-
21 valoriser
гл.1) общ. (искусственно) повышать стоимость, устанавливать цену, придавать большую значимость (чему-л.), возвышать, (искусственно) повышать цену, придавать большее значение, расценивать2) тех. оценивать, повторно использовать, утилизировать (Dans la mesure du possible, cette chaleur est récupérée et valorisée dans l'usine.), учитывать3) матем. придавать значение -
22 accentuer
vt1) делать ударение, выделять ( ударением), акцентировать; ставить знак ударения, ставить надстрочный диакритический знакbien accentuer — правильно ставить ударение2) перен. выделять, акцентировать, оттенять, подчёркивать3) нажимать, делать нажим ( пером)4) усиливать, ускорятьaccentuer la vigilance — повышать бдительностьaccentuer son effort — удвоить усилияaccentuer son action — усилить воздействие• -
23 avancer
1. vt1) двигать вперёд, продвигать, выдвигатьêtre avancé dans un travail — продвинуться в работе••2) ускорятьavancer son départ — ускорить отъезд3) выдвигать (предложение и т. п.)avancer une opinion — высказывать мнениеavancer un argument — привести доводavancer un fait — приводить фактprouver ce qu'on avance — доказывать то, что утверждаешь4) протягивать ( руку)avancer de l'argent — ссудить деньги; выдать аванс7) переводить вперёд ( часы)2. vi1) продвигаться, двигаться вперёдle jour avance — день клонится к вечеруça n'avance à rien — это не решение вопроса, это ни к чему не ведётavancer en grade — получать повышение в званииfaire avancer les choses — помочь делу2) наступать, приближаться3) выдаваться, выступать• -
24 enchérir
1. vt 2. vi1) уст. дорожать3) ( sur qn) превзойти, перещеголять кого-либо, зайти далекоenchérir sur la vérité — сказать неправду, преувеличить, прибавить -
25 haut
1. придых.; adj ( fém - haute)1) высокий; высоколежащийpas plus haut qu'une botte — маленького роста, от горшка два вершка2) возвышенный, приподнятыйla mer haute — море в конце прилива••marcher la tête haute [le front haut] — ходить с высоко поднятой головой3) верховный, высший4) высокий; значительный, большой, сильный••avoir une haute opinion de qn — быть высокого мнения о ком-либоavoir une haute idée de soi-même — воображать, мнить о себеhauts faits — деяния, героические поступки5) геогр. верхнийla haute Volga — верховье Волги6) громкий••n'avoir jamais une parole plus haute que l'autre — никогда не повышать голоса, не выходить из себя7) древний8) дорогойhaut prix — дорогая, высокая ценаles cotons sont hauts — цены на хлопок повысились2. придых.; m1) высотаtomber du haut du cinquième étage — упасть с шестого этажаdu haut de sa grandeur — с высоты своего величия; свысока, презрительноdu haut en bas — сверху донизу••tomber de son haut — 1) растянуться во весь рост 2) разинуть рот от удивленияtraiter de haut (en bas) — относиться свысока3) pl надводная часть ( судна)4) муз. верхние ноты, верхний регистр5)6) pl возвышенность, холмы3. придых.; adv1) высокоmonter haut — подняться высокоporter haut la tête — высоко держать голову••haut le pied — незапряжённый; налегкеhaut le pied! — уходите!, проваливайте!remonter plus haut — обращаться к более старым временамreprendre les choses de plus haut — начинать с самого начала2) громкоpenser tout haut — не скрывать свои мысли, говорить, что думаешьlire tout haut — читать вслух3)de haut — 1) сверху 2) свысока; наглоvoir les choses de haut перен. — не вникать в делаde haut en bas loc adv — сверху донизу; высокомерноregarder qn de haut en bas — смотреть свысока на кого-либоlà-haut — наверху; сверхуen haut de... loc prép — наверх, наверху -
26 majorer
vt1) повышать (цены; налоги; зарплату)majorer une facture — раздуть счёт3) мат. мажорировать, оценивать сверху -
27 monter
1. vi (ê)1) подниматься, всходить; въезжать; взлетать, возноситься; влезатьmonter à l'assaut — идти на штурмmonter au front, monter en ligne — выйти на передовую линию фронта, на линию огняmonter se coucher — уйти к себе спатьmonter en grade — повыситься в чинеmonter au filet спорт — выходить к сетке••monter voir qn — зайти проведать кого-либоmonter en chaire — 1) подняться на кафедру 2) перен. читать проповедиmonter à Paris — приехать, переехать в Париж из провинции3) всходить ( о растениях)monter en graine — 1) идти в семя ( о растениях) 2) разг. засидеться в девушкахmonter à cheval — ездить верхомmonter à nu, monter à cru, monter à poil — ездить (верхом) без седлаmonter en croupe — сесть сзади кого-либо на лошадьmonter en voiture, en wagon — сесть в автомобиль, в вагонmonter en tête, en queue du train — садиться в передние, в задние вагоны (поезда)monter sur des patins — встать на коньки5) сидеть на лошади; садиться на лошадьfaire monter les prix — взвинчивать цены7) подниматься; расти, приобретать известностьla génération qui monte — растущее поколениеil sentit la colère monter en lui — он почувствовал как в нём поднимается гнев••faire monter qn — выводить кого-либо из себя8) доноситься, стоять (о шуме, запахе); выступить; показаться (о слезах, краске стыда и т. п.)9) увеличивать ставку (в игре, на аукционе)10) (à) муз. идти вверх, подниматься, доходить до...••le ton monte — спор ожесточается11) (à) доходить до...; достигать (о сумме, о высоте)2. vt (a)1) восходить по..., подниматься; взлетатьmonter la gamme — петь, играть гамму, повышая тонmonter un instrument — настраивать инструмент тоном выше••monter un cheval — ехать верхом на лошади, сидеть на лошади4) снабжать, экипировать, устраиватьmonter sa maison — устроиться, обзавестись хозяйствомmonter qn en linge — снабдить кого-либо бельёмmonter sa garde-robe — обновить свой гардероб5) тех. монтировать, собирать; устанавливатьmonter la tente — устанавливать, разбить палаткуmonter un échafaudage — возводить лесаmonter une page полигр. — верстать полосу6) налаживать, обделывать; приготовлять, составлять; создаватьmonter un complot — организовать заговорmonter une affaire — заводить, открывать делоmonter une entreprise — наладить дело7) оправлять, вставлять в оправу8) ставить, инсценировать9) подстраиватьmonter une cabale — вести интригу••monter un coup разг. — подготовить, сделать дело; провести операциюmonter un coup à qn прост. — 1) обмануть, провести, разыграть кого-либо 2) настроить кого-либо против кого-либо11)monter (la tête à) qn — возбудить кого-либо; настроить против кого-либо• -
28 parfaire
непр. vtparfaire son instruction — завершать своё образование, повышать свою квалификациюparfaire une somme — пополнить суммуparfaire une œuvre — завершить произведение2) усовершенствовать, доводить до совершенства; отделыватьparfaire sa culture — повысить свой культурный уровень -
29 productivisme
mстремление повышать производительность -
30 promouvoir
непр. vt1) производить в следующий чин; продвигать, повышать ( по службе)promouvoir aux postes dirigeants — выдвигать на руководящие должности3) способствовать, содействовать, поощрять4) ком. стимулировать сбыт; привлекать внимание ( к товару); пропагандировать ( товар) -
31 recycler
-
32 rehausser
vt1) поднимать, повышатьrehausser le courage — поднять дух, ободрить2) восхвалять, превозносить3) выделять, подчёркивать4) оттенять, усиливать яркость краски ( для выделения изображённого) -
33 remonter
1. vi (ê)1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжатьremonter à cheval — снова садиться на лошадь2) подниматься, идти вверх3) вновь поворачивать, возвращаться на север4) возвышаться ( о горах); тянуться, простираться5) плыть вверх, подниматься ( по реке)remonter à la nage — плыть против течения7) с.-х. снова цвести8) (à) восходить к...; вести своё начало от..., вести своё происхождение от...remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо••9)remonter au vent; remonter dans le vent мор. — лавировать по ветру2. vt (a)3) вновь подниматься по...remonter l'escalier — вновь подняться по лестницеremonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке••remonter le courant [la pente] — восстановить пошатнувшееся положение4) натягивать ( на себя)remonter la couverture — натянуть одеяло5) спорт догонять; сравниваться с...; нагонять6) пополнять, снабжать чем-либоremonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами7) воен. ремонтировать ( пополнять конским составом)8) снова собирать, монтировать что-либо9) заводить (часы и т. п.)••remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либоêtre remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении10) перен. одобрять, подбодрять; укреплять ( силы)11) перен. подниматьremonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости12)en remontant хореогр. — направляясь вглубь сцены13)remonter (une pièce) — возобновить пьесу14) арго зарабатывать ( деньги)• -
34 revaloriser
-
35 surhausser
-
36 tonifier
-
37 valoriser
vt1) расценивать, устанавливать цену2) (искусственно) повышать цену, стоимость3) придавать большее значение, большую значимость чему-либо; возвышать4) мат. придавать значение• -
38 тонус
м. физиол., мед.tonus mповышать тонус — tonifier vt; doper vt ( fam)жизненный тонус перен. — énergie vitale -
39 augmenter
1) увеличивать; повышать; прибавлять2) возрастать, усиливаться -
40 endurcir
1) твердеть; затвердевать2) придавать твёрдость; закаливать; повышать твёрдость
См. также в других словарях:
повышать — См. увеличивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. повышать жаловать, увеличивать; поднимать, множить, умножать, расширять, распространять, дополнять, обогащать,… … Словарь синонимов
ПОВЫШАТЬ — ПОВЫШАТЬ, повышаю, повышаешь. несовер. к повысить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
повышать — ПОВШЫСИТЬ, Шышу, Шысишь; Шышенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОВЫШАТЬ — повысить что, сделать или поднять выше, возвысить несколько, немного, ·противоп. понизить. Забор повысили, а подворотню выставили. | Спрос цену повышает. | Не повышай голосом, не подымайся. | кого, дать высшее место, звание, чин. Поступки эти… … Толковый словарь Даля
повышать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN boost … Справочник технического переводчика
повышать — повысить безопасность • изменение, много повысить голос • действие, много повысить заработную плату • изменение, много повысить качество • изменение, положительная повысить конкурентоспособность • изменение, много повысить надёжность • изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
повышать — ПОВЫШАТЬ, несов. (сов. повысить), что. Увеличивать (увеличить) что л., делая данное явление превышающим средний уровень, среднюю норму; Син.: поднимать (поднять); Ант.: снижать (снизить) [impf. to raise, increase]. Следует своевременно повышать… … Большой толковый словарь русских глаголов
повышать голос — повышать/повысить голос Начинать говорить громче обычного, с раздражением, ругая, отчитывая кого либо. С сущ. со знач. лица: отец, директор… не повышает голоса; повышать голос на кого? на ученика, на подчиненного, на окружающих… И что за человек… … Учебный фразеологический словарь
повышать качество — улучшать, совершенствовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
повышать тонус — взбадривать, бодрить, подбадривать, вселять уверенность, поощрять, ободрять, подбодрять, приободрять, крепить, поднимать дух, придавать уверенности, вселять бодрость, поднимать настроение, придавать сил, придавать бодрости Словарь русских… … Словарь синонимов
Повышать голос — ПОВЫШАТЬ ГОЛОС. ПОВЫСИТЬ ГОЛОС. Говорить раздражённо, громче, чем обычно. Середа, повышая голос, то и дело строго спрашивал у Вики: Скоро соберёшься? (Э. Казакевич. Весна на Одере). Или мои назначения будут санкционированы, или я подам в отставку … Фразеологический словарь русского литературного языка