-
1 ощениться
ощениться Junge werfen* -
2 ощениться
несовер. - щениться;
совер. - ощениться возвр. whelp, cub;
pup (только о собаках)сов. см. щениться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > ощениться
-
3 ощениться
-
4 ощениться
mettre vt bas, chienner vi -
5 ощениться
сов.parir vi (la perra, la loba, la zorra) -
6 ощениться
сов.см. щениться -
7 күшіктеу
-
8 küçükləmək
ощениться. -
9 кӱчӱктеер
ощениться -
10 көсөкләү
ощениться; почковаться; щениться -
11 щениться
несовер. - щениться;
совер. - ощениться возвр. whelp, cub;
pup (только о собаках), ощениться whelp;
(о собаках) pup, have* puppies.Большой англо-русский и русско-английский словарь > щениться
-
12 poikia
yks.nom. poikia; yks.gen. poi'in; yks.part. poiki; yks.ill. poikisi; mon.gen. poikikoon; mon.part. poikinut; mon.ill. poi'ittiinpoikia приносить приплод, принести приплод, рожать, отелиться, телиться, ожеребиться, жеребиться, опороситься, пороситься, окотиться, котиться, ощениться, щениться
приносить приплод, принести приплод, рожать, отелиться, телиться, ожеребиться, жеребиться, опороситься, пороситься, окотиться, котиться, ощениться, щениться -
13 Junge bekommen
1. прил.общ. окотиться, опороситься, ощениться, окотиться (о кошке и об овце), ощениться (о собаке)2. сущ.общ. давать потомство, рождать детёнышей (о животных) -
14 oszczenić
глаг.• ощениться* * *oszczeni|ćsię, \oszczenićony сов. ощениться -
15 ՑՆԿՆԵԼ
եց 1. Щениться, ощениться. 2. Котиться, окотиться.* * *[V]ощенитьсяокотиться -
16 megkölykezik
(kutya) щениться, ощениться/ощениться;(macska) котиться/окотиться; (nyill) окроливаться/окроляться -
17 bekommen
I * vtполучать; приобретатьbekommen Sie schon? — вас уже обслуживают? (в магазине, ресторане)wieviel bekommen Sie von mir? — сколько я вам должен?er kann davon nicht genug bekommen — ему всё (этого) мало, он никак не может насытиться( этим)er bekommt einen Bart — у него растёт бородаer hat einen (dicken) Bauch bekommen — у него выросло брюшко, он растолстелeine große Bedeutung bekommen — приобретать большое значениеer bekam Besuch ( Gäste) — к нему пришли гостиFühlung bekommen — воен. установить связь; войти в соприкосновениеnasse Füße bekommen — промочить ногиJunge bekommen — рождать детёнышей ( о животных); ощениться ( о собаке); окотиться ( о кошке и об овце)Knospen bekommen — покрываться почками ( о деревьях), выпускать бутоны ( о цветах)er bekam Lust zu reisen — у него появилось желание путешествоватьMut bekommen — набраться смелости, осмелетьeinen Mann bekommen — выйти замужwir haben keinen Platz mehr bekommen — нам не хватило мест; нам не досталось местаdu bekommst was! — разг. тебе сейчас достанется!, ты получишь сейчас на орехи!Zank mit j-m bekommen — поссориться с кем-л.j-n frei bekommen — освободить кого-л. ( из заключения), добиться чьего-л. освобожденияj-n satt bekommen — накормить кого-л. досытаer bekam das bald satt — разг. вскоре это ему надоелоetw. in seinen Besitz bekommen — приобрести что-л.sie bekamen zu essen und zu trinken — им дали поесть и попитьwir werden nichts zu sehen bekommen — мы ничего не увидимzu Hause bekam er etwas zu hören — дома ему пришлось кое-что выслушать••es über sich bekommen — заставить себя (сделать что-л.)II * vi (s)gut bekommen — идти ( служить) на пользуschlecht bekommen — быть во вредwie ist dir der gestrige Abend bekommen? — как ты себя чувствуешь после вчерашнего вечера?wohl bekomm's! — на здоровье! (во время еды); будь(те) здоров(ы)! ( при чихании)laß es dir gut ( wohl) bekommen! — пусть это пойдёт тебе на пользу!das wird ihm übel bekommen — разг. от этого ему не поздоровится•• -
18 Hund
m -(e)s, -e1) собака (Canis L.); пёсfliegender Hund — калонг, летучая собака (Pteropus celaeno Herm.)ein herrenloser Hund — бездомная собака, бездомный пёсscharfer Hund — разг. строгий судьяein schlapper Hund — презр. мокрая курицаweiße Hunde — барашки ( на море)2) астр.der Große Hund — созвездие Большого Псаder Kleine Hund — созвездие Малого Пса3) горн. рудничная вагонетка••leben wie Hund und Katze — жить как кошка с собакойkein bunter Hund schaut dich an — разг. ты никому не нужен, никто не обращает на тебя вниманияer ist bekannt wie ein bunter ( scheckiger) Hund — разг. его каждая собака знает (букв. знают его все как пятнистую собаку)wie ein Hund gehetzt sein — чувствовать себя как загнанная лошадьdamit lockt man keinen Hund hinter dem Ofen vor — этим никого не соблазнишь, на это никто не польститсяden Hund hinken lassen — быть ленивым; быть коварным ( неверным, ненадёжным)j-n auf den Hund bringen — разг. разорить, довести до нищеты кого-л.auf den Hund kommen — разг. обнищать; прийти в упадок; (морально) опуститьсяauf dem Hund sein — терпеть крайнюю нужду, бедствоватьmit allen Hunden gehetzt sein — пройти огонь и воду (и медные трубы); быть стреляной птицейdas ist unter allem Hund — разг. это ниже всякой критикиvor die Hunde gehen — разг. погибнуть, пропасть; разориться; опуститьсяden Hund nach Bratwürsten schicken — погов.пустить козла в огородer schüttelt's ab wie der Hund den Regen — погов.с него как с гуся водаwenn die Hunde mit dem Schwanz bellen — погов. когда рак свистнет, после дождика в четвергgetroffener Hund bellt — посл. на воре шапка горитden letzten beißen die Hunde — посл. на бедного Макара все шишки валятся (букв. последнего собаки рвут)der einsame Hund hüte sich, gegen die Wölfe zu bellen — посл. не годится одинокой собаке лаять на волчью стаюschielender Hund — ав., косм. наведение по кривой погони с упреждением -
19 Junge
I m -n, -nhe, ihr Jungen(s)! — эй, вы, ребята!Junge!, Junge! — разг. но-но ( угрожающее предостережение); ну и ну!, ну и дела!2)die blauen Jungs ( Jungen) — разг. матросы, морячкиein grüner Junge — желторотый юнецdu nichtsnutziger Junge! — негодник!, бездельник!3) мальчик, рассыльный, ученик; мор. юнгаII sub n••da könnte man ja Junge bekommen! — фам. это чёрт знает что!, с ума можно сойти! -
20 jungen
vi
См. также в других словарях:
ОЩЕНИТЬСЯ — ОЩЕНИТЬСЯ, принести или родить щенят, говорят о песьем роде. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ОЩЕНИТЬСЯ — ОЩЕНИТЬСЯ, ощенюсь, ощенишься. совер. к щениться. Сука ощенилась тремя щенками. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОЩЕНИТЬСЯ — см. щениться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ощениться — ощениться, 1 е и 2 е л. не употр., ощенится (неправильно ощенится) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Ощениться — сов. неперех. Принести, родить щенка или щенят (о собаке, а также волчице, лисе). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ощениться — ощениться, ощенюсь, ощенимся, ощенишься, ощенитесь, ощенится, ощенятся, ощенясь, ощенился, ощенилась, ощенилось, ощенились, ощенись, ощенитесь, ощенившийся, ощенившаяся, ощенившееся, ощенившиеся, ощенившегося, ощенившейся, ощенившегося,… … Формы слов
ощениться — ощен иться, ится … Русский орфографический словарь
ощениться — (II), ощеню/сь, ни/шься, ня/тся … Орфографический словарь русского языка
ощениться — B/A гл см. Приложение II (о собаке: родить щенка) ощеню/(сь) ощени/шь(ся) ощеня/т(ся) ощени/л(ся) 235 см … Словарь ударений русского языка
ощениться — нится; св. (нсв. щениться). Родить щенят (о псовых). Собака ощенилась … Энциклопедический словарь
ощениться — ни/тся; св. (нсв. щени/ться) Родить щенят (о псовых) Собака ощенилась … Словарь многих выражений