-
61 patrocinare
patrocinare vt 1) защищать (тж юр); поддерживать, отстаивать patrocinare una candidatura — поддерживать кандидатуру 2) покровительствовать (напр искусству, науке); шефствовать ( над + S) -
62 proteggere
protèggere* vt 1) защищать, предохранять proteggere dal freddo — защищать от холода 2) mil прикрывать, охранять proteggere il fianco — прикрыть фланг 3) защищать, отстаивать ( напр права) 4) покровительствовать, протежировать (+ D) proteggere le arti — покровительствовать искусствам -
63 ragione
ragióne f 1) разум, рассудок; ум, интеллект contro la ragione — вопреки рассудку perdere la ragione — потерять рассудок l'età della ragione — сознательный возраст 2) рассудительность, здравый смысл, благоразумие fredda ragione — холодная рассудочность ri(con)durre alla ragione — образумить, вправить мозги ( разг) venire alla ragione — образумиться dare campoalla ragione — быть благоразумным la ragione comanda che si faccia così — здравый смысл велит поступить так non voler sentireragione — не внять рассудку, не хотеть ничего слышать 3) довод, доказательство; основание, соображение la ragione prima — первопричина per ragione di (+ sost) — из соображений (+ G) per ragione di economia — из соображений экономии per ragioni di stato — из государственных соображений per ragioni di varia natura — по разным причинам per ragioni di servizio — по служебным соображениям ragione di più per … — лишнее основание <лишний повод>, чтобы … non senza ragione — не без основания avevo le mie buone ragioni per farlo — у меня были собственные (веские) соображения, чтобы так поступить sostenere le ragioni del popolo — отстаивать народные интересы ragione per cui … — и потому …, а посему …, и поэтому … a maggiore forte ragione — тем более, с тем большим основанием senza una ragione al mondo — без каких-либо оснований 4) правота, справедливость avere ragione — быть правым hai non ragione ma ragionissima — ты более, чем прав essere dalla parte della ragione — стоять за правое дело dare ragione a qd — признать кого-л правым, отдать справедливость кому-л aragione — справедливо, по справедливости; с полным основанием; поделом ( разг) farsi una ragione di qc — примириться с фактом; убедиться в необходимости чего-л 5) компетенция non è di mia ragione — это не входит в мою компетенцию a chi di ragione — кому следует <положено, надо> 6) пропорция, отношение; процент ragione diretta [inversa] — прямая [обратная] пропорциональность ragione di scambio econ — внешнеторговый баланс in ragione di … — из расчёта … fuori di ragione — чрезмерный; неразумный 7) (под)счёт, вычисление domandareragione — требовать отчёта mettere a ragione — высчитывать 8) знаменатель ( геометрической прогрессии); разность ( арифметической прогрессии) 9) право; правота far valere le proprie ragioni — доказать собственную правоту 10) ant правосудие, юстиция il palazzo della ragione — суд, здание суда sala della ragione — зал суда <судебных заседаний> sedere al banco della ragione — быть судьёй farsi ragione da sé — самому расправиться 11) ant o pop tosc род; качество¤ ragione d'essere — право на существование; смысл жизни a ragion veduta — по зрелом размышлении di santa ragione, come la ragione comanda — как следует picchiaredi santa ragione — вздуть за милую душу renderedi pubblica ragione — довести до всеобщего сведения, сделать всеобщим достоянием fare di pubblica ragione un libro — опубликовать книгу avere ragione di qd одолеть <победить> кого-л -
64 reclamare
reclamare 1. vi (a) жаловаться, протестовать reclamare contro una decisione — обжаловать решение, протестовать против решения reclamare presso qd — жаловаться кому-л 2. vt 1) требовать (+ G); отстаивать (свои права, интересы) reclamare giustizia — требовать правосудия 2) представлять рекламацию -
65 chiarificare
пищ. отстаивать, осветлять, хим. просветлять -
66 decantare
декантировать, отстаивать, осаждать, сцеживать -
67 reclamare
1) жаловаться2) требовать; отстаивать (свои права, интересы) -
68 valere
иметь значение; иметь силуfar valere un diritto — отстаивать право; предъявлять требование, предъявлять претензию
-
69 rivendicare un diritto
требовать право, отстаивать правоDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rivendicare un diritto
-
70 a spada tratta
предл.общ. всеми силами, изо всех сил, с обнажённым мечом, всеми силами (защищать, поддерживать, отстаивать что-л.) -
71 chiarificare
гл.общ. отстаивать, разъяснять, клеровать, осветлять -
72 determinato
1) некоторый, определённый2) твёрдо настроенный, полный решимости* * *прил.общ. решённый, определённый, установленный, точный (о количестве и т.п.), разрешённый (о споре и т.п.) -
73 difendere i propri diritti
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > difendere i propri diritti
-
74 difendi diritti di
гл.общ. (qd) отстаивать (чьи-л.) права -
75 essere per la pace
гл.общ. отстаивать мир, стоять за мир -
76 far valere
прил.общ. отстаивать -
77 invocare
io invoco, tu invochi1) взывать ( обращаться)2) просить, взывать* * *гл.1) общ. извлекать, похищать, призывать, требовать, ссылаться (на+A), (o+P) умолять, взывать, молить, взывать (к+D), (+A) отстаивать, (+A) цитировать2) устар. прятать, утаивать -
78 mantenere
спряж. см. tenere2) сохранять, удерживать3) хранить верность, соблюдать4) содержать, материально обеспечивать5) финансировать, оплачивать расходы, давать деньги* * *гл.1) общ. держать, утверждать, держать (слово и т.п.), поддерживать, содержать, давать средства, культивировать, сохранять, настаивать (на чём-л.), давать средства (на что-л.), кормить (семью и т.п.), отстаивать (что-л.)2) фин. субсидировать -
79 patrocinare
2) поддерживать, оказывать поддержку* * *гл.1) общ. покровительствовать (искусству, науке и т.п.), защищать (тж. юр.), отстаивать, покровительствовать, шефствовать2) фин. защищать в суде, поддерживать, быть спонсором -
80 proteggere
io proteggo, tu proteggi; pass. rem. io protessi, tu proteggesti; part. pass. protetto1) защищать, прикрывать* * *гл.1) общ. защищать, покровительствовать, предохранять, отстаивать (права и т.п.), (+D) протежировать2) воен. прикрывать, охранять3) упак. гарантировать, обеспечивать
См. также в других словарях:
отстаивать — См. отвыкать … Словарь синонимов
отстаивать — интересы • содействие, защита отстаивать национальные интересы • содействие, защита отстаивать право • содействие, защита отстоять интересы • содействие, защита отстоять право • содействие, защита … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОТСТАИВАТЬ — ОТСТАИВАТЬ, отстаиваю, отстаиваешь, несовер. 1. несовер. к отстоять1. «…У нас есть отечество, и мы будем отстаивать его независимость.» Сталин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТСТАИВАТЬ — ОТСТАИВАТЬ, отстоять известный срок, свои часы, черед, простоять, выстоять, отбыть, отделаться, кончить. Мы раннюю обедню отстояли в Симонове. | Охранять или застаивать, защищать, оборонять, не давать в обиду, вещи в расхищенье. Всяк себя (свое)… … Толковый словарь Даля
отстаивать — см. отстоять 1 2 3. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОТСТАИВАТЬ 1-2-3 — см. отстоять 1 2 3. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отстаивать — 1. ОТСТАИВАТЬ см. 1. Отстоять. 2. ОТСТАИВАТЬ см. 2. Отстоять. 3. ОТСТАИВАТЬ см. 4. Отстоять … Энциклопедический словарь
отстаивать — доказывать утверждать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы доказыватьутверждать EN assert … Справочник технического переводчика
отстаивать — • активно отстаивать • горячо отстаивать … Словарь русской идиоматики
Отстаивать — I несов. перех. 1. Защищать кого либо или что либо от нападения, от посягательств со стороны кого либо или чего либо; бороться за сохранение чего либо. 2. перен. Настаивать на правильности чего либо, добиваясь признания. II несов. перех. 1. Стоя… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отстаивать — отст аивать, аю, ает … Русский орфографический словарь