-
41 retirer son enjeu
гл.перен. выйти из игры, отказаться от отстраниться, отказаться от участияФранцузско-русский универсальный словарь > retirer son enjeu
-
42 withdraw
1. v отнимать, отдёргивать2. v забирать, брать назад3. v изыматьto withdraw demand — отзывать заявку; изымать требование
4. v отказываться5. v брать свои слова назад6. v снимать, отменять; аннулировать7. v отказаться от участияto withdraw an action — отозвать иск, отказаться от иска
8. v уходить, удаляться9. v отходить, отстраняться10. v редк. отдёрнуть; отодвинуть11. v с. -х. выпалывать, выдёргивать, удалять12. v отводить13. v отвыкать, прекращать употребление; лечиться от наркомании или алкоголизмаСинонимический ряд:1. abstract (verb) abstract; detach2. go (verb) depart; exit; get away; get off; go; go away; leave; move; pop off; pull out; push off; quit; retread; run; run along; secede; shove off3. recall (verb) draw in; recall; recant; retract; take back4. recede (verb) recede; recoil; shrink5. remove (verb) abjure; abrogate; dislodge; displace; extract; forswear; palinode; recall; recant; remove; repeal; retract; revoke; subtract; take away; take back; take off; take out; unsay6. retire (verb) draw back; fall back; give back; retire; retreatАнтонимический ряд:affirm; deposit; face; introduce; remain; return -
43 back
[̈ɪbæk]at the back of one's mind подсознательно; to be at the back (of smth.) быть тайной причиной (чего-л.); behind one's back без ведома, за спиной back мор.: back of a ship киль судна back большой чан back горн., геол. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) back гарантировать back амер. граничить, примыкать (on, upon) back гребень (волны, холма) back давать поручительство по векселю back двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) мор. табанить back держать пари, ставить (на лошадь и т. п.) back ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло back завизировать back задний; отдаленный; back entrance черный ход; back street отдаленная улица, улочка back задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки back запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчеты задним числом; просроченный платеж back спорт. защитник (в футболе) back индоссировать (вексель) back индоссировать back корешок (книги) back назад, обратно back амер. разг. носить на спине back обратный back обух back отсталый; a back view of things отсталые взгляды back переплетать (книгу) back поддерживать; подкреплять; субсидировать back поддерживать back подкреплять back подписывать back поставить подпись на обороте документа back скреплять подписью back служить подкладкой back служить спинкой back служить фоном back спина; to turn one's back (upon smb.) отвернуться (от кого-л.); покинуть (кого-л.); to be on one's back лежать (больным) в постели back спинка (стула; в одежде, выкройке) back ставить на подкладку back старый back субсидировать back тому назад back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back утверждать back финансировать back and forth взад и вперед; back from the door! прочь от двери! forth: forth вперед, дальше; back and forth туда и сюда; взад и вперед back areas воен. тылы, тыловые районы back down отказываться back down отступать back down отступаться, отказываться (от чего-л.) back elevation стр., тех. вид сзади, задний фасад back задний; отдаленный; back entrance черный ход; back street отдаленная улица, улочка back filling стр. засыпка, забутка back from в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги back from амер. сзади, позади; за (тж. back of) back and forth взад и вперед; back from the door! прочь от двери! back from в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги back home снова дома, на родине back number отсталый человек; ретроград back number старый номер (газеты, журнала; тж. back issue) back number (что-л.) устаревшее, утратившее новизну number: back back нечто устаревшее back back старый номер back back старый номер (газеты, журнала) back back человек, отставший от жизни back мор.: back of a ship киль судна back задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки back задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки back out отказаться от участия; уклониться (of - от чего-л.) back out вчт. отменить back out вчт. отменять back out отступать back out уклоняться back запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчеты задним числом; просроченный платеж back задний; отдаленный; back entrance черный ход; back street отдаленная улица, улочка to back the wrong horse сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчетах back up давать задний ход back up вчт. дублировать back up поддерживать back отсталый; a back view of things отсталые взгляды back vowel фон. гласный заднего ряда back двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) мор. табанить at the back of one's mind подсознательно; to be at the back (of smth.) быть тайной причиной (чего-л.); behind one's back без ведома, за спиной back спина; to turn one's back (upon smb.) отвернуться (от кого-л.); покинуть (кого-л.); to be on one's back лежать (больным) в постели at the back of one's mind подсознательно; to be at the back (of smth.) быть тайной причиной (чего-л.); behind one's back без ведома, за спиной blank back bill of lading оборотная сторона бланка коносамента to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоемкую часть (работы) buy back выкупать buy back покупать ценные бумаги для закрытия сделки card back вчт. оборотная сторона платы carry back производить зачет потерь при уплате налога за прошлый период carry: back back: to back (smb.) back напоминать (кому-л.) прошлое change back вчт. вернуть claim back отзывать иск claim back отказываться от претензии get back возвращаться get: back back вернуться back back возмещать (потерю, убытки) to get (или to put, to set) (smb.'s) back up рассердить (кого-л.); раздражать (кого-л.) give back возвращать give back отдавать give back отплатить give: back back возвращать, отдавать; отплатить (за обиду) to go back from (или upon) one's word отказаться от обещания hand back возврат keep back воздерживаться от покупки keep back держаться в стороне keep back задерживать keep back удерживать keep: back back держаться в стороне back back скрывать; he kept the news back он утаил эту новость back back удерживать, задерживать to know the way one knows the back of one's hand = знать как свои пять пальцев lease back продавать с условием получить обратно в аренду loop back вчт. возврат к началу цикла back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью pay back возвращать деньги pay back выплачивать деньги pay: back back возвращать (деньги) back back отплачивать; pay down платить наличными plough back реинвестировать прибыль в основные фонды plough back самофинансироваться to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоемкую часть (работы) relation back обратное действие sell back продавать с правом возврата товара send back возвращать send back отправлять обратно send back отсылать назад snatch back возвращение похищенного to take a back seat стушеваться, отойти на задний план; занять скромное положение take back брать обратно back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью talk: back away заговориться, заболтаться; болтать без умолку; talk back возражать, дерзить transfer back переводить обратно back спина; to turn one's back (upon smb.) отвернуться (от кого-л.); покинуть (кого-л.); to be on one's back лежать (больным) в постели to turn one's back обратиться в бегство with one's back to the wall прижатый к стенке; в безвыходном положении wall: to see through (или into) a brick back обладать необычайной проницательностью; with one's back to the wall в безвыходном положении -
44 opt out
не принимать участия;
устраняться, уклоняться to opt out of society ≈ стать хиппи( разговорное) отказаться от участия в чем-л;
устраниться;
выйти из игры;
- to * of a task увильнуть от выполнения задачи -
45 contract out
фраз. гл.The city council has already contracted out the work on the new road. — Контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией.
2) официально отказаться от участия в чём-л., обязаться не принимать участияIf you do not wish to be a member of the pension fund you must contract out. — Если вы не хотите становиться членом пенсионного фонда, вы должны официально заявить об этом.
-
46 recuse
[rɪ'kjuːz]гл.1) юр. отводить (судью, присяжных)The judge recused himself because he was the brother-in-law of the defendant. — Судья взял самоотвод, потому что был шурином подсудимого.
2) отказываться от участия (в чём-л.)Congress members who have received campaign funding from Enron should recuse from the investigation. — Члены Конгресса, получавшие от корпорации "Enron" средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела.
-
47 Eligible Patients
Пациенты, подходящие для участия в исследованииПациенты, соответствующие критериям включения и исключения, изложенным в протоколе. Не все подходящие пациенты могут войти в исследование, так как некоторые из них могут отказаться от участия в нем.English-Russian glossary of clinical practice > Eligible Patients
-
48 back out
1) выезжать( задним ходом), давать задний ход The opening is too narrow to turn round, you'll have to back out. ≈ Проем слишком узок, вы не развернетесь, нужно дать задний ход. In her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage. ≈ На своем первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ход.
2) отказаться от участия;
уклониться( of - от чего-л.) If you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firm. ≈ Если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирме.(of) уклоняться от;
отступать от - to * of a promise не сдержать обещания - to * of a contract (коммерческое) отступить от контракта вывинчивать;
отводить (режущий инструмент) (компьютерное) отменять (изменения) ;
восстанавливать (предыдущее состояние)Большой англо-русский и русско-английский словарь > back out
-
49 pull out
pull out а) вытаскивать, выхватывать; удалять (зубы); вырывать; выщипывать;before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. Can you pullthis nail out? This drawer is stiff and won't Pull out. б) coll. выходить (издепрессии и т. п.); отходить (после ссоры и т. п.); You're feeling low becauseyou're overtired; a good holiday will Pull you out. Jim loses his tempereasily, but soon pulls out. в) удлинять; Pull out the wire until it is verythin. г) удаляться; отходить (от станции о поезде); We reached the station toolate, just as the train was pulling out. д) coll. выйти из какого-л. предприя-тия, отказаться от участия (в чём-л.); Jim saw that the firm was going tofail, so he pulled out before he got ruined. е) aeron. выходить из пикирова-ния; The plane was descending dangerously steeply but the pilot was able topull it out just in time. -
50 opt out
-
51 pull out
[ʹpʋlʹaʋt] phr v1. 1) отходить от станции, выйти со станции ( о поезде)2) отъезжать; уезжать2. 1) воен. выходить из боя2) ав. разг. выходить из пикирования3) разг. выйти из какого-л. предприятия, отказаться от участия (в чём-л.)one or the other of the two unions will eventually pull out - или тот или другой профсоюз со временем выйдет из организации
4) разг. выходить (из депрессии и т. п.)he's in one of his moods, but he'll pull out (of it) - он сейчас не в духе, но это скоро пройдёт
3. выводить войска ( из оккупированной страны)♢
to pull out of the fire - выручить из беды, когда положение кажется безнадёжнымto pull one's finger out - кончать волынить /сачковать/
to pull out all the stops - а) приложить все силы; сделать всё возможное; б) показать свои возможности, полностью проявить себя
-
52 enjeu
mperdre son enjeu перен. — проиграть ставкуretirer son enjeu перен. — выйти из игры; отказаться от участия, отстраниться -
53 lâcher
I 1. vt1) отпускать, ослаблять ( туго натянутое); распускать ( шнуровку)2) выпуститьlâcher un chien — спустить собакуlâcher les chiens après [contre] qn — натравить собак на кого-либо3) не удержать; не сдержать, не удержаться; произнести, издатьlâcher une sottise — сболтнуть глупостьlâcher un bon mot — отпустить остроту, сострить••lâcher le morceau, lâcher le paquet прост. — признаться, "расколоться"4) разг. давать; выкладывать••lâcher les dés прост. — выйти из игры, отказаться от участия в деле5)lâcher le ventre мед. — очищать желудок6)lâcher le coup — произвести выстрелlâcher ses études — забросить занятияlâcher le peloton — уйти вперёд, оторваться от эшелона2. vi1) ослабляться, растягиваться; рваться2) разг. замедлять темп; расслаблятьсяII m1) пуск, выпуск2) сбрасывание3) отпускание, ослабление -
54 nastro
m1) лента; бантnastro d'argento — серебряная лента (ежегодная премия итальянского кино)nastro (di partenza, d'arrivo) — (стартовая, финишная) лентаallinearsi ai nastri — выстроиться на стартеnon presentarsi ai nastri — отказаться от участия в соревнованиях2) тех. лента; полоса; бандаж; конвейерная лента; ленточный конвейер (также trasportatore a nastro)3) пулемётная лента; обоймаnastro caricatore / portacartucce — обойма5) pl лапша•Syn: -
55 отстраниться
сов.отстраниться от удара — schivare il colpo2) ( отказаться от участия) scansare vt, fuggire ( da qc), dribblare vt -
56 nastro
nastro m 1) лента; бант nastro centimetrato -- сантиметр, сантиметровая лента nastro metrico -- рулетка nastro dattilografico -- лента для пишущей машинки nastro magnetico -- магнитофонная лента <пленка> nastro isolante -- изоляционная лента nastro adesivo -- клейкая лента, скотч nastro d'argento -- серебряная лента (ежегодная премия итальянского кино) nastro (di partenza, d'arrivo) sport -- (стартовая, финишная) лента allinearsi ai nastri giorn -- выстроиться на старте non presentarsi ai nastri giorn -- отказаться от участия в соревнованиях a nastro t.sp -- ленточный 2) tecn лента; полоса; бандаж; конвейерная лента; (тж trasportatore a nastro) ленточный конвейер 3) mil пулеметная лента; обойма nastro caricatore-- обойма 4) орденская лента nastro azzurro -- приз ╚Голубая лента Атлантики╩ (скоростная гонка судов из Европы в ОША) 5) pl cuc лапша -
57 nastro
nastro m 1) лента; бант nastro centimetrato — сантиметр, сантиметровая лента nastro metrico — рулетка nastro dattilografico — лента для пишущей машинки nastro magnetico — магнитофонная лента <плёнка> nastro isolante — изоляционная лента nastro adesivo — клейкая лента, скотч nastro d'argento — серебряная лента ( ежегодная премия итальянского кино) nastro (di partenza, d'arrivo) sport — (стартовая, финишная) лента allinearsi ai nastri giorn — выстроиться на старте non presentarsi ai nastri giorn — отказаться от участия в соревнованиях a nastro t.sp — ленточный 2) tecn лента; полоса; бандаж; конвейерная лента; (тж trasportatore a nastro) ленточный конвейер 3) mil пулемётная лента; обойма nastro caricatore -
58 Banking Act of 1935
док.банк., юр., амер. закон "О банковской деятельности", 1935 г. (ограничил применение одноименного закона от 1933 г. к холдинговым компаниям, которые контролируют более одного банка; закон был принят в условиях, когда с целью обойти установленные штатами ограничения на деятельность филиалов возникла цепная банковская деятельность; если штат ограничивал банк только одной конторой (штаты бесфилиальных банков), можно было обойти это положение, приобретя более одного банка; поскольку холдинговая корпорация не была банком, регулирование распространялось на нее незначительно; согласно закону "О банковской деятельности" от 1933 г., банковские холдинговые компании обязаны были регистрироваться в Федеральной резервной системе, а кроме этого подлежали ревизии и обязывались отказаться от участия в компаниях по ценным бумагам; закон 1935 г. позволил сделать серьезные исключения из федерального регулирования, поскольку холдинговые компании, контролирующие банки, не являющиеся членами Федеральной резервной системы, оказались вне федерального контроля)See:Banking Act of 1933, multi-bank holding company, chain banking, group banking, Federal Reserve System, member bank 1), nonmember bank* * *банковский закон 1935 г.. . Словарь экономических терминов . -
59 withdraw
гл.1) общ. отнимать; отдергиватьto withdraw one's eyes — отвести глаза [взгляд\]
2)а) общ. забирать, брать назад (что-л.)б) банк. снимать ( деньги со счета)в) общ. изымать (из обращения, использования и т. п.)3)а) общ. отказываться; снимать, отменять; аннулировать (жалобу и т. п.)б) общ. брать свои слова назад4) общ. отказаться от участия5) общ. уходить, удалятьсяSee: -
60 back out
['bæk'aʊt]1) Общая лексика: выйти из игры, дать задний ход (выехать задом), отвертеться (от данного обещания), отказ от обещания, отказаться от участия, отступать от (чего-л.), пойти на попятный, уклониться, уклоняться, уклоняться от (чего-л.), "конец связи" (говорится в конце разговора по радиостанции), отступать (of; от чего-л.)3) Морской термин: выбивать заклёпки4) Американизм: отнять, вычесть из числа5) Техника: выбивать (напр. болты), сдать назад, отменять (измерения)7) Железнодорожный термин: отводить (напр. режущий инструмент от изделия)8) Автомобильный термин: выводить, свинчивать, отводить (режущий инструмент)9) Архитектура: восстанавливать предыдущее состояние, выбивать (напр, болты)10) Вычислительная техника: аннулировать, аннулировать изменения, восстанавливать (предыдущее состояние), двигаться задним ходом, отменять (изменения)11) Нефть: развинчивать, вывинчивать12) Образное выражение: идти на попятную13) Деловая лексика: отступать14) Пословица: прятаться в кусты., спрятаться в кусты, уйти в кусты15) Бурение: отвинчивать16) Автоматика: отводить, отворачивать, выводить (рабочий орган)17) Часовое производство: вернуть обратно (стрелки часов после перевода на некоторое время)18) Макаров: выехать (откуда-л.) задним ходом, отказываться от чего-либо, (of) отступать от (чего-л.), (of) уклоняться от (чего-л.)
См. также в других словарях:
отказаться от участия — сдаться [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) Синонимы сдаться EN walk over … Справочник технического переводчика
устраниться — ▲ отказаться ↑ от (чего), участие устраниться отказаться от участия. самоустраниться. отстраненность. отстраниться. снять с себя ответственность. умыть [умывать] руки (я умываю руки). выйти из игры перестать участвовать. ↓ уходить с должности … Идеографический словарь русского языка
Бойкотировать — отказаться от участия в каком либо предприятии, деле, учреждении, от выборов, побуждая к тому же и другие.гих уговорами или насильственными действиями … Популярный политический словарь
Политический кризис на Украине (2004) — Политический кризис на Украине осенью зимой 2004 года был вызван многочисленными факторами, к которым, в первую очередь, относятся: Столкновение экономических интересов крупных финансово экономических группировок в традиционных украинских… … Википедия
Политический кризис в Украине (2004) — Содержание Содержание 1 Преамбула 2 … Википедия
Политический кризис на Украине 2004 года — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Сезон 2010 Формулы-1 — 61 й Чемпионат мира Формулы 1 ◄ 2009 Сезон 2010 года 2011 ► Портал:Формула 1 … Википедия
Формула-1 в сезоне 2010 — 61 й Чемпионат мира Формулы 1 ◄ 2009 Сезон 2010 2011 ► … Википедия
Президентские выборы в Белоруссии (2006) — ← 2001 2010 → Президентские выборы в Белоруссии 19 марта 2006 года … Википедия
Хронология акций протеста против фальсификации выборов в России (2011—2012) — В данной статье описывается хронология акций протеста против фальсификации выборов в России (2011 2012) многочисленных политических выступлений граждан России, начавшихся после выборов в Государственную думу VI созыва 4 декабря 2011 года и… … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в мае 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров