-
121 вклад
m Fin. Einlage f, Deposit(um) n; Sparguthaben n; fig. Beitrag (в В zu D); вклад в дело мира Beitrag zum Frieden* * *вклад в де́ло ми́ра Beitrag zum Frieden* * *<вкла́да>м1. (инвести́ция) Anlage f, Investition f2. (в ба́нке) Einlage f, Depot nt, Guthaben ntвклад акционе́ров в капита́л о́бщества Gesellschaftseinlage fвклад в ви́де иму́щества Sacheinlage fвноси́ть вклад einen Beitrag leistenвклад в уста́вный фонд компа́нии Stammeinlage fвклад коммандити́ста Kommanditeinlage fвклад уча́стников в капита́л о́бщества Gesellschaftereinlage f* * *n1) gener. Beitrag, Depositengeld, Einlage, Geldbeitrag, Input, Spareinlage (в сберкассу, в банк), Einlagekapital (пайщика), Spareinlage (в банке и т. п.)2) fr. Mise (в предприятие)3) obs. Beisteuer4) liter. Bausparkasse, Baustein, (скромный) Obolos5) book. (скромный) Obolus6) law. Anlage, Anlegung, Anteil, Beteiligung, Einzahlung, Geldanlage, Hinterlage, Investition7) econ. Depositenguthaben, Einsatz, Spareinlage (в сберегательную кассу), Sparkasseneinlage (в сберегательную кассу), hinterlegter Betrag, Depot, (денежный) Einlage8) patents. Verdienst9) busin. Einlage (напр. банковский, взнос, вложение)10) f.trade. Depositum, Guthaben, Deposition, Einschuß, Festlegung (капитала) -
122 касса
жcaisse; (наличность предприятия тж) trésorerie; ( окошко) guichet- автоматическая касса
- валютная касса
- депозитная касса
- ликвидационная касса
- приходная касса
- расходная касса
- сберегательная касса
- страховая касса -
123 касса
1) ( шкаф) forziere м., cassaforte ж.2) ( аппарат) registratore м. di cassa3) ( по приёму и выдаче денег) cassa ж.4) ( по продаже билетов) biglietteria ж.5) ( кредитное учреждение) cassa ж.6) ( денежная наличность) cassa ж.* * *ж.1) cassaбилетная ка́сса — biglietteria (железнодорожная и т.п.); botteghino m ( театральная)
платить в ка́ссу — pagare alla cassa
сберегательная ка́сса — cassa di risparmio
2) ( денежная наличность) cassa3) ( кассовый аппарат) registratore di cassa4) ( фонд) cassaка́сса взаимопомощи — mutua
5) полигр. ( наборная) cassa tipografica* * *n1) gener. cassa2) econ. tesoreria (денежные средства), banca, banco cassa, ufficio paga (напр., в учреждении)3) fin. cassa (в банке, магазине), cassa (учреждение), giacenza, giacenza di cassa, ufficio cassa -
124 касса
1) (в магазине) cash-desk, cashier`s desk, амер. cash register; (касса конкретного кассира) till; (касса банка или другого финансового учреждения) vault2) (структурное подразделение предприятия, банка) cash office, cash department3) (наличные деньги в кассе предприятия, компании) cash, cash on hand, cash in vault4) (билетная) booking office, амер. ticket window; ticket counter• -
125 кассе
кассеОксам кассыш пышташ положить деньги в кассу.
Оксам кассе гыч налаш взять деньги из кассы;
кассыште билетым налаш купить билет в кассе.
Тудо (Омелин) Самсонов деч налме оксам колхоз кассышке погынымаш деч ончычак пуэн, ушкал оксамат шкеак тӱлен. М. Иванов. Он (Омелин) ещё до собрания передал деньги, полученные от Самсонова, в колхозную кассу, и деньги за корову сам же заплатил.
3. в поз. опр. кассовый; находящийся в кассеКассе окса кассовые деньги; деньги, находящиеся в кассе.
4. полигр. кассе (типографский шрифт-влакым шеледен опташ келыштарыме яшлык)Артур Венто чыла кассыла гыч шрифт-влакым, ойыркален, кум мешакыш оптен. А. Бик. Артур Венто разложил шрифты из всех касс в три мешка.
Идиоматические выражения:
-
126 В-102
HE ВЗДУМАЙ(ТЕ) coll VPimpcr these forms only usu. foil. by infin) (used when forbidding s.o. to do sth.) you are not to do thatdon't even think about itdoing sth.)don't take it into your head (to do sth.) don't you dare (to do sth.) (in limited contexts) don't (even) try (to do sth.)....Видавшие виды дамы просто обязаны предупреждать молодёжь женского пола (по поводу таких мужчин, как Никандров): «И не вздумайте! Кроме головной боли, ничего не маячит!» (Залыгин 1). Seasoned women had a duty to warn the younger of their sex about men like him (Nikandrov): "Don't even think about it! You'll get yourself nothing but a headache!" (1a).«...Ты не вздумай ему сказать про... того парня, которого я сдуру взял в кассу» (Семенов 1)."...Don't take it into your head to say anything about...that kid I took to the bank" (1a).Митягин давно уже по-соседски упрашивал Семёна Тетерина взять его на медвежью охоту... Семён дал ему свою старенькую одностволку, наказал: «Не вздумай лезть наперёд, не на зайца идём» (Тендряков 1). For a long time Mityagin had been begging Simon Teterin to do him a favour, as a neighbour, by taking him on a bear hunt....Simon gave him his old rifle, and said: "Don't try to get in front, we're not after hares" (1a). -
127 С-146
С ТЯЖЁЛЫМ СЕРДЦЕМ PrepP Invar, usu. advin a depressed state, feeling unhappy, upsetwith a heavy heart.Оформляю, плачу в кассу что положено и возвращаюсь домой с тяжёлым сердцем: дело попало в плохие руки, и виноват я, никто другой (Рыбаков 1). I signed the papers, paid the bill and went home with a heavy heart. The case had got into the wrong hands, and nobody was to blame but myself (1a). -
128 Ф-13
ВЫКИДЫВАТЬ/ВЫКИНУТЬ ФОКУС (ФОКУСЫ, ФОРТЕЛЬ, ФОРТЕЛИ) coll VP subj: human variants with фокусы, фортели are usu. impfv variants with фокус, фортель are usu. pfv) to do sth. unexpected, unusual, often absurdX выкинул фокус - X played a trickX pulled a stunt (a trick).Наконец кассу открывают... «Граждане, в общие и плацкартные вагоны билетов нет!» - кричит кассирша... «Не знают, как деньги выманить, - возмущается толстая... тётка. - Понаделали мягких вагонов - кому они нужны?.. Вот ещё раз, два такие фокусы выкинете, и ни один человек к вам не пойдёт» (Распутин 1). At last the ticket office opened.... "No second- or third-class tickets, citizens," shouted the cashier.... "Anything to get money out of us," blustered a fat woman...."Who wants their first-class carriages?...Play this trick once too often and you'll not have anybody using the railways" (1a).
См. также в других словарях:
Кассу Жан — (Cassou) (1897 1986), французский писатель. Участник Движения Сопротивления, узник фашистских концлагерей (что отразилось в сборнике «33 сонета, сочинённые в застенке», 1944). Исторический роман «Кровавые дни Парижа» (1935, о Парижской Коммуне… … Энциклопедический словарь
Кассу Жан — Кассу (Cassou) Жан (р. 9.7.1897, Деусто, близ Бильбао, Испания), французский писатель. Сын инженера. Окончил литературный факультет в Париже. Автор исследований по музыке, литературе, изобразительному искусству, в частности испанскому. В… … Большая советская энциклопедия
КАССУ (Cassou) Жан — (1897 1986) французский писатель. Участник Движения Сопротивления ( 33 сонета, сочиненные в застенке , 1944). Исторический роман Кровавые дни Парижа (1935), психологический роман Время любить (1959). В романе Книга Лазаря (1955) скептическая… … Большой Энциклопедический словарь
Кассу Ж. — КАССУ́ (Cassou) Жан (18971986), франц. писатель. Участник Движения Сопротивления, долгое время провёл в фаш. концлагерях (об этом сб. 33 сонета, сочинённые в застенке , 1944). Ист. ром. Кровавые дни Парижа (1935) о Парижской Коммуне 1871,… … Биографический словарь
КАССУ Жан — КАССУ (Cassou) Жан (18971986), французский писатель. Ром. «Кровавые дни Парижа» (историч., 1935, п. 1937), «Центр мира» (1945), «Время любить» (1959). Рассказы. Сб. стихов «33 сонета, сочиненные в застенке» (1944), «Баллады» (1956). Кн.… … Литературный энциклопедический словарь
Кассу — (Cassou) Жан (р. 9.7.1897, Деусто, близ Бильбао, Испания), французский писатель. Сын инженера. Окончил литературный факультет в Париже. Автор исследований по музыке, литературе, изобразительному искусству, в частности испанскому. В… … Большая советская энциклопедия
не в кассу — нареч, кол во синонимов: 15 • мимо тазика (3) • не в масть (13) • не в строку (5) • … Словарь синонимов
в кассу — нареч, кол во синонимов: 6 • в девятку (7) • в десятку (17) • в яблочко (16) • … Словарь синонимов
говоривший не в кассу — прил., кол во синонимов: 1 • говоривший не в тему (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Нарушение порядка работы с денежной наличностью и порядка ведения кассовых операций, выразившееся в осуществлении расчетов наличными деньгами с другими организациями сверх установленных размеров, не оприходовании (не полном оприходовании) в кассу денежной наличности, несоблюдении порядка хранения св — НАРУШЕНИЕ ПОРЯДКА РАБОТЫ С ДЕНЕЖНОЙ НАЛИЧНОСТЬЮ И ПОРЯДКА ВЕДЕНИЯ КАССОВЫХ ОПЕРАЦИЙ, ВЫРАЗИВШЕЕСЯ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ РАСЧЕТОВ НАЛИЧНЫМИ ДЕНЬГАМИ С ДРУГИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ СВЕРХ УСТАНОВЛЕННЫХ РАЗМЕРОВ, НЕ ОПРИХОДОВАНИИ (НЕ ПОЛНОМ ОПРИХОДОВАНИИ) В КАССУ … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Оприходование наличных денежных средств в кассу — осуществляется: при снятии денежных средств с расчетного, текущего, бюджетного и других видов счетов в банке; при поступлении денежных средств от: платных потребителей, покупателей, заказчиков за оказанные работы, услуги и реализованные товары;… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия