-
1 заготовка для переката
• заготовка f для перекатаenglish: semis for rerollingdeutsch: Walzgut nfrançais: demi-produit m pour relaminageРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > заготовка для переката
-
2 вал переката
nhydrogr. Uberschlag -
3 гребень переката
-
4 безопасность от переката
nshipb. KentersicherheitУниверсальный русско-немецкий словарь > безопасность от переката
-
5 вал переката
Überschlag гидр. -
6 гребень переката
Übergangsschwelle гидр. -
7 блюм для переката
bloom block метал.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > блюм для переката
-
8 гребень переката
қайраң айдарыРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > гребень переката
-
9 заготовка для переката
Walzgut nРусско-немецкий металлургический словарь > заготовка для переката
-
10 вал
(м)1. (земляной) Erdwall (m); Deich (m); Damm (m); Wall (m); Wasserdamm (m)2. (волна) Welle (f); Woge (f);береговой вал — Kaideich (m); Strandwall (m); Küstenwall (m); Uferdamm (m);
береговой земляной вал — Banddeich (m);
возведение вала — Dammausbau (m);
тело вала — Dammkörper (m);
откос вала — Deichabdachung (f);
банкет вала — Deichbankett (n);
береговой ледяной вал — Eiswall (m);
грунтовый вал — Erdwall (m);
береговой речной вал — Flussdeich (m);
вал переката — Furtschwelle (f);
загнутый береговой вал — Hakenwall (m);
заградительный вал — Sperrdamm (m); Sperrwall (m);
основной вал — Hauptdeich (m);
вал вдоль канала — Kanaldeich (m);
ограждающий вал — Kesseldeich (m);
защитный вал — Flügeldeich (m);
морской береговой вал — Küstenwall (m);
кюветный вал — Kuverdeich (m);
трансмиссионный вал — Getriebewelle (f);
приводной вал — Antriebswelle (f);
смесительный вал — Mischerwelle (f); Mischerachse (f);
цапфа вала — Laufzapfen (m);
мощность на валу насоса — Leistungsbedarf (m) an der Pumpenwelle;
морской вал — Meereswoge (f);
ведущий вал — treibende Welle (f); Ausgangswelle (f);
вспомогательный вал — Nebendeich (m);
аварийный вал — Notdeich (m);
эксцентриковый вал — Exzenterwelle (f);
вал насоса — Pumpenwelle (f);
вал, ограждающий фильтрующую часть — Qualmdeich (m);
вал, ограждающий сильно фильтрующую область — Quelldeich (m);
вал у источника — Quellkade (f);
вал регулятора — Regelwelle (f);
вал из камня — Steinwall (m);
вал генератора — Stromerzeugerwelle (f);
вал турбины — Turbinenspindel (f); Turbinenwelle (f);
вал, допускающий перелив воды — Überlaufdeich (m);
вал переката — Überschlag (m);
-
11 перекат
(м)Furt (f); Übergang (m); Pass (m); Stromschnelle (f); Stromübergang (m);речной перекат — Furt (f); Flussübergang (m);
гребень переката — Furtrücken (m);
вал переката — Furtschwelle (f);
хороший перекат — guter Pass (m);
-
12 перекатываться
перекатиться, перекататься1) перекочуватися, перекотитися, поперекочуватися (з одного місця на друге);2) перекачуватися, бути перекачаним. Перекататься - (на санях) перекататися, покататися; (в грязи) викачатися, вивалятися.* * *I несов.; сов. - перекат`итьсяпереко́чуватися, перекоти́тисяII несов.; сов. - перекат`аться1) (несов.: покататься) поката́тися; переката́тися2) (несов.: устать, изнемочь от долгого катания) переката́тися3) страд. несов. переко́чуватися; перека́чуватися -
13 защитное ограждение кабины водителя трактора
Универсальный русско-немецкий словарь > защитное ограждение кабины водителя трактора
-
14 защитное ограждение кабины водителя трелёвочной лебёдки
Универсальный русско-немецкий словарь > защитное ограждение кабины водителя трелёвочной лебёдки
-
15 гребень
(м)1. Kuppe (f); Kamm (m); Krone (f); Schwelle (f); Scheitel (m);2. Rücken (m);гребень сооружения — Baukrone (f);
гребень плотины — Dammkrone (f); Wehrkrone (f); Sperrmauerkrone (f); Wehrkante (f); Sperrkante (f); Bekrönung (f);
гребень буны — Buhnenmauerkrone (f);
гребень невысокой плотины, дамбы или вала — Deichkamm (m), Deichkrone (f);
гребень паводка — Flutberg (m);
гребень дюны — Geschiebebankrücken (m);
гребень сифона — Heberscheitel (m); Heberkrone (f);
гребень дамбы — Kappe (f); Dammkrone (f);
надстройка гребня — Kronenaufbau (m);
ширина гребня — Kronenbreite (f); Kronenstärke (f);
гребень откоса — Böschungsoberkante (f); Böschungskrone (f);
гребень бетонной плотины — Mauerbekrönung (f), Mauerkrone (f);
в паз и гребень (соединение) — mit Nut (f) und Feder;
гребень водоподпорной плотины — Scheitel (m) des Staudammes;
гребень волны — Scheitelpunkt (m); Wellenkamm (m); Wellenscheitel (m); Wellenkopf (m); Wogenkamm (m);
гребень запруды, плотины или буны — Sperrkante (f); Sperrmauerkrone (f);
гребень водослива — Überfallkante (f); Überfallkopf (m); Überfallkrone (f); Überlaufkante (f); Überlaufkrone (f);
гребень низконапорной плотины — Wehrkante (f); Wehrkrone (f)
-
16 место
(с)Platz (m); Ort (m); Stelle (f); Standort (m); Position (f);место отрыва (струи, потока) — Ablösungsstelle (f);
место истечения — Ausflussstelle (f);
место строительства — Bauplatz (m);
место обрушения — Einbruchsstelle (f);
место водозабора — Entnahmestelle (f); Wasserzapfstelle (f); Wasserentnahmestelle (f);
место каптажа — Fassungsort (m);
место сжатия — Kontraktionsstelle (f);
место сжатия струи — Kontraktionsstelle (f) des Wasserstrales;
место пересечения — Kreuzungsstele (f);
место стоянки (судов) — Liegeplatz (m);
место проведения замеров — Messort (m); Messstelle (f);
место впадения — (M)ündungsstelle (f); Einmündungsstelle (f);
место выклинивания подпора — Punkt (m) der Stauwirkung; Ort (m) der Stauwirkung (f);
место выхода родника, источника — Quellort (m);
место фильтрации — Sickerstelle (f);
место осадки — Sitz (m) der Setzung;
оползневое место — Abrutschstelle (f); Rutschstelle (f); Erdrutschstelle (f);
место подпора — Staupunkt (m);
место погружения — Tauchungspunkt (m);
место переката — Übergangsstelle (f);
место протечек — undichte Stelle (f); Leckstelle (f);
место потерь — Verluststelle (f);
место промеров — Vermessungsgebiet (n);
место сборки — Montagestelle (f);
место укладки — Einbaustelle (f);
место стыка — Stoßstelle (f);
место слияния — Zusammenflussstelle (f);
рабочее место — Arbeitsstelle (f); Arbeitsplatz (m);
-
17 прямолинейный
geradlinig;Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > прямолинейный
-
18 перекатывать
перекатить, перекатать1) перекочувати, перекотити, (во множ.) поперекочувати що куди, що через що. -катите бочку, -катайте бочки под навес - перекотіть бочку, поперекочуйте бочки під повітку. Один не докатил, другой -тил - один не докотив, другий перекотив;2) сов. перекотити, переїхати;3) (бельё) перекачувати, перекачати, поперекачувати, перемаґльовувати, перемаґлювати, поперемаґльовувати, (всё) покачати, помаґлювати. [Треба перекачати сорочку, бо щось погано викачана. Покачала всі сорочки];4) побити, вибити, перешмагати. [Скільки не було їх там - усіх перешмагав нагаєм];5) (на санях и т. п.) сов. перекатати, покатати (всіх одного по одному). Перекаченный - перекочений. Перекатанный - поперекочуваний; перекачаний, перемаґльований, покачаний и т. д. [Чи всі вже сорочки покачані?].* * *I несов.; сов. - перекат`ить(катить, перемещая) переко́чувати, перекоти́ти и попереко́чуватиII несов.; сов. - перекат`ать1) (перемещать с одного места на другое всё, многое) переко́чувати, перекоти́ти и попереко́чувати2) ( бельё) перека́чувати, перекача́ти, несов. покача́ти3) (несов.: на машине, лодке) поката́ти; переката́ти -
19 перекатывать
(вн.)перека́тывать с одного́ ме́ста на друго́е — roll / move (d) from one place to another
бо́чку на́до перекати́ть — the barrel should be moved elsewhere
бо́чку на́до перекати́ть отсю́да в подва́л — the barrel should be moved out of this place into the cellar
-
20 пошла музыка!
<и> пошла музыка!разг., неодобр.[Пароход] не удержался, рухнул с переката вала, зарываясь в пену, а в штурманской рубке с дребезгом и звоном полетела на пол кофейная чашка, забытая на столике лакеем... И с этой минуты пошла музыка! (И. Бунин, Сны Чанга) — The ship teetered on the crest, crashed down, burying her nose in the foam, and in the charterhouse a coffee cup the waiter had forgotten to remove fell off the table to break into clinking smithereens. And after that all hell broke loose!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
переката́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. перекатанный, тан, а, о; сов., перех. разг. 1. Катая, в несколько приемов переместить всё, многое. Перекатать все бочки в подвал. 2. Покатать на чем л. всех, многих. Перекатать ребят на машине … Малый академический словарь
переката́ться — ается, аемся, аетесь; сов. разг. Покататься на чем л. (о всех, многих). Все перекатались на карусели … Малый академический словарь
КОРЫТО ПЕРЕКАТА — (речн.) часть переката, служащая судовым ходом (фарватером) и совпадающая со стрежнем, идущим через перекат; оно подвергается частым изменениям и в направлении и в глубине; если грунт на перекате мягкий, то изменения в корыте часты и значительны … Морской словарь
ПОДВАЛЬЕ ПЕРЕКАТА — (речн.) нижний конец фарватера (корыта) переката, за которым следует большая глубина, течение уменьшается и становится сразу тише, чем на перекате. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР … Морской словарь
перекатать — перекатать, перекатаю, перекатаем, перекатаешь, перекатаете, перекатает, перекатают, перекатая, перекатал, перекатала, перекатало, перекатали, перекатай, перекатайте, перекатавший, перекатавшая, перекатавшее, перекатавшие, перекатавшего,… … Формы слов
перекататься — перекататься, перекатаюсь, перекатаемся, перекатаешься, перекатаетесь, перекатается, перекатаются, перекатаясь, перекатался, перекаталась, перекаталось, перекатались, перекатайся, перекатайтесь, перекатавшийся, перекатавшаяся, перекатавшееся,… … Формы слов
Перекатать — сов. перех. см. перекатывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перекататься — сов. см. перекатываться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перекатать — аю, аешь; перекатанный; тан, а, о; св. кого что. Разг. 1. Катая в несколько приёмов, переместить всё, многое из одного места в другое. П. все чурбаны под навес. П. все бочки в подвал. 2. Покатать всех, многих (на санках, велосипеде, лодке, машине … Энциклопедический словарь
перекататься — ается, аемся, аетесь; св. Разг. 1. Покататься на чём л. (обо всех, многих). Все перекатались на карусели. 2. Покататься слишком долго, до чувства усталости или недомогания … Энциклопедический словарь
перекатать — а/ю, а/ешь; перека/танный; тан, а, о; св. кого что разг. 1) Катая в несколько приёмов, переместить всё, многое из одного места в другое. Переката/ть все чурбаны под навес. Переката/ть все бочки в подвал. 2) Покатать всех, многих (на санках,… … Словарь многих выражений