-
61 sit twiddling one's thumbs
English-Russian Idioms illustrated collection > sit twiddling one's thumbs
-
62 tenderse a la bartola
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > tenderse a la bartola
-
63 ne rien faire de ses dix doigts
-
64 тÿкÿр
плевать--------сплевывать -
65 I don't care a fig!
Плевать мне на него! И фиг с ним!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I don't care a fig!
-
66 not to care a pin
плевать (на что-л.), игнорировать (что-л.) -
67 чъыртт кæнын
-
68 цъирт кæнун
-
69 spits
Синонимический ряд:1. images (noun) doubles; images; pictures; portraits; ringers; spitting images2. impales (verb) impales; lances; spears; spikes; transfixes3. sputters (verb) rips out; spatters; splutters; sputters -
70 spitted
-
71 kraukāties
( плевать;) v. харкать (Грам. инф.: н. в.; Окончания: \kraukātiesю, \kraukātiesешь) sar.LKLv59▪ Sinonīmidarb.v. kraucināt; kraukāt; krēkāt; krēpaļāt; krēpāt; krēpātiesT09 -
72 sülgama
плевать,плюнуть,сплевывать,сплюнуть -
73 сьöлавны
плевать, плюнуть, наплевать □ иньв. сьöавны, сьöвавны -
74 тӱкӱр
плевать, наплевать -
75 тӱкӱрер
плевать, наплевать -
76 imbuscherarsi dell'aria torba
плевать на все. -
77 түкіру
плевать, сплюнуть -
78 mặc kệ
плевать; наплевать; ну I -
79 mặc thây
плевать; наплевать; ну I -
80 spit
̈ɪspɪt I
1. сущ.
1) вертел, шампур (для приготовления пищи над огнем) Syn: broach
1., skewer
1.
2) инструмент, используемый таможенниками для проверки груза
3) презр. меч, шпага Syn: sword
4) длинная отмель;
намывная коса
2. гл.
1) насаживать на вертел Syn: skewer
2.
2) а) пронзать, протыкать( мечом, шпагой и т. п.) Syn: pierce, stab
2., transfix б) насаживать, натыкать (on, upon - на что-л. острое) Syn: impale II
1. сущ.
1) плевок, слюна, мокрота spit-box ≈ плевательница Syn: saliva, spittle, sputum
2) плевание
3) мелкий дождик, изморось;
небольшой снегопад Syn: sprinkle
1. ∙ spit and polish spit and sawdust go for the big spit the very spit of spit and image spit image
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spat
1) плевать(ся) ;
брызгать(ся) слюной;
выплевывать, отхаркивать She spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashes. ≈ Она поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы. Syn: sputter
2., expectorate
2) фыркать the engine spat ≈ мотор фыркнул
3) трещать, шипеть( об огне, свечке и т. п.) the fire where pork chops were sizzling and spitting ≈ огонь, где с шипящим и плюющимся звуком жарились кусочки свинины
4) моросить, накрапывать;
брызгать;
сеять( о дожде) It will stop in a minute - it's only spitting. ≈ Дождь скоро перестанет - смотри, падают лишь отдельные капли. Syn: drizzle
2., sprinkle
2. ∙ spit at spit on spit out spit up spit upon spit blood spit chips III сущ.
1) штык (глубина слоя земли при копке лопатой)
2) полная лопата( of - чего-л.) spit of earth ≈ полная лопата земли Syn: spadeful вертел;
шампур заостренный стержень;
зонд меч, шпага длинная отмель, стрелка;
(намывная) коса насаживать на вертел, на шампур прокалывать, протыкать, пронзать щупать зондом тюки с мягким грузом (при таможенном досмотре) слюна;
мокрота плевок, плевание мелкий дождик или снегопад, изморось (of) точная копия - to be the very /dead/ * быть очень похожим, быть точной копией - the * and image of smb. живой портрет, точная копия кого-л. - he is the very * (and image) of his father он вылитый отец (энтомология) слюна;
плевок "кукушкины слюнки" (выделение личинок пенниц) (энтомология) пенница, слюняница( Cercopidae) > a * and a drag (сленг) курение украдкой > a * and a draw (сленг) курение украдкой > big * (австралийское) рвота плевать;
брызгать слюной - to * blood харкать кровью - to * out выплевывать - to * in smb.'s face /in smb.'s teeth/ плюнуть кому-л. в лицо плеваться;
брызгаться слюной;
делать брызги - my pen *s мое перо делает кляксы наплевательски относиться( к кому-л., чему-л.) ;
презирать( кого-л., что-л.) - to * at /on,upon/ smb., smth. плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л. - I * at his advice мне плевать на его совет моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде) сыпаться, сеяться( о снеге) (разговорное) высказывать, выпаливать (тж. * out) - to * out a reproach бросить упрек - to * (out) an oath чертыхнуться фыркать, шипеть (о животных) трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.) - greace *ting on the fire жир, шипящий на огне (горное) зажигать огнепроводный шнур > to * poison /venom/ исходить ядом > to * fire быть в бешенстве;
приходить в ярость > to * cotton /sixpences, white broth/ (сленг) перхать из-за того, что пересохло в горле > to * in smb.'s eye выказывать презрение к кому-л. > we cannot * in the eye of society мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/ > to * one's guts (грубое) выбалтывать секреты;
признаваться во всем, выворачивать душу наизнанку штык (слой земли на глубину заступа) количество земли на полную лопату, полная лопата to be the dead( или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец to be the dead (или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец spit вертел, шомпол ~ длинная отмель;
намывная коса, стрелка ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность( к кому-л.) ~ насаживать на вертел;
пронзать, протыкать ~ небольшой дождик или снег ~ плевание ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью ~ слюна, плевок ~ трещать, шипеть (об огне, свечке и т. п.) ~ фыркать ~ штык (слой земли на глубину лопаты) ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия ( кого-л.) ~ and polish воен. разг. внешний вид ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия (кого-л.) ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность (к кому-л.) ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать( на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) ~ out разг. выдавать( секрет) ~ out выплевывать to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.)
См. также в других словарях:
плевать — хотел, ни жарко ни холодно, что совой об сосну, что сосной об сову, до лампочки, не волнует, моя хата с краю, мое дело сторона, наплевать, что так, что эдак, ни тепло ни холодно, хоть бы что, хоть бы хны, до фонаря, до фени, по фигу, все едино,… … Словарь синонимов
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь, и (устар.). Плюю, плюешь, несовер. (к плюнуть). 1. без доп. Выбрасывать, извергать изо рта слюну, мокроту. На пол плевать воспрещается. «Не плюй в колодец: пригодится воды напиться.» (посл.). 2. перен., на кого что.… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюнуть, плевывать, силою воздуха выкидывать изо рта слюну или мокроты. Верблюд плюет жвачкой. Дурная привычка, плевать по всем углам. Плевать, харкать кровью. | на что, на кого, ставить ни во что, небречь чем, презирать кого. Плюнь, да… … Толковый словарь Даля
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь; плюй; несовер. 1. Выбрасывать изо рта плевком или вместе с плевком. П. на пол. П. подсолнечную шелуху. П. в глаза кому н. (перен.: публично оскорблять; разг.). П. в потолок (перен.: бездельничать; разг. шутл). 2. на кого… … Толковый словарь Ожегова
Плевать — Плевать, наплевать (иноск.) пренебрегать, не обращать вниманія плюнуть и растереть (знакъ презрѣнія). На дурака плюнь, да отойди. Ср. Всѣ эти юбилеи... не стоютъ выѣденнаго яйца! И, значитъ, надо плюнуть на нихъ да растереть, и онъ плюнулъ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плевать — ПЛЕВАТЬ, плюю, плюёшь; несов.; ПЛЮНУТЬ, ну, нешь, сов. 1. без доп. Делать что л. несуразное, грубое, опрометчивое. Ну ты и плюнул! 2. в кого что и без доп. Стрелять. 2. (а также Возм. и 1.) Возм. из уг.; ср. уг. «плевать» сознаваться, выдавать… … Словарь русского арго
плевать — Плевать в потолок (разг. фам.) проводить время в ничегонеделании. Он лежит себе, да в потолок плюет. [Первонач. о ничегонеделании, как безразличном отношении к какому н. обстоятельству. Кандоуровский барин между тем плюет в потолок, что … Фразеологический словарь русского языка
Плевать — на человека означает выражать глубочайшее презрение к нему (Чис 12:14; Мф 26:67; 27:30). По поводу Втор 25:9 см. Брак … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПЛЕВАТЬ — хотел на кого, на что. Прост. О полном безразличии к кому л., к чему л. Глухов 1988, 123; Ф 2, 240 … Большой словарь русских поговорок
плевать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плюю, ты плюёшь, он/она/оно плюёт, мы плюём, вы плюёте, они плюют, плюй, плюйте, плевал, плевала, плевало, плевали, плюющий, плевавший, плюя; св. плюнуть; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
плевать — I см. плевать кому в функц. сказ.; разг. сниж. О полном равнодушии, безразличии, пренебрежении к кому , чему л. Плева/ть мне на их сплетни. П., что поезд ушёл. П., что денег нет. П.! (восклицание, выражающее полное равнодушие, безразличие на то,… … Словарь многих выражений