <-(e)s, -e>1) волос, волосыblóndes / lóckiges / lánges Haar — светлые / вьющиеся [кудрявые] / длинные волосы
die Haare an den Béínen — волосы на ногах
die Haare kämmen [bürsten] — расчёсывать волосы, причёсываться
sich das Haar färben lássen* — красить волосы (в парикмахерской и т. п.)
sich (D) die Haare färben — красить волосы (самостоятельно)
das Haarkurz trágen — носить короткую причёску
die Haare wáchsen lássen* — отращивать волосы
j-m stéhen die Haare zu Bérge [sträuben sich die Haare] разг — у кого-л волосы встали дыбом
ein Haar in der Súppe fínden* разг — придираться (к чему-л)
sich (D) die Haare ráúfen — рвать на себе волосы (от отчаяния)
sich (D) in die Haare geráten* [fáhren* (s), kríégen] разг — вцепиться друг другу в волосы, подраться
j-m die Haare vom Kopf fréssen* разг шутл — 1) много есть за чужой счёт 2) едва наесться
Haare auf den Zähnen háben разг — быть сварливым, несговорчивым
j-m kein Haar [níémandem ein Haar] krümmen разг — пальцем не тронуть кого-л
an éínem Haar hängen* разг — висеть на волоске
etw. (A) an den Haaren herbéíziehen* разг — притянуть что-л за волосы
Haare lássen* (müssen*) разг — пострадать, поплатиться
kein gútes Haar an j-m / etw. (D) lássen* разг — разобрать кого-л по косточкам
sich (D) über etw. (A) [wégen (G)] kéíne gráúen Haare wáchsen lássen* разг — не огорчаться из-за чего-л, не принимать что-л близко к сердцу
sich (D) in den Haaren líégen* разг — враждовать, ссориться друг с другом
auf ein Haar, aufs Haar разг — точь-в-точь
um ein Haar разг — 1) почти, чуть не 2) почти, приблизительно
Du hast dich um kein Haar verändert. — Ты ни чуточку не изменился.
-
12 kribbeln
kríbbeln vimp1. кише́ть2. чеса́ться, зуде́ть
См. также в других словарях:
подраться — сцепиться, разодраться, покоцаться, передраться, помахаться, сшибиться, схватиться, поколотить друг друга, побить друг друга, дать волю рукам, распустить руки, не пожалеть кулаков, дать волю кулакам, пустить в ход кулаки Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОДРАТЬСЯ — ПОДРАТЬСЯ, подерусь, подерёшься, прош. вр. подрался, подралась, подралось. совер. к драться в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДРАТЬСЯ — см. драться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подраться — подраться, подерусь, подерётся; прош. подрался (устарелое подрался), подралась (не рекомендуется подралась), подралось, подрались (допустимо подралось, подрались) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Подраться — сов. 1. Устроить драку. 2. Принять участие в драке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подраться — подраться, подерусь, подерёмся, подерёшься, подерётесь, подерётся, подерутся, подерясь, подрался, подралась, подралось, подралось, подрались, подрались, подерись, подеритесь, подравшийся, подравшаяся, подравшееся, подравшиеся, подравшегося,… … Формы слов
подраться — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я подерусь, ты подерёшься, он/она/оно подерётся, мы подерёмся, вы подерётесь, они подерутся, подерись, подеритесь, подрался, подралась, подралось и подралось, подрались и подрались, подравшийся, подравшись… … Толковый словарь Дмитриева
подраться — подр аться, подер усь, подерётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь
подраться — (I), подеру/(сь), рёшь(ся), ру/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
подраться — B/B и B/C гл см. Приложение II подра/лся 236 см. Приложение II подрала/сь подрало/сь и подра/ … Словарь ударений русского языка
подраться — дерусь, дерёшься; подрался, лась, лось и лось; св. 1. к Драться (1 зн.). П. друг с другом, между собой. // Принять участие в поединке, сражении. Гусары любят пошалить, п. П. на пистолетах, на шпагах. 2. Драться некоторое время … Энциклопедический словарь