-
101 срубить
сов., вин. п.2) ( выстроить из брёвен) construir (непр.) vt ( con vigas)* * *сов., вин. п.2) ( выстроить из брёвен) construir (непр.) vt ( con vigas)* * *vgener. (выстроить из брёвен) construir (con vigas), cortar, talar (свести, вырубить), tumbar (повалить) -
102 валить
I (кого-л./что-л.)
1) совер. - повалить, свалить through down, bring down, send toppling
2) совер. - свалить heap up, pile up
II несовер. - валить; совер. - повалить
1) flock
2) только несовер.; разг.* * *- повалить, свалить through down, bring down* * *cutfelloverthrowthrowtopple -
103 валить
I (кого-л./что-л.)несовер. - валить; совер. - повалить, свалить1) совер. - повалить, свалить through down, bring down, send toppling; overthrowвалить кого-л. с ног — to knock someone off his feet
2) совер. - свалить heap up, pile up, dumpвалить все в одну кучу — to lump everything together, to make a muddle of things
II несовер. - валить; совер. - повалитьвалить вину на кого-л. — to lay/put/lump the blame on smb.
1) flock, throng, pourвалить крупными хлопьями (о снеге) — to fall in large/thick flakes, to come down in large/thick flakes
2) только несовер.; разг.вали(те) — go on!, have a go!, be off with you!
-
104 свалить
1. knock down; overthrow; fell; dump; heap up; shiftсбить; свалить с ног, столкнуть — beat down
сразить, свалить, повалить — strike down
свалить; сломать — bring down
2. dumpСинонимический ряд:1. переложить (глаг.) перевалить; переложить2. повалить (глаг.) опрокинуть; повалить; повергнуть; срубить3. приписать (глаг.) приписать4. сбить (глаг.) сбить; снять; ссадить; сшибить5. свергнуть (глаг.) низвергнуть; низложить; низринуть; ниспровергнуть; сбросить; свергнуть; скинуть; стряхнуть -
105 срубать
несов.2) ( выстроить из брёвен) construir (непр.) vt ( con vigas)* * *сруби́ть де́рево — abattre un arbre
2) ( выстроить из брёвен) construire vt avec des rondinsсруби́ть ба́ню — construire un sauna avec des rondins
сруба́ть избу́ — construire une maison avec des rondins
-
106 опрокидывать
tilt глагол:capsize (опрокидывать, опрокидываться)overset (опрокидывать, опрокидываться, нарушать порядок, повергать в смущение, повергать в расстройство)topple down (опрокидывать, опрокидываться)tip up (опрокидывать, опрокидываться)trip over (опрокидывать, опрокидываться)словосочетание: -
107 йӧрыкташ
йӧрыкташI-емвалить, свалить, повалить; опрокидывать, опрокинутьПушеҥгым йӧрыкташ свалить дерево;
писын йӧрыкташ быстро свалить;
мландыш йӧрыкташ повалить на землю.
Мый чодырам полышкалыше деч посна йӧрыктем. «Мар. ком.» Я валю лес без помощников.
Составные глаголы:
II-емгасить, погасить; тушить, потушить (свет, огонь)Тулым йӧрыкташ гасить огонь.
Изи тулым изинекак йӧрыктыман. Калыкмут. Туши огонь, пока он мал.
Сравни с:
йӧрташ-емвалять, свалять; катать, скатать; катая, сбивать что-л. из шерстиТелылан теве портышкемым ала-кузе йӧрыкташ. Н. Арбан. Не знаю, как скатать на зиму валенки.
-
108 лупшал шуаш
1) повалить, свалить, сбить с ног, уронитьПатыр Йогорым мландӱмбак иктат лупшал шуэн ок керт. Й. Осмин. Богатыря Егора никто не может повалить на землю.
2) ударить, хлестнутьТупшо гыч тудымат лупшал шуа. М. Евсеева. По спине хлестнёт и его.
Составной глагол. Основное слово:
лупшалаш -
109 сӱмыралаш
сӱмыралашГ.: сӹмӹрӓлӓш-амоднокр.1. свалить, повалить; заставить упасть на землюПушеҥгым сӱмыралаш свалить (повалить) дерево;
маскам сӱмыралаш свалить медведя.
Шыжым, тӱшкашке ушнен, кугу янлыкым сӱмыралаш лиеш. М. Рыбаков. Осенью, объединившись, большого зверя можно свалить.
Сравни с:
йӧрыкташ2. свалить, сбросить; сложить разом что-л. куда-л.Самосвал ошмам сӱмырал кодыш. Самосвал свалил песок.
Рокым, имне дене шупшыктен, тошто пӱя ӱмбак сӱмырал ястарат. «Мар. альм.» Землю привозят на лошадях и сваливают на старую запруду.
3. перен. свалить, свергнуть, устранить, победитьИквереш лиймек, Иван Семёнычшымат сӱмыралына. Пеш кугу тӧра лийын. Ю. Артамонов. Как только мы все будем заодно, и Ивана Семёныча свалим. Слишком большим начальником стал.
4. перен. разг. свалить; сложить ответственность на кого-что-л.(Могаев) кузежым-можым шкат пала, а уло титакым весын ӱмбак сӱмыралнеже. М. Казаков. Могаев и сам знает, что к чему, а всю вину хочет свалить на другого.
Составные глаголы:
-
110 сӱмыраш
сӱмырашГ.: сӹмӹрӓш-ем1. рушить, порушить; валить, свалить, разрушая что-л.; сносить, снести (строение и т. д.)– (Монча) шӱкшемын докан, сӱмырет гын, пулан веле йӧра дыр, – шона Ведот. З. Каткова. – Наверно, баня обветшала, если снести, то сгодится только на дрова, – думает Ведот.
Пырдыжым сӱмырышт. Ю. Артамонов. Порушили стену.
2. валить, свалить (повалить) на землю, заставлять (заставить) упастьПушеҥгым сӱмыраш повалить дерево.
Ик кожым сӱмырыза. Э. Чапай. Свалите одну ель.
Мый тудым (шпионым) пеш моштен сӱмырышым. И. Ломберский. Я ловко свалил шпиона.
3. валить, свалить; сбрасывать (сбросить) внизТатар-влак кӱ орам сӱмырат, шокшо вӱдым, шокшо смолам велат. С. Чавайн. Татары валят кучи камней, льют кипяток, кипящую смолу.
4. перен. рушить, порушить; разваливать, развалить; разорять, разоритьТендан тыге шонымыда колхозым сӱмыраш веле полша. «Ончыко» Такие ваши намерения лишь помогут развалить колхоз.
5. перен. валить, свалить; слагать (сложить) заботы, ответственность, работу на кого-л.– Уло суртым ачат ӱмбак сӱмырынет мо? А. Эрыкан. – Ты что, всё хозяйство хочешь свалить на отца?
Сравни с:
шӱкалаш6. перен. свергнуть, низложить, отстранить от властиКеренскийым сӱмыреныт, власть пашазе ден кресаньык кидыште. Я. Ялкайн. Низложили Керенского, власть в руках рабочих и крестьян.
Сравни с:
кораҥдаш7. перен. разрушить, уничтожить, ликвидироватьТошто илышым сӱмырена... О. Тыныш. Мы разрушим старую жизнь...
Составные глаголы:
-
111 ВАЛОМ
-
112 ЛЁЖКУ
-
113 Л-50
УЛОЖИТЬ (ПОВАЛИТЬ) В ЛЁЖКУ кого substand VP subj: human or a noun denoting a strong alcoholic beverage) to make or get s.o. extremely drunkX уложил Y-a в лёжку - X got Y dead drunkX got Y smashed (bombed, plastered etc) person X made Y drink till Y passed out person X made Y drink himself silly. -
114 валом валить
• ВАЛОМ ВАЛИТЬ/ПОВАЛИТЬ coll[VP; usu. this WO]=====1. валом валить (куда) [subj: human pl or collect]⇒ to go or come (somewhere) in great numbers:- X-ы валом валят (в место Y) - Xs are flocking (thronging, streaming) (to place Y);- Xs are going to (heading for etc) place Y en masse.♦ Несмотря на травлю, поднятую охранителями передвижнических и мирискусснических традиций, москвичи валом валили на выставку... (Лившиц 1). Despite the persecution begun by the guardians of the traditions of the Wanderers and the World of Art, Muscovites flocked to the exhibition... (1a).♦ [author's usage] Публике пьеса чрезвычайно понравилась, и на второе и следующие представления народ пошёл валом... (Булгаков 5). The play elicited instant enthusiasm, and the public thronged to the following performances... (5a).♦...Солдатики в трубу трубили, песни пели, носками сапогов играли, пыль столбом на улицах поднимали, и всё проходили, всё проходили. "Валом валит солдат!" - говорили глуповцы... (Салтыков-Щедрин 1). [context transl]... The soldiers trumped their trumpets and sang their songs, the shining toes of their boots rose and fell, raising a column of dust in the streets, and still they passed on without end. "There's millions of them!" said the Glupovites... (1b).♦ [extended usage] В хрущёвские либеральные времена чиновники стали просачиваться в литературу, а при Брежневе повалили в неё валом (Войнович 1). In the liberal Khrushchev period, officials began infiltrating literature, and under Brezhnev, they burst into literature en masse (1a).2. [subj: usu. concr (pi or mass) or count abstr]⇒ (of letters, complaints, news, troubles etc; also of snow, steam etc) to come (or come out of) somewhere continually and in large amounts:- X валом валил≈ X kept (on) coming (in <down etc>);- [of mail etc] (I am <he is etc>) flooded with X;- [of snow] X came down (fell) thick and fast.♦ Что-то я не припомню в своей жизни, чтобы 1-го мая шёл снег. А вот идёт, и не то что идёт, а валом валил с утра и за полчаса едва не покрыл всю землю (Терц 3). I don't somehow seem to remember snow falling on May 1st ever before. But it happened this morning, and it came down so thick and fast that almost the whole earth was covered over in half an hour (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > валом валить
-
115 уложить в лежку
[VP; subj: human or a noun denoting a strong alcoholic beverage]=====⇒ to make or get s.o. extremely drunk:- X got Y smashed (bombed, plastered etc);- person X made Y drink himself silly.Большой русско-английский фразеологический словарь > уложить в лежку
-
116 свалить
сов( повалить) derrubar vt, derribar vt, abater vt; ( сбросить) atirar vt, arrojar vt; ( опустить что-л тяжелое) largar vt; ( в кучу) amontoar vt; прн рзг ( одолеть) vencer vt; рзг ( свергнуть) derrubar vt; (ответственность и т. п.) lançar sobre outro, imputar a outro; ( освободить себя) livrar-se; рзг ( указать как на причину) pôr (lançar) na conta de•• -
117 валить
I vt ipfвалящий2 pfповалить, cвалитьvælte omkuld2pfсвалитьslænge; vælteвалить всю вину на кого-н. skyde hele skylden på ngn.II viipf.t. валящий1 vælte, komme væltende2 impвали(те)валить fyr løs! kom så igang! ( o.l. udtryk)валить сюда! kom (så) her! -
118 валить
1. повалить1. (вн.) bring* down (d.), throw* down (d.)2. (без доп.) ( о снеге) fall* heavily, fall* in thick flakes3.:валом валить — flock, throng; come* in flocks
2. свалить (вн.)народ валит толпами — people come in flocks / crowds
валить кого-л. с ног — knock smb. down
2.:валить вину на кого-л. — lay* / put* / lump the blame on smb.
3. (беспорядочно, в кучу) heap up (d.), pile up (d.)♢
валить всё в одну кучу разг. — lump everything together, make* a muddle of things -
119 свалить
свали́ть1. (повалить) faligi;2. (в одно место) kunĵeti, kunmeti;3. (вину, ответственность и т. п.) deĵeti;\свалить вину́ на кого́-л. deĵeti la kulpon sur iun;\свалиться ekfali, defali.* * *I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbol
свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII сов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbol
свали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguien
боле́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió
2) разг. ( свергать) derribar vt, derrumbar vt3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt ( в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombros
свали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña
4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtII сов.вину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el pato
1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases
2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU
* * *vgener. (большое животное) abatir -
120 свалить
1) ( повалить) renverser vtсвали́ть де́рево — abattre un arbre
2) ( в одно место) mettre vt; jeter (tt) vt; entasser vt ( в кучу)свали́ть дрова́ в сара́й — empiler des bûches dans la remise
3) ( свергнуть) разг. renverser vt4) (вину, ответственность и т.п.) rejeter (tt) vt* * *v1) gener. envoyer à dame, jeter à bas, jeter à terre, mettre (qch) sur le dos de (qn) (на кого-л.), mettre coller sur le dos de (qn) (на кого-л.), mettre à bas, se décharger de (qch) sur (qn) (что-л., на кого-л.), verser, étendre3) simpl. faire la rip
См. также в других словарях:
повалить — 1. опрокинуть, сбить, свалить; уложить (разг.); повергнуть (высок.) / человека: сбить с ног; сбить с катушек (прост.) 2. см. пойти 1, 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПОВАЛИТЬ — 1. ПОВАЛИТЬ1, повалю, повалишь. совер. к валить1 в 1 знач. Повалить соперника на землю. Ветер повалил забор. Лесоруб повалил сосну. «Неказиста на вид, а слона повалит с ног.» Гоголь. 2. ПОВАЛИТЬ2, повалю, повалишь, совер. (разг.). Начать итти,… … Толковый словарь Ушакова
ПОВАЛИТЬ — 1. ПОВАЛИТЬ1, повалю, повалишь. совер. к валить1 в 1 знач. Повалить соперника на землю. Ветер повалил забор. Лесоруб повалил сосну. «Неказиста на вид, а слона повалит с ног.» Гоголь. 2. ПОВАЛИТЬ2, повалю, повалишь, совер. (разг.). Начать итти,… … Толковый словарь Ушакова
ПОВАЛИТЬ — ПОВАЛИТЬ, алю, алишь; совер. 1. см. валить 1. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Начать валить 2 (в 1 знач.). Повалил снег. На улицу повалил народ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повалить — 1. ПОВАЛИТЬ, валю, валишь; поваленный; лен, а, о; св. кого что. Заставить упасть, с силой опрокинуть, свалить. П. дерево. П. десантника. Собака повалила нарушителя. □ безл. Ветром повалило столбы. 2. ПОВАЛИТЬ, валит; св. Разг. Начать валить (1 2… … Энциклопедический словарь
повалить — повалить. В знач. «опрокинуть» повалю, повалит и устарелое повалит. Лесоруб повалит дерево. В знач. «пойти, упасть или подняться массой» 1 е и 2 е л. не употр., обычно повалит. Народ повалит толпой. Снег пова лит хлопьями. Дым повалит из трубы … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
повалить — I C/A гл см. Приложение II (опрокинуть) повалю/ пова/лишь пова/лят пова/ленный A/A пр; 246, 253 см … Словарь ударений русского языка
повалить — 1) (II), повалю/, ва/ли/шь, ва/ля/т (пойти или начать падать массой о снеге, толпе) 2) повалить(ся) (II), повалю/(сь), ва/лишь(ся), лят(ся) (заставить упасть; свалиться) … Орфографический словарь русского языка
повалить валом — повалить, потянуться, повалить пачками, пойти, отправиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
повалить(ся) — 1. повалить, валит (начать идти, падать, подниматься массой); повалит снег, дым; народ повалитна площадь 2. повалить(ся), валю(сь), валишь(ся)(с силой опрокинуть, свалить); ветер повалит дерево … Русское словесное ударение
Повалить — I сов. неперех. разг. 1. Начать двигаться в большом количестве, непрерывно, сплошной массой. 2. перен. Начать идти густой, сплошной массой (о дыме, паре, снеге и т.п.). II сов. перех. 1. Заставить упасть, силой привести в лежачее положение;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой