-
21 шпарить
1) ( обдавать кипятком) шпа́рити, обшпа́рювати, ошпа́рювати2) перен. шква́рити, шпа́рити, па́рити -
22 обваривать
-
23 заваривать
несов. - зава́ривать, сов. - завари́ть; (вн.)1) ( настаивать напитки и отвары) brew (d), infuse (d); (чай, кофе тж.) make (d); (настаивать листья, кору, корни и т.д.) infuse (d), steep (d)2) ( обдавать кипятком) pour boiling water (over); scald (d)4) разг. (вн.; начинать) start (d)••зава́ривать ка́шу — см. каша
-
24 обваривать
несов. - обва́ривать, сов. - обвари́ть; (вн.)1) ( обдавать кипятком) pour boiling water (over)2) ( ошпаривать) scald (d)обвари́ть себе́ ру́ку — scald one's hand
-
25 шпарить
разг.( обдавать кипятком) (áb)brühen vt -
26 изнеживать
-
27 баловать
pamper глагол:indulge (предаваться, баловать, потакать, потворствовать, быть снисходительным, доставлять удовольствие)pamper (баловать, изнеживать)mollycoddle (баловать, изнеживать)featherbed (баловать, изнеживать) -
28 печь
oven имя существительное:cooker (плита, печь, кастрюля, сорт фруктов, годный для варки, тот, кто подделывает, тот, кто фабрикует)глагол: -
29 обжигать
burn глагол: -
30 перегревать
overheat глагол: -
31 ухаживать
care глагол:romance (фантазировать, ухаживать, приукрашивать действительность, преувеличивать, выдумывать, сочинять)словосочетание:pay attentions (ухаживать, оказывать внимание)walk out with (гулять с кем-л., ухаживать) -
32 кутать
coddle глагол: -
33 нянчиться
-
34 варить на медленном огне
coddle глагол:Русско-английский синонимический словарь > варить на медленном огне
-
35 слегка отваривать
Русско-английский синонимический словарь > слегка отваривать
-
36 шпарить
1. несов.кого-чтообдавать кипяткомбешекләү2. несов. что; разг.обжигатьбешереү, яндырыу3. несов. прост.елдереү, һыпыртыу; шатырлатып һөйләү; ҡойоу; һыҙҙыртыу -
37 парить
I. и паровать спарить, спароватьI. 1) (подбирать парами) парувати, спарувати, до пари парувати (спарувати). [Та все воли до пари парують];2) (случать животных) парувати, спарувати кого з ким. -ся - паруватися, спаруватися.II. Парить -1) (паром, горячей водой и т. п.) парити [Зілля варять та голову парять. Сорочки парила]; (обдавать паром) шпарити, о(б)шпарити;2) (пахать для пара) орати на пар, паренити, паренати. [Паренають поле]. -ть землю (покидать в пару) - на пар готувати, під пар, під толоку, на переліг зоставляти;3) (в бане) кого - парити кого;4) (сечь розгами) парити, парла давати кому. См. Сечь, Пороть, Бить;5) парит, безл. - парить, опар, опарно, парнота. [Сьогодні парнота (опар) надворі, буде дощ]. Больно -рит, знать быть ноне грозе - дуже (тяжко) парить, либонь гроза (туча) сьогодні буде. Пареный - парений, (о дереве: огнём) сухопарий. -ый веник - деркач.II. о птицах мыслях) буяти, ширяти, шугати, кружляти, (витать) витати в чому. [(Думка) орлом сизокрилим літає, ширяє (Шевч.)]. Вдохновенный певец -рит под небесами - надхненний співець по-під небом буяє (ширяє). Облака -рят - хмари носяться. Он мыслями -рит - йому думки заносяться, він думками (високо) заноситься, він думкою витає, ширяє. [Не знаю, куди йому думки заносяться, сидить та на місяць дивиться]. -рить (витать) в облаках (фантазировать) - заходити, заноситися в хмари, високо думками літати. Аэроплан -рит - літак плаває, ширяє.* * *I п`аритьпа́рити; (кипятком, веником) шпа́ритиII пар`итьширя́ти; (о мысли, фантазии) буя́ти; (прям., перен.) пари́тиIII п`аритьс.-х.залиша́ти під па́ром; диал. толокува́тиIV пар`ить1) ( выпускать пар) спец. випуска́ти (пуска́ти) па́ру2) ( выделять пар) парува́ти -
38 поньыжаш
поньыжашГ.: панежӓш-ам1. палить, опаливать, опалить; очищать (очистить) огнём волосы, щетину, перья и т. п.; шпарить, ошпаривать, ошпарить; обливать (облить) кипятком для очищения щетины, перьев и т. пСӧснам поньыжаш опалить тушу свиньи.
Вескана адак Кокша коштшыжла ужеш сӧсна поньыжмым. Т. Евсевьев. В другой раз во время прогулки Кокша опять видит, как опаливают свинью.
– Пареммекыже, уло вургемжым, вакшыжымат шокшо вӱд дене поньыжын мушса. А. Эрыкан. – После выздоровления больного выстирайте, ошпарив горячей водой всю его одежду, также и постель.
Сравни с:
когарташ2. 1 и 2 л. не употр. палить, опаливать, опалить; печь, припекать, припечь; жечь, обжигать, обжечь: обдавать (обдать) жаром (обычно о солнце)Кече чаманыде поньыжеш. И. Ломберский. Солнце палит безжалостно.
А шокшо кече, вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А горячее солнце, поднявшись прямо над головой, словно показывая всю свою мощь, пекло, обжигало, парило. Корно ӱмбалне шеч кӱжгыт пурак – тошкалат, йолетым поньыжеш. «Ончыко». На дороге толстая пыль толщиной в пядь, наступишь – ноги обожжёшь.
3. перен. хлестать, отхлестать; париться (попариться) веником, в банеЕҥ-влак «Э-эх, сай!» кычкыралын, выньык дене поньыжыт, вӱдышт шыжалтеш, чытыдымын шокшо. Я. Ялкайн. Люди, покряхтывая «Э-эх, хорошо!», хлещут веником, вода разбрызгивается, нестерпимо жарко.
4. перен. бить, побивать, побить; избивать, избить; лупить, отлупить; колотить, отколотить; сечь, высечь, посечь, отстегать; хлестать, отхлестать; пороть, выпороть, отпороть; причинять (причинить) боль кому-л.Нуж дене поньыжаш отхлестать крапивой;
пийым поньыжаш бить собаку.
– Ожно кузе ыштеныт ? Шолыштмылан кидым руалыныт, лупш дене тупшо воктене вӱр шыжалтмешке калык ончылнак поньыжыныт. Ю. Артамонов. – Раньше как поступали? За кражу отрубали руку, принародно пороли плетью до крови на спине.
– Ачам осал. Таче адакат поньыжаш тӱҥалеш, а мьшын кыралтмем ок шу. А. Юзыкайн. – Отец злой. Сегодня опять будет лупить, а я не хочу, чтобы меня били.
5. перен. взгревать, взгреть; ругать, отругать, наругать; пробирать, пробрать; разносить, разнести; бранить, разбранить; делать (сделать) выговор; дать (задать) жару, нагоняй; давать (дать) взбучкуВатыже марийжым поньыжеш жена бранит мужа.
А тудо (Юра) мыйым туге поньыжо – коля рожыш пурен каяш ямде улам ыле. В. Сапаев. А Юра так пробрал меня, что я готов был провалиться сквозь землю.
– Ай-ай-ай! Ну поньыжыч. Ну йошкартышт. Монча гай шокшо ыле. И. Иванов. Ай-ай-ай! Ну и взгрели. Ну и вогнали в краску. Было жарко, как в бане.
6. перен. бить, разбить; палить, запалить; громить, разгромить; наносить (нанести) поражение; стрелять залпамиТушманым поньыжаш громить врага.
Ручной пулемёт поньыжаш тӱҥале. К. Березин. Ручной пулемёт начал палить.
А мемнан армийна ик ий коклаште – тушманым чот поньыжаш тунем шуын. М. Сергеев. А наша армия за один год научилась крепко бить врага.
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обдавать кипятком — обваривать, вышпаривать, шпарить, ошпаривать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обдавать — ОБДАВАТЬ, несов. (сов. обдать), что чем. Обливать (облить) сразу со всех сторон; Син.: окатывать [impf. to pour (a liquid) over; to splash (with), throw or scatter (a liquid) against something; to scald, pour boiling water over]. Темные волны с… … Большой толковый словарь русских глаголов
бланширова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. бланшированный, ван, а, о; несов., перех. кулин. Обдавать кипятком, опускать в кипяток или подвергать действию пара (плоды, овощи и т. п.). Бланшировать грибы. Бланшировать помидоры. [От франц. blanchir обдавать… … Малый академический словарь
бланширование — (от франц. blanchir белить, обдавать кипятком), 1) обработка плодов и овощей горячей водой, паром для предохранения от потемнения и облегчения варки варенья. Бланширование применяют также при приготовлении изюма, увяливании винограда в… … Энциклопедический словарь
БЛАНШИРОВАТЬ — (франц. blanchir, от blanc белый). В кулинарном искусстве: класть на известное время в кипяток мясо или зелень. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЛАНШИРОВАТЬ класть на некоторое время в кипяток мясо … Словарь иностранных слов русского языка
шпарить — лупить, вступать в половую связь, обжигать, вышпаривать, ошпаривать, обваривать, играть, чесать, дуть, резать, крыть, зашпаривать, садить, отхватывать, жарить, обливать, говорить, ехать, обманывать, наяривать, шпариться, обдавать кипятком Словарь … Словарь синонимов
шпа́рить — рю, ришь; несов. 1. (сов. ошпарить) перех. разг. Обливать, обдавать кипятком. Стены избы изнутри были чисты, видно, хозяйки шпарили их, вениками терли, хвощом, песком. Вишневский, Песнь человеческая. || Уничтожать, обливая кипятком. Шпарить… … Малый академический словарь
Вышпаривать — несов. перех. 1. Обдавать кипятком для очистки. 2. Обдавая кипятком, истреблять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обваривать — несов. перех. 1. Обливать, обдавать кипятком. 2. Обжигать кипятком, паром; ошпаривать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Салат из красной капусты — Очистить и обмыть кочан красной капусты, разрезать на четвертинки, вырезать кочерыжку и очень тонко нашинковать острым ножом или на шинковке. Потом капусту сложить в кастрюлю, обдать крутым кипятком, накрыть крышкой, дать постоять 20 30 минут,… … Книга о вкусной и здоровой пище
бланшировать — рую, руешь; бланшированный; ван, а; о; нсв. [франц. blanchir обдавать кипятком] что. Кулин. Заливать кипятком, горячим маслом и т.п. или подвергать действию пара (овощи, фрукты, грибы и т.п.), обычно при подготовке их к консервированию, солению и … Энциклопедический словарь