-
21 visite
f1) визит, посещениеheures de visite — часы посещения (в больнице и т. п.)faire (une) visite à qn — навестить, посетить кого-либоfaire une courte visite à qn — зайти (ненадолго) к кому-либоrendre visite à qn — посетить кого-либо, пойти к кому-либоrendre sa visite à qn — нанести ответный визит кому-либоaller en visite — идти в гостиêtre en visite — быть в гостяхdroit de visite — право разведённого на посещение детей, проживающих отдельно от негоvisite pastorale церк. — инспекционная поездка епископа в подчинённый приход3) тщательный, подробный осмотр4)visite ( collective, commentée, guidée) — экскурсия5) осмотрvisite d'entretien — эксплуатационный осмотрvisite domiciliaire — обыск ( на дому)visites de la douane — таможенный досмотр6) посетитель; гостьavoir de la visite — принимать гостей, посетителей -
22 visite
fосмотр -
23 inspection du navire
инспекторский осмотр судна
Осмотр судна судовладельцем для определения технического состояния и выполнения судовым экипажем правил, установленных судовладельцем.
[ ГОСТ 23346-78]Тематики
EN
DE
FR
15. Инспекторский осмотр судна
D. Schiffsinspektionsschau
E. Ship inspection
F. Inspection du navire
Осмотр судна судовладельцем для определения технического состояния и выполнения судовым экипажем правил, установленных судовладельцем
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inspection du navire
-
24 revue
ffaire une revue des actions de qn — обсудить чьи-либо поступкиfaire la revue de qch — произвести осмотр чего-либоpasser en revue — рассматривать ( одно за другим), делать обзор; перебирать2) воен. смотр, парадrevue d'appel — поверочный сбор запасныхrevue d'armement — осмотр вооружения, оружия3) обозрение, журнал4) театр обозрение, ревю5) уст. встреча ( после разлуки)••nous sommes (gens) de revue — мы с вами ещё увидимся, это не последняя наша встреча6)être de la revue арго — промахнуться, упустить случай; остаться в дураках; влипнуть -
25 visite
сущ.1) общ. освидетельствование, подробный осмотр, посещение, гость, визит, врачебный осмотр, осмотр, посетитель, тщательный осмотр, (collective îôî commentée, guidée) экскурсия3) стр. обследование, инспекция -
26 visite technique
технический осмотр
Контроль, осуществляемый в основном при помощи органов чувств и, в случае необходимости, средств контроля, номенклатура которых установлена соответствующей документацией.
[ ГОСТ 16504-81]
осмотр
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
FR
115. Технический осмотр
E. Technical check-up
F. Visite technique
______
* На территории Российской Федерации действуют ГОСТ Р 50779.10-2000 и ГОСТ Р 50779.11-2000.
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > visite technique
-
27 passer
1. vt1) переправляться; переходить через...passer la rivière — переправиться через рекуpasser les Alpes — перейти через Альпы••2) переправлять (на другой берег); перевозитьpasser des marchandises en contrebande — провозить товары контрабандой3) передавать; даватьpasser une maladie à qn — заразить кого-либо болезньюje vous passe M.N. — передаю трубку г-ну N. ( при телефонном разговоре)passer un faux billet — заплатить фальшивыми деньгами4) проехать, пройти (за какой-либо предел); выйти за пределы; опережать; превосходитьcette jupe passe le manteau — эта юбка видна из-под пальтоcela passe mes forces — это выше моих сил5) пропустить, опустить, не упомянуть••passer le temps — проводить время; развлекатьсяpasser son temps à + infin — тратить время на..., проводить своё время на...••pour passer le temps — для времяпрепровождения; от нечего делать7) прожить ( определённый срок)il ne passera pas l'hiver перен. — он не дотянет до весны; он очень слаб8) надеватьpasser sa robe — надеть платьеpasser un anneau sur le doigt — надеть кольцо на палецpasser la tête par la fenêtre — высунуть голову из окна10) процеживать11) разглаживать12) извинять, прощать13) пропустить, напечатать14) производить ( в чин)15) заключить, совершить16) проходить••passer son chemin — идти своей дорогой, продолжать свой путь17) давать, показывать ( о фильме)18) покрывать, намазывать чем-либоpasser une couche de peinture — класть слой краски19) ком. вносить; записывать21) делать блёклым, вылинявшим22) производить, делатьpasser la visite — сделать осмотрpasser une revue — проводить смотр, принимать парадpasser les troupes en revue — произвести смотр войскам23) перен. удовлетворятьpasser son envie — удовлетворить своё желание24) (à) обрабатывать чем-либоpasser du linge au bleu — подсинить бельёpasser à la flamme — подержать на огне ( для дезинфекции)passer à l'essence — протереть бензином25) (sur, dans) провести по...26) подвергаться; выдержать ( об экзамене)passer un examen — сдавать, сдать экзамен27) разг. задавать кому-либо (разнос, трёпку)2. vi (a, ê)1) проходить; проезжать; пролетать; проплывать; пробегать ( через или мимо)défense de passer — хода нет; проезд запрещёнlaisser passer — 1) дать пройти, пропустить; уступить дорогу 2) оставить без внимания, не препятствовать 3) упуститьoù est-il passé? — куда он подевался?ne faire que passer — задержаться ненадолго••y passer — 1) проходить через испытания, трудности 2) уходить на что-либо ( о деньгах) 3) разг. умеретьla (le) sentir passer — 1) чувствовать боль; испытывать неприятные ощущения 2) нести расходы2) проходить, направлятьсяpasser à la télévision — показываться, передаваться по телевидениюfaire passer — процеживать, фильтроватьl'été passa — лето миновалоl'envie lui en passa aussitôt — у него тотчас же пропало желание••faire passer son plaisir en second — поступиться удовольствиемfaire passer le goût à qn — отбить охоту у кого-либоla loi a passé — закон прошёл, закон принятfaire passer — заставить принять, согласиться с чем-либо; провести ( закон)8) разг. умереть, скончатьсяil vient de passer — он только что скончалсяdes couleurs passées — выцветшие, блёклые цвета10) карт.12) (à) перейти к...passer à l'action — перейти к действиям, к делуpasser à l'étranger — уехать за границу13) (à) подвергнуться чему-либо; пройти что-либоpasser à la visite médicale — пройти медицинский осмотр15) ( dans) войти, проникнуть; перейти16) (de) выйти17) (de... à, de... en) переходить, переезжать из... в..., от... к...18) (en) войти в...; перейти на...19) ( par) проходить; пробегать; проезжать; проплывать; пролетать по..., через..., сквозь20) (par) перен. пройти через что-либо, через какой-либо этап••en passer par là — пройти через это; иметь те же трудности21) ( par-dessus) перешагнуть; перелезть••passer le ventre, passer sur le corps de... — восторжествовать над...passer sur les fautes de qn — простить кому-либо его ошибки25) ( sur) не останавливаться подробно на чём-либо; бегло затронутьpasser pour un sage — прослыть мудрецомpasser pour certain — считаться бесспорным, несомненнымfaire passer qn pour... — выдавать кого-либо за...; считать кого-либо кем-либоse faire passer pour... — выдавать себя за...27) ( другие предлоги)passer du côté de... — стать на сторону..., присоединиться к чьему-либо мнениюpasser avant — 1) пройти вперёд 2) перен. быть, стоять выше...; быть важнееfaire passer qch avant qch — ставить что-либо выше чего-либоpasser après qn — стоять ниже кого-либоpasser outre à... — 1) выйти за пределы 2) перен. пренебречь, не считаться; пройти мимо, не обратить вниманияpasser au travers de qch — избежать чего-либоpassez me prendre à trois heures — заезжайте за мной в три часа29)passe! — пусть!, ладно!, согласен!passe encore! — добро быpasse (encore) pour... — пусть бы ещё, если бы только...30)• -
28 visite du matériel
сущ.3) маш. технический осмотр оборудованияФранцузско-русский универсальный словарь > visite du matériel
-
29 examen
m1) рассмотрение, обсуждение; осмотр; исследование; обследование, проверкаexamen médical — медицинское обследование, медицинский осмотр••libre examen — свобода совести; свобода сужденияexamen de conscience — суд совести; анализ своих поступковfaire un examen de conscience — проанализировать свои поступки2) экзамен, испытаниеexamen de fin d'études — выпускной экзаменexamen de passage — переходный экзаменpasser un examen, subir un examen, être reçu à un examen — (вы) держать экзаменêtre refusé [recalé] à un examen — провалиться на экзаменеexamen blanc — предварительный экзамен, зачёт ( без оценки)3) юр. рассмотрение дела; судебное следствие -
30 reconnaissance
f1) узнавание, опознавание; распознаваниеfausse reconnaissance — обман памяти, парамнезия2) признаниеreconnaissance d'enfant — признание своего отцовства, материнстваreconnaissance d'utilité publique — признание общеполезным (какого-либо учреждения и т. п.); юридическое признание организации, учреждения3) признательность, благодарность••avoir la reconnaissance du ventre разг. — быть благодарным за угощение, за еду4) осмотр, обследованиеreconnaissance des lieux — осмотр местности, места5) воен. разведка, рекогносцировкаgrande reconnaissance — дальняя разведка; дальноразведывательная авиацияreconnaissance photo( graphique) — фоторазведкаfaire des reconnaissances — вести разведку; производить рекогносцировкуaller [partir] en reconnaissance — 1) отправиться в разведку 2) перен. разг. отправиться на поиски7) изыскание8) расписка, квитанция -
31 révision
fpourvoi en révision — жалоба на судебное постановление, вступившее в законную силу••révision déchirante — мучительный пересмотр; переоценка (позиции, ситуации и т. п.)2) полигр. сводка3) тех. ремонт4)conseil de révision воен. — призывная комиссия; военный апелляционный трибунал5) повторение, просмотр материала ( перед экзаменом) -
32 vue
I adj ( fém от vu 1.) II f1) зрениеvue basse — слабое, плохое зрениеorgane de la vue — орган зренияtroubles de la vue — расстройство зренияavoir une bonne [une mauvaise] vue — иметь хорошее [плохое] зрениеs'user la vue — портить зрениеperdre la vue — потерять зрение••à perte de vue — насколько хватает глазdouble vue, seconde vue — провидение, ясновидениеen jeter [mettre, ficher] plein la vue, уст. donner dans la vue — пускать пыль в глаза; производить впечатление2) видение; рассматривание; видpoint de vue — 1) видовая площадка 2) точка зренияdont la vue fait plaisir — на который приятно смотретьà vue loc adv, adj — 1) глядя на...; видя... 2) на глазах 3) не спуская глаз 4) по предъявлении ( документа)tirer à vue — стрелять по видимой целиvoler à vue — лететь по наземным ориентирам ( без приборов)changement à vue — 1) перемена декораций на глазах у зрителя, при поднятом занавесе 2) перен. неожиданная и полная перемена; изменение на глазахgarder qn à vue — не спускать глаз с кого-либо; не упускать из виду кого-либоpayable à vue — оплачиваемый по предъявлении, на предъявителя ( о векселе)à la vue de... — при виде, при появленииà vue de pays — 1) ориентируясь по местности, не зная дороги 2) перен. наугад, как придётся; в общемen vue — на виду, в виду; видныйbien en vue — хорошо видный; выставленный напоказ, для обозренияêtre en vue — быть на виду, в поле зренияmettre qch en vue — выставить что-либо напоказ, привлечь внимание к чему-либоen vue de qch — откуда что-либо видно••avoir... (указание на расстояние) dans la vue спорт арго — отставать на...mettre... dans la vue à qn спорт арго — обогнать кого-либо на...; находиться на расстоянии... от...3) взгляд, взорjeter [porter] sa vue sur... — взглянуть, посмотреть на...perdre de vue — упустить из виду, потерять из видуà vue d'œil loc adv — на глаз, на взгляд; быстро, на глазах4) осмотрla vue n'en coûte rien — осмотр ничего не стоит5) внешний вид, наружностьconnaître de vue — знать в лицоcette maison a une belle vue — из этого дома открывается прекрасный видavoir de la vue — иметь широкий обзорavoir vue sur la rue — выходить на улицу ( об окнах)servitude de vue юр. — обязанность владельца участка предоставить соседу право прорубить окно на этот участокprise de vues — (кино)съёмка8) тех. видvue en élévation — вертикальный вид, вид спередиexposer ses vues — изложить свои взгляды, свою точку зренияéchange de vues — обмен мнениямиune vue de l'esprit — субъективное мнение; суждение, оторванное от реальностиune vue optimiste de la situation — оптимистический взгляд на ситуациюavoir en vue — иметь в виду, иметь на видуavoir des vues sur... — иметь виды на..., рассчитывать на... -
33 visite du matériel
2) ж.-д. технический осмотр подвижного составаDictionnaire polytechnique Français-Russe > visite du matériel
-
34 faire une visite
(faire une [или la] visite)произвести обыск, осмотр, досмотрL'agitation alors était grande: les gardes de la prévôté faisaient des visites. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — В предместье царило большое волнение. Военная полиция производила обыски.
- Ah! reprit Moulin, quand les trains arrivent passé onze heures, il n'y a pas de danger que les hommes donnent un coup de torchon... Ça va bien encore, lorsqu'ils consentent à faire la visite. (É. Zola, La Bête humaine.) — - Полноте, - продолжал Мулен, - когда поезда прибывают после одиннадцати часов, нечего опасаться, что кто-нибудь придет делать уборку... Хорошо еще, если найдутся охотники произвести осмотр состава.
-
35 constatations
f pl- constatations techniques -
36 descente sur [dans] les lieux
выезд на место происшествия; осмотр на местеDictionnaire de droit français-russe > descente sur [dans] les lieux
-
37 examen d'aspect
( d'un produit)визуальный осмотр | внешний осмотр -
38 check-up
сущ.1) общ. контроль, проверка, медицинский осмотр2) мед. осмотр, обследование (медицинское), проверка (состояния здоровья)3) перен. проверка состояния -
39 examen d'aspect
сущ.бизн. внешний осмотр, (d'un produit) визуальный осмотр -
40 examiner à sec
гл.стр. производить осмотр (напр. котлована) в сухих условиях, производить осмотр (напр. котлована) при отсутствии воды
См. также в других словарях:
осмотр — подвергать осмотру.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. осмотр оглядывание, осматривание, обозревание, обозрение; обследование, исследование, освидетельствование, ревизия,… … Словарь синонимов
Осмотр — Осмотр действие или последовательность действий, подразумевающих непосредственное визуальное (не исключая использования других органов чувств, например, ощупывания) восприятие человеком объекта или ситуации. Медицина Осмотр в медицине Право … Википедия
ОСМОТР — ОСМОТР, осмотра, мн. нет, муж. Действие по гл. осмотреть осматривать. Осмотр багажа в таможне. Осмотр больных. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОСМОТР — (inspectio) больного представляет способ исследования, применяемый с незапамятных времен, как наиболее естественный, общедоступный и простой, но вместе с тем Очень надежный и во многих отношениях незаменимый. Один внимательный взгляд в си многих… … Большая медицинская энциклопедия
Осмотр — (англ. survey, inspection) 1) в уголовном судопроизводстве РФ следственное действие, производимое в целях обнаружения следов преступления и др. вещественных доказательств … Энциклопедия права
ОСМОТР — ОСМОТР, а, муж. 1. см. осмотреть. 2. Контрольное обследование. Технический о. (техосмотр). Медицинский о. (медосмотр). О. оборудования. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
осмотр — Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок. [ПОТ Р М 016 2001] [РД 153 34.0 03.150 00] Тематики электробезопасность … Справочник технического переводчика
осмотр — 3.47 осмотр : Визуальное обследование оборудования, зданий, сооружений, рабочих мест и условий труда. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Осмотр — Должностное лицо налогового органа, производящее выездную налоговую проверку, в целях выяснения обстоятельств, имеющих значение для полноты проверки, вправе производить осмотр территорий, помещений налогоплательщика, в отношении которого… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Осмотр — следственное действие, заключающееся в непосредственном изучении органом дознания, следователем, прокурором или судом (с участием понятых) места происшествия, местности, помещений, предметов и документов в целях обнаружения следов преступления… … Контрразведывательный словарь
Осмотр — следственное действие, состоящее в обозрении следователем, дознавателем, судом определенных объектов места происшествия, местности, жилища, иного помещения, предметов и документов. Разновидностью осмотра является осмотр трупа. Осмотр трупа,… … Большой юридический словарь