-
1 обижаться
обижаться übelnehmen -
2 обижаться
см. обидеться -
3 sich kränken
мест.1) общ. (über A) обижаться (на что-л.)2) устар. оскорбляться, обижаться (на что-л.), чувствовать себя задетым (чем-л.) -
4 einschnappen
vi (s)2) тех заскакивать; западать (в паз)wégen jéder Kléínigkeit éínschnappen — обижаться по мелочам
éíngeschnappt sein фам — быть обиженным; дуться
-
5 verdenken*
das kann mir níémand verdénken — никто не может упрекнуть меня в этом, никто не может винить [осудить] меня за это
ich kann es ihm nicht verdénken — я не могу на него обижаться
-
6 beleidigt
1. 2. part adjобиженный, оскорблённыйsich beleidigt fühlen — чувствовать себя обиженным ( оскорблённым), обижаться, оскорбляться -
7 einschnappen
1. vi (s)1) защёлкиваться; тех. защёлкнуть, захватить; заскакивать2) разг. обижаться2. vtзащёлкивать ( замок) -
8 kränken
1. vtобижать, оскорблять, задеватьj-n an ( in) seiner Ehre kränken — задеть чью-л. честь2. über A (sich)обижаться (на что-л.), оскорбляться, чувствовать себя задетым (чем-л.) -
9 krummnehmen
-
10 nachtragen
* vter muß in seinem Buch noch Verschiedenes nachtragen — ему придётся ещё сделать много дополнений в своей книге -
11 Scherz
m -es, -eшутка; острота; забава; балагурствоsich (D) einen Scherz mit j-m erlauben — (осмелиться) отпустить шутку по адресу кого-л. ( подшутить над кем-л.)einen Scherz ( seine Scherze) über etw. (A) machen — подшучивать над чем-л.aus ( im, zum) Scherz — в шутку; ради забавыauf einen Scherz eingehen — отозваться на шутку; подхватить ( поддержать) шуткуmach keinen Scherz, ist das wahr? — без шуток, это правда?ich weiß nicht, ist das Scherz oder Ernst — не знаю, шутит ли он или говорит серьёзно -
12 tun
1. * vt(das) tut nichts! — (это) ничего( не значит)!; пустяки!er tut nichts als singen — он только и делает что поётsein möglichstes ( sein Bestes, das Sein(ig)e) tun — сделать всё возможное ( всё, что в его силах)nichts tun — ничего не делатьnichts zu tun ! — делать нечего!, ничего не поделаешь!etw. mit Willen tun — (с)делать что-л. намеренноetw. zur Sache tun — содействовать какому-л. делуdas tut nichts zur Sache — это к делу не относится, это дела не меняетwas tut das (zur Sache)? — какое это имеет значение ( отношение к делу)?etw. von sich (D) aus tun — (с)делать что-л. по собственной инициативе2) помещать (кого-л., что-л. куда-л.)Geld auf die Sparkasse tun — разг. положить деньги на сберкнижкуSalz in die Suppe tun — положить соль в суп, посолить супein Kind in den Kindergarten tun — отдать ( устроить) ребёнка в детский сад3) причинятьder Hund tut dir nichts — собака тебя не тронетj-m Böses tun — причинить кому-л. зло4) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеAbbitte tun — просить прощенияDienst tun — дежурить, нести дежурствоEinblick in etw. (A) tun — ознакомиться с чем-л.eine Frage tun — поставить вопрос, спроситьeinen Gang tun — сходить куда-л.seine Pflicht( seine Schuldigkeit) tun — выполнять свой долгeinen Schuß tun — выстрелить, произвести выстрелdie Worte taten ihre Wirkung — слова оказали ( возымели) своё действиеWiderrechtliches tun — поступать противозаконноWunder tun — творить чудесаj-m, einer Sache (D) Abbruch tun — канц. наносить ущерб ( вредить) кому-л., чему-л.; обделить, обидеть кого-л.j-m Bescheid tun — информировать кого-л., сообщать ( разъяснять) кому-л. что-л.; пить за чьё-л. здоровье, чокаться с кем-л.einer Sache (D) Einhalt tun — (при) остановить, пресечь что-л.j-m einen Gefallen tun — сделать одолжение кому-л., оказать любезность кому-л.j-m seinen Willen tun — уступить кому-л., согласиться с кем-л., делать что-л. по чьему-л. желанию••gesagt - getan! — посл. сказано - сделано!wer alles tun will, tut nichts recht ≈ посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь2. * vi1) работать; действоватьviel zu tun haben — быть очень занятымich habe immer zu tun — я вечно занят, у меня всегда дела2) делать, причинять; поступатьj-m (nichts) recht tun — (не) угодить кому-л. (ничем); (не) удовлетворить чьи-л. требованияda tust du recht daran — ты прав, поступая такer weiß nicht, wie Armut tut — он не знает, что значит бедностьsich (D) gütlich tun an etw. (D) — лакомиться чем-л., не отказывать себе в чём-л.3) притворяться, представляться, делать видer tut, als ob er taub wäre — он (только) делает вид, что не слышит, он (только) притворяется глухимtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте ( чувствуйте себя) как дома!tu nicht so! — разг. не притворяйся!, не криви душой!, говори правду!er tut nur ( bloß) so, er tut so, als ob... — он только делает вид, он только прикидывается ( притворяется)tu nicht so beleidigt! — не разыгрывай из себя обиженного!, обижаться нечего!sie tut immer so fremd — она постоянно держится как чужая4)ich habe damit nichts zu tun — я тут ни при чём, это меня не касаетсяdas hat nichts damit zu tun — это не имеет сюда никакого отношенияer bekam es mit der Angst zu tun — разг. его охватил страх5)es ist ihm sehr darum zu tun — он очень хочет..., для него очень важно..., он очень заинтересован в том...es ist ihm nicht um das Geld zu tun — дело для него не в деньгах, не деньги его интересуют6) разг. и диал. в сочетании с инфинитивом•• -
13 übelnehmen
-
14 verargen
das kann ihm niemand verargen — никто не может упрекнуть его в этом -
15 versteh{(}e{)}n
1. * vt1) понимать, разуметьversteh mich recht! — пойми меня правильно!, да пойми же меня!etw. falsch verstehn — не понять что-л., понять что-л. превратно; обидеться на что-л. ( неправильно истолковав)er redet, wie er es versteht — пренебр. он болтает без толку ( что в голову взбредёт)Spaß ( Scherz) verstehn — не обижаться на шуткуwas verstehn Sie darunter? — что вы понимаете под этим?, что вы хотите этим сказать?die Übertragung war gut zu verstehn — слышимость (радио)передачи была хорошаяjeder macht, wie er's versteht — каждый делает, как умеетvon einer Sache nichts verstehn — ничего не смыслить в чём-л.2. * (sich)sich mit j-m in einer Sache (D) verstehn — быть с кем-л. одного мнения о чём-л.er will sich nicht dazu verstehn — он и слышать об этом не хочет3) ( auf A) знать толк, разбираться (в чём-л.)der Preis versteht sich ab Hafen — ком. цена указана франко-гавань -
16 versteh{(e)}n
1. * vt1) понимать, разуметьversteh mich recht! — пойми меня правильно!, да пойми же меня!etw. falsch verstehn — не понять что-л., понять что-л. превратно; обидеться на что-л. ( неправильно истолковав)er redet, wie er es versteht — пренебр. он болтает без толку ( что в голову взбредёт)Spaß ( Scherz) verstehn — не обижаться на шуткуwas verstehn Sie darunter? — что вы понимаете под этим?, что вы хотите этим сказать?die Übertragung war gut zu verstehn — слышимость (радио)передачи была хорошаяjeder macht, wie er's versteht — каждый делает, как умеетvon einer Sache nichts verstehn — ничего не смыслить в чём-л.2. * (sich)sich mit j-m in einer Sache (D) verstehn — быть с кем-л. одного мнения о чём-л.er will sich nicht dazu verstehn — он и слышать об этом не хочет3) ( auf A) знать толк, разбираться (в чём-л.)der Preis versteht sich ab Hafen — ком. цена указана франко-гавань -
17 verübeln
-
18 Scherz verstehen
сущ.общ. не обижаться на шутку, понимать шутки -
19 ich kann es ihm nicht verdenken
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich kann es ihm nicht verdenken
-
20 krummnehmen
гл.разг. обижаться (за что-л. на кого-л.)
См. также в других словарях:
обижаться — Оскорбиться, вломиться в амбицию (претензию), жаловаться, негодовать, роптать, претендовать на что. Ср. . .. См … Словарь синонимов
ОБИЖАТЬСЯ — ОБИЖАТЬСЯ, обижаюсь, обижаешься, несовер. 1. несовер. к обидеться. 2. страд. к обижать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обижаться — ОБИЖАТЬ(СЯ) см. обидеть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обижаться — ОБИЖАТЬСЯ, несов. (сов. обидеться), на кого что. Испытывать (испытать) чувство несправедливости, незаслуженного оскорбления, принимать (принять) что л. за несправедливость, оскорбление; Син.: оскорбляться (оскорбиться), Разг. дуться [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Обижаться — несов. неперех. Чувствовать обиду; оскорбляться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обижаться — обижаться, обижаюсь, обижаемся, обижаешься, обижаетесь, обижается, обижаются, обижаясь, обижался, обижалась, обижалось, обижались, обижайся, обижайтесь, обижающийся, обижающаяся, обижающееся, обижающиеся, обижающегося, обижающейся, обижающегося,… … Формы слов
обижаться — на что (устар. чем). ...Николай Иванович теперь даже и не обиделся на эти слова (А. Н. Толстой). Маланья Павловна этим однако не обижалась... (Тургенев). Ср. оскорбиться … Словарь управления
обижаться — обиж аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
обижаться — (I), обижа/ю(сь), жа/ешь(ся), жа/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
обижаться — см. Обидеться … Энциклопедический словарь
обижаться — Унижение … Словарь синонимов русского языка