-
1 недостойно
нар.indegnamente, in modo indegno, indecorosamente, sconvenientementeвести себя недостойно — comportarsi in modo indegno -
2 недостойно
1. прил.;
кратк. форма от недостойный
2. предик.;
безл.;
(кого-л./чего-л.) it is unworthy (of)
3. нареч. unworthily, meanlyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > недостойно
-
3 недостойно
1) нареч. ( неподобающе) incorrectamente, impropiamente -
4 недостойно
нар.недосто́йно -
5 unworthily
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unworthily
-
6 ἀναξίως
недостойно.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναξίως
-
7 raffishly
-
8 ἀναξίως
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναξίως
-
9 raffishly
-
10 ebaväärikalt
недостойно -
11 vääritult
недостойно -
12 чабалан
недостойно вести себя--------плохо -
13 unworthily
-
14 cheap
tʃi:p
1. прил.
1) а) дешевый, недорогой It's not cheap to live in the city. ≈ Жить в городе недешево. It is cheaper to live in the south than in the north. ≈ Дешевле жить на юге, чем на севере. Syn: inexpensive б) уцененный, удешевленный Syn: cut-price в) обесцененный, упавший в цене cheap rouble ≈ обесценившийся рубль Syn: depreciated
2) перен. легкий (полученный без усилий и не приносящий удовлетворения) cheap success ≈ дешевый, легкий успех
3) плохого качества;
ничтожный;
низкопробный;
низкий Syn: bad, ignoble, poor, tawdry, sleazy
4) скупой, скаредный, прижимистый
5) фин. достижимый по низким процентным ставкам cheap money ≈ дешевый кредит ∙ to feel cheap ≈ чувствовать себя неловко, не в своей тарелке to appear on the cheap side ≈ разг. прибедняться to hold cheap ≈ ни в грош не ставить
2. нареч.
1) дешево а) (по дешевой цене) б) (легко, без серьезных последствий) to get off cheap/cheaply ≈ дешево отделаться
2) низко, недостойно to make oneself cheap ≈ вести себя недостойно
3. сущ.;
уст. что-то купленное по дешевке on the cheap ≈ по недорогой цене, по дешевке Syn: bargain дешевые товары, особ. книги в мягкой обложке ( устаревшее) дешевка;
(выгодная) покупка - on the *, for * по дешевке дешевый;
недорогой - *er edition удешевленное издание - * and nasty дешево, да гнило продающий (что-л.) по низкой цене - * restaurant ресторан, где можно дешево пообедать - * department store универмаг, торгующий по доступным ценам удешевленный, предоставляемый по сниженной цене - * trip экскурсия по льготному тарифу - * fares сниженный тариф на проездные билеты - * tripper путешественник, пользующийся сниженным тарифом легкий, доставшийся легко - * victory легкая победа( презрительное) доступная;
не строгих правил;
дешевка плохой;
(ничего) не стоящий - * jewelry (американизм) поддельные драгоценности, побрякушки - * finery убогая роскошь( одежды) ;
потуги на роскошь - * workmanship плохая работа - * humour плоский юмор - * flattery грубая лесть низкий, подлый;
не заслуживающий уважения - * trick низкая уловка - * politics политиканство - to feel * упасть в собственных глазах, чувствовать себя неловко - to hold smth. * в грош не ставить, не считаться с чем-л. - to make oneself * потерять чувство собственного достоинства;
позволять вольности по отношению к себе (экономика) обесцененный;
имеющий низкую покупательную силу (о валюте) - * money обесценивающиеся деньги;
деньги с низкой поокупательной способностью;
дешевые деньги, невысокая стоимость займов, нестесненный кредит;
низкие процентные ставки( американизм) (разговорное) прижимистый, скупой - * customers прижимистые клиенты - he is the *est man I know такого скряги я еще не встречал дешево;
недорого;
по дешевке - to buy * купить по дешевой цене легко, дешево - to come off * дешево отделаться плохо, недостойно;
гадко - I wish she wouldn't act so * хотелось бы, чтобы она вела себя поприличнее to appear on the ~ side прибедняться cheap выгодная покупка ~ дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит ~ дешевый ~ дешево;
to get off cheap (или cheaply) дешево отделаться;
cheap and nasty дешево да гнило ~ имеющий низкую покупательную силу (о валюте) ~ недорогой ~ обесцененный (о валюте) ~ обесцененный ~ плохой;
низкий, подлый ~ дешево;
to get off cheap (или cheaply) дешево отделаться;
cheap and nasty дешево да гнило ~ a predic.: to feel ~ плохо себя чувствовать;
быть не в духе;
чувствовать себя неловко, не в своей тарелке;
to hold (smth.) cheap ни в грош не ставить ~ loan заем на выгодных условиях loan: cheap ~ ссуда под низкий процент ~ дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит ~ дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит ~ дешевый;
cheap trip экскурсия, путешествие по льготному тарифу;
dirt cheap очень дешевый;
cheap money фин. дешевый кредит ~ дешево;
to get off cheap (или cheaply) дешево отделаться;
cheap and nasty дешево да гнило ~ a predic.: to feel ~ плохо себя чувствовать;
быть не в духе;
чувствовать себя неловко, не в своей тарелке;
to hold (smth.) cheap ни в грош не ставить hold: ~ with соглашаться;
держаться одинаковых взглядов;
одобрять;
to hold cheap не дорожить;
hold hard! стой!;
подожди! to make oneself ~ вести себя недостойно;
позволять вольности по отношению к себе on the ~ разг. по недорогой цене, по дешевке -
15 layiqsiz
Iприл. недостойный, несовместимый с чьим-л. достоинством. Layiqsiz davranış недостойное поведение, layiqsiz hərəkət недостойный поступокIIнареч. недостойно (не так, как полагается, не так, как следует). Özünü layiqsiz aparmaq вести себя недостойноIIIпредик. layiqsizdir недостойно (несовместимо с чьим-л. достоинством) -
16 forget
fəˈɡet гл.;
прош. вр. - forgot, прич. прош. вр. - forgotten
1) забывать (about) to forget completely, utterly ≈ совсем забывать She forgot about the concert. ≈ Она забыла о концерте.
2) пренебрегать( кем-л./чем-л.), игнорировать( кого-л./что-л.) He forgot his old friends. ≈ Он перестал общаться со своими старыми друзьями. ∙ forget oneself Syn: neglect, omit, overlook Ant: find, remember forget it! ≈ не обращайте внимания!, пустяки!;
не стоит благодарности!, пожалуйста! забывать, не помнить - don't * about it не забудьте об этом - you must not * that...вы должны помнить, что... - I forgot how to do it я забыл, как это делается - I always * dates я никогда не помню дат - never to be forgotten незабываемый упустить( из виду) - to * to do smth. забыть сделать что-л. - the following names were forgotten in drawing up the list при составлении списка были пропущены следующие имена пренебречь, не оценить должным образом - to * one's duties небрежно относиться к своим обязанностям - to * old friends забывать старых друзей - don't * the waiter не забудь официанта;
дай официанту на чай забыть (где-л.), оставить - to * one's keys забыть ключи (дома) > to * oneself забывать о себе, думая только о других;
забываться, вести себя неподобающим образом;
забываться, терять сознание > * it! не стоит об этом говорить!, не за что!;
не стоит благодарности!;
(тогда) нам не о чем больше говорить;
разговор кончен;
все равно не договоримся > eaten bread is soon forgotten (пословица) забыть хлеб-соль;
добро быстро забывается forget (forgot;
forgotten) забывать ~ забывать to ~ oneself забываться, вести себя недостойно;
forget it! не обращайте внимания!, пустяки!;
не стоит благодарности!, пожалуйста! to ~ oneself забывать себя, думая только о других to ~ oneself забываться, вести себя недостойно;
forget it! не обращайте внимания!, пустяки!;
не стоит благодарности!, пожалуйста! to ~ oneself забыться -
17 forget oneself
1) Общая лексика: думая только о других, забывать себя, думать о других, забывая себя, поступать недостойно, описаться2) Макаров: вести себя недостойно, вести себя неподобающим образом, забывать о себе, думая только о других, забывать себя, думая только о других, забываться, забыться, терять сознание3) Табуированная лексика: (о ребёнке) непроизвольно испражниться, (о ребёнке) непроизвольно помочиться -
18 ԱՆԱՐԺԱՆԱԲԱՐ
մ. 1. Недостойно. 2. Незаслуженно.* * *[ADV]недостойно -
19 ce n'est pas des façons de
(+ nom)это недостойно, это неподобает- J'ai un fils qui fait son service militaire dans les chasseurs alpins... Seulement il ne m'écrit pas. Il mériterait que je lui passe un savon. Laisser une mère sans nouvelles, c'est pas des façons d'homme! (H. Troyat, Les Semailles et les moissons.) — - Мой сын отбывает воинскую повинность в альпийских стрелках... Только он мне ничего не пишет. Мне бы следовало задать ему хорошую головомойку. Не писать родной матери - это недостойно мужчины.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas des façons de
-
20 шогмытӧма
неразумно; бестолково; недостойно;шогмытӧма гижӧма — бестолково написано; некытчӧ шогмытӧма кутан асьтӧ — недостойно ведёшь себя; шогмытӧма ставсӧ видзны — неразумно всё тратитьшогмытӧма веськӧдлыны — бестолково руководить;
См. также в других словарях:
недостойно — недостойно … Орфографический словарь-справочник
недостойно — бесчестно, по скотски, скверно, малодостойно, негоже, безнравственно Словарь русских синонимов. недостойно нареч, кол во синонимов: 7 • безнравственно (14) • … Словарь синонимов
недостойно — *недостойно, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Недостойно — I нареч. качеств. 1. Не заслуживая уважения; бесчестно, безнравственно. 2. Унижая чьё либо достоинство; непорядочно, дурно. II предик. 1. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как не заслуживая уважения,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
недостойно — нареч … Орфографический словарь русского языка
недостойно — присл. Принижуючи гідність; не так, як годиться, як слід … Український тлумачний словник
недостойно — прил. неприлично, непристойно, непочтено, безчестно, грехота … Български синонимен речник
недостойно — см. недостойный; нареч. Вести себя недосто/йно … Словарь многих выражений
недостойно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
ведущий себя недостойно — прил., кол во синонимов: 1 • нехороший (77) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия