-
41 ungeachtet
1. adj 2. Gнесмотря на, невзирая наungeachtet des Verbotes — невзирая на запрещение3.ungeachtet daß, ungeachtet dessen, daß — cj несмотря на то, чтоer tat es, ungeachtet daß ich es verboten hatte, er tat es ungeachtet dessen, daß ich es verboten hatte — он сделал это несмотря на то, что я это запретилes regnete, ungeachtet dessen ging er in den Wald — шёл дождь, несмотря на это он отправился в лес -
42 Notwithstanding any other provision herein to the contrary
Юридический термин: невзирая на какое-либо другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратном (АД), невзирая ни на какое другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратном (АД), Вне зависимости от определённого иными положениями настоящего КонтрактаУниверсальный англо-русский словарь > Notwithstanding any other provision herein to the contrary
-
43 anxiety tolerance
1) Психология: способность переносить тревожность, устойчивость ( толерантность, терпимость) к тревожности, выносливость к тревожности (тревоге)2) Авиационная медицина: толерантность к тревожности (способность действовать, невзирая на страх), устойчивость к страху (способность действовать, невзирая на страх)3) Психоанализ: выносливость к тревоге -
44 in spite of
Общая лексика: вопреки, наперекор, не смотря на, невзирая, несмотря, несмотря на, помимо, невзирая на -
45 notwithstanding anything to the contrary
1) Общая лексика: невзирая ни на какие положения об обратном (АД)2) юр.Н.П. невзирая на какие-либо положения об обратном ((...в данном Договоре/contained in this agreement) - в тексте договора)Универсальный англо-русский словарь > notwithstanding anything to the contrary
-
46 ellenére
• vmi \ellenéreвопреки чему-то• vmi \ellenéreнесмотря на* * *névutóennek ellenére — несмотря́ на это́; всё-таки
* * *I(rágós hat.) ellenemre, ellenedre, \ellenére stb. мне тебе, ему v. ей stb. напротив; против меня, тебя, него v. неб stb.;ellenünkre dolgozik — он работает против нас; nagyon \ellenére van a dolog — это ему очень противно; nincs ellenemre a dolog — я не прочь; ha nincs ellenedre — если ты не против; IImindent ellenemre tesz — он веб делает мне напротив;
nu. 1. (vmivel ellentétben, vmivel szemben) против чего-л.; вопреки/противно чему-л.; вразрез с чём-л.;akaratom \ellenére — наперекор мне; вопреки/против моей воли; saját érdekei \ellenére cselekedett — он поступил противно собственным интересам; a józan ész \ellenére — вопреки рассудку; kívánsága/ óhaja \ellenére — против его желания; a közvélemény \ellenére cselekedett — он действовал вразрез с общим мнением; lelkiismerete \ellenére cselekszik — действовать против совести; jobb meggyőződésem \ellenére — наперекор собственному убеждению; minden szabály \ellenére — вопреки всем правила; вне всяких правил; minden katonai szabály \ellenére — противно всем военным уставам; adott szava \ellenére — вопреки данному слову; szokás(om) \ellenére — против обычая; vkinek a tanácsa \ellenére — вопреки чьему-л. совету; a törvény \ellenére — вопреки закону; minden várakozása \ellenére — вопреки всем ожиданиям; várakozása \ellenére minden jól ment — против его ожиданий веб сошло хорошо;vkinek, vminek \ellenére — наперекор кому-л., чему-л.;
2. (mellett) при;minden (iránta érzett) tisztelete \ellenére — при всбм его уважении (к ней); minden tiszteletem \ellenére — при всбм мобм уважении;minden érdeme \ellenére — при всех его достоинствах;
3. (figyelembe nem véve) несмотр и/невзирая на что-л.;annak \ellenére, hogy — несмотря на то, что …; тогда как …; ennek \ellenére — несмотря на это; тем не менее; всб-таки; mind ennek \ellenére — несмотря/невзирая ни на что; наперекор всемуa nagy eső \ellenére — несмотря на сильный дождь;
-
47 afgezlen van
не говоря о; невзирая на* * *сущ.общ. не говоря о, невзирая на -
48 ondanks
несмотря на...; вопреки, невзирая на...* * *1) вопреки2) несмотря на* * *1. предл.общ. вопреки, несмотря на... невзирая на...2. прил.общ. несмотря, несмотря на -
49 αδιακρίτως
1. επίρρ.1) без различия; огулом, без исключения; 2. прав, независимо от..., невзирая на...;αδιακρίτως ηλικίας — независимо от возраста;
αδιακρίτως προσώπων — невзирая на лица
-
50 anyhow
['enɪhau]adv1) всё равно, несмотря на, так или иначе, так и так, каким бы то ни было образом, во всяком случае, и без того, в любом случае, и всё же, невзирая наWe can't get there in time anyhow. — Мы так или иначе/все равно не успеем вовремя.
We'll come anyhow. — Мы придем в любом случае.
They knew that the scandal would damage his reputation, but the press reported it anyhow. — Невзирая на то, что они знали, что этот скандал повредит его репутации, газеты все же о нем сообщили.
So anyhow, when I arrived Harry was already there. — Так или иначе, когда я приехал, Гарри был уже там.
2) кое-как- do smth anyhow- work anyhow•USAGE:Anyhow определяет всё высказывание и используется для описания ситуаций, при которых: (а.) действие или событие совершается вопреки каким-либо обстоятельствам или другим действиям: what was that stuff he used, anyhow? все же, какой он использовал материал?; (б) вносятся какие-либо новые сведения, ограничивающие важность или значительность ранее сделанного утверждения, в этом случае anyhow стоит обычно в конце предложения и отделяется запятой: she has not been to a circus, not recently, anyhow она не была в цирке, во всяком случае, за последнее время; (в) возвращаются к главной теме разговора или для того, чтобы заключить разговор и обобщить сказанное, в этом случае anyhow употребляется в начале предложения и отделяется запятой: anyhow, when the doctor came he said there was nothing wrong with me так или иначе, когда врач приехал, он сказал, что со мной все в порядке; anyhow, let's leave it at that как бы там ни было, давайте на этом и остановимся; anyhow, we must draw the line somewhere как бы там ни было/так или иначе/во всяком случае/тем не менее/и все же, где-то надо подвести черту -
51 ungeachtet
I
(тж [-ˈ|ax-]) prp (G) высок несмотря на, невзирая на, вопрекиúngeachtet des Régens und der Kälte — несмотря на дождь и холод, вопреки дождю и холоду
úngeachtet der Schwíérigkeiten — невзирая на трудности [сложности]
II
(тж [-ˈ|ax-]) cj устарев см obwóhl -
52 baxmayaraq
Iпослел. несмотря на, невзирая на. Havanın soyuq olmasına baxmayaraq несмотря на холодную погоду, düşmənin sayca çox olmasına baxmayaraq невзирая на численное превосходство врага; buna baxmayaraq несмотря на этоIIсоюз. несмотря на то, что; baxmayaraq ki … несмотря на то, что … -
53 regardless
[rɪˈɡɑ:dlɪs]regardless не обращающий внимания, не считающийся (of) regardless of не обращая внимания, не думая regardless of не принимая во внимание regardless of не считаясь regardless of невзирая на; не считаясь с; regardless of danger не считаясь с опасностью regardless of независимо от regardless of невзирая на; не считаясь с; regardless of danger не считаясь с опасностью -
54 respect
[rɪsˈpekt]respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово to have respect to касаться to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово in respect of (или to), with respect to что касается in all respects во всех отношениях; in respect that учитывая, принимая во внимание respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание respect иметь отношение respect касательство respect касаться respect не нарушать respect отношение, касательство respect отношение respect pl почтение; my best respects to him передайте ему мой привет; to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect соблюдать, не нарушать respect соблюдать respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважение; to hold in respect уважать; to be held in respect пользоваться уважением; to have respect for one's promise держать слово respect уважение respect щадить, беречь respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон respect уважать; почитать; to respect oneself уважать себя; to respect the law уважать закон show respect проявлять уважение in respect of (или to), with respect to что касается respect of persons лицеприятие; without respect of persons невзирая на лица to have respect to принимать во внимание; without respect to безотносительно, не принимая во внимание -
55 несмотря
предл.;
(на кого-л./что-л.) in spite of, despite, notwithstanding;
(al) though несмотря на то что несмотря ни на что Syn: невзираяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > несмотря
-
56 element
ˈelɪmənt элемент, составная часть - the basic * of one's character основная черта характера - the *s of feudalism черты феодализма - the time * фактор времени - the personal * личные соображения - to reduce smth. to its * свести что-л. к первоначальным составляющим /к первоэлементам/ - the event has in it something of the *s of tragedy в этом событии есть оттенок трагедии слой (общества) ;
прослойка, группа (людей) - the criminal * преступный элемент небольшое количество, частица - an * of truth доля истины - an * of uncertainty отсутсвие определенности;
некоторая неопределенность стихия - the four *s четыре( основные) стихии (земля, вода, воздух, огонь) - water is the * of fishes вода - (родная) стихия рыб - war of the *s борьба стихий - to be in one's * быть в своей стихии - to be out of one's * чувствовать себя как рыба, вынутая из воды - he was in his * when talking politics он чувсвовал себя в своей стихии, рассуждая о политике pl атмосферные условия, преим. плохая погода - daunted by the *s задержанный непогодой - to brave the *s не испугаться плохой погоды;
невзирая на погоду природные условия (данной местности pl основы;
азы, начатки - the *s of science основы науки - the *s of arithmetic начатки арифметики (техническое) секция( котла и т. п.) элемент (механизма) элемент движения (химическое) (физическое) элемент - chemical * химический элемент - tracer * (физическое) изотопный индикатор;
(химическое) следовой элемент - voltaic * гальванический элемент - temperature * термоэлемент( военное) подразделение( морское) секция (американизм) (авиация) звено самолетов pl (церковное) хлеб и вино( при причащении) pl (устаревшее) азбука, алфавит ~ элемент;
составная часть;
небольшая часть, след;
an element of truth доля правды array ~ вчт. элемент массива element амер. ав. звено (самолетов) ;
to be in one's element быть в своей стихии;
чувствовать себя, как рыба в воде binary ~ вчт. двоичный элемент central processing ~ вчт. прцессорный элемент character ~ вчт. знаковый элемент clocked ~ вчт. синхронный элемент column ~ вчт. элемент столбца computer ~ вчт. узел вычислительной машины computing ~ вчт. вычислительный элемент cost ~ составляющая стоимости data ~ вчт. элемент данных detectable ~ вчт. обнаруживаемый элемент detector ~ вчт. индикаторный элемент ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь diagonal ~ диагональный элемент display ~ вчт. элемент изображения doping ~ примесной элемент element амер. ав. звено (самолетов) ;
to be in one's element быть в своей стихии;
чувствовать себя, как рыба в воде ~ компонент ~ компонента ~ небольшое количество ~ pl основы (науки и т. п.) ;
азы ~ воен. подразделение ~ тех. секция (котла и т. п.) ~ составная часть ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь ~ хим. элемент ~ элемент;
составная часть;
небольшая часть, след;
an element of truth доля правды ~ элемент ~ of law правовой акт ~ of profitability фактор рентабельности ~ of risk элемент риска ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь game ~ элемент игры he is out of his ~ он занимается не своим делом;
он чувствует себя как рыба, вынутая из воды image ~ элемент изображения lagging ~ звено запаздывания library ~ вчт. библиотечный элемент list ~ вчт. элемент списка network ~ элемент схемы nonnegative ~ неотрицательный элемент null ~ нулевой элемент off-diagonal ~ недиагональный элемент partion queue ~ вчт. элемент очереди разделов primitive ~ первичный элемент processing ~ вчт. элементарный процессор processor ~ вчт. процессорный элемент program ~ вчт. элемент программы queue ~ вчт. элемент очереди regular ~ регулярно повторяющийся элемент row ~ вчт. элемент строки servo ~ вчт. элемент следящей системы stochastic ~ вчт. случайный элемент surface ~ элемент поверхности unrestricted ~ нерегламентированный элемент variable time ~ элемент переменной продолжительности voltage-output ~ вчт. элемент с потенциальным выходом vote-talking ~ вчт. мажоритарный элемент ~ стихия;
war of the elements борьба стихий;
the four elements земля, воздух, огонь, вода;
the devouring element огонь war: war борьба;
war of the elements борьба стихий;
war between man and nature борьба человека с природой -
57 notwithstanding
ˌnɔtwɪθˈstændɪŋ
1. предл. несмотря на, вопреки notwithstanding their lack of experience, they were an immediate success. ≈ Несмотря на отсутствие опыта, они добились несомненного успеха this notwithstanding ≈ несмотря на это the motion passed, our objection notwithstanding ≈ Предложение прошло несмотря на наш протест.
2. нареч. тем не менее, однако, все же Syn: nevertheless, still, yet
3. союз;
уст. хотя Syn: although( книжное) тем не менее;
однако;
все же, и все-таки - they will do it * они это все же сделают - whatever you say, I will go * что бы вы ни говорили, все равно я пойду - it will come to pass * и все-таки это произойдет - he tried to prevent the marriage but it took place * он пытался помешать этому браку, но безрезультатно( книжное) несмотря на, вопреки - * all I could say несмотря на все мною сказанное - they travelled * the storm они продолжали путь. несмотря на бурю - he persisted, threats * он стоял на своем, невзирая ни на какие угрозы - these blemishes *, the book contains much that is well worth reading несмотря на эти недостатки, в книге содержится много ценного - this * несмотря на все это - this * his accent betrayed him вопреки всему этому, акцент его выдал - the law will go into force, any other agreements * закон вступает в силу независимо от любых других соглашений хотя, несмотря на то, что - * I enjoyed myself, I am glad to be back несмотря на то, что мне там было очень хорошо, я рад, что вернулся notwithstanding вопреки ~ prep несмотря на, вопреки;
this notwithstanding несмотря на это ~ несмотря на ~ тем не менее, однако ~ тем не менее ~ cj уст. хотя ~ prep несмотря на, вопреки;
this notwithstanding несмотря на этоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > notwithstanding
-
58 person
ˈpə:sn сущ.
1) а) человек;
личность, особа;
субъект not a single person ≈ ни единой живой души, никого missing person ≈ лицо, пропавшее без вести real person ≈ фактическое лицо б) человеческое существо, человек разумный (в отличие от животных) He does not have a right to be called a person. ≈ У нет права называться человеком.
2) внешность, облик a man of exquisite person ≈ человек выдающейся внешности Syn: appearance
3) а) действующее лицо;
персонаж б) важная особа, примечательная личность ∙ Syn: personage
4) грам. лицо the first person ≈ первое лицо the second person ≈ второе лицо the third person ≈ третье лицо
5) юр. юридическое лицо (тж. juridical person)
6) зоол. особь человек;
личность;
особа;
субъект - who is that *? кто этот человек? - a very important * важная персона /личность/ - I noticed that two or three *s were there я заметил, что там было два-три человека - he was a pleasant * он был приятным человеком - a pale thin * of a man худой, бледный человек - in one's (own) * лично, собственной персоной - not a single * никого, ни души - without exception of *s невзирая на лица - a * does not like to be treated like that никто не любит, чтобы с ним так обращались - what is a * to do? что человеку делать? - displaced * перемещенное лицо - offences against the * (юридическое) преступления против личности - the said *s упомянутые лица - some * or *s unknown неизвестное лицо или лица внешность;
облик - a young woman of an agreeable * молодая женщина приятной наружности - he has a fine * он хорош собой - to have a commanding * иметь внушительный вид - he was attracted not by her * but by her mind его привлекла в ней не внешность, а ум действующее лицо, персонаж - in the * of в роли - she was wonderful in the * of Ophelia она была великолепна в роли Офелии (юридическое) физическое лицо (тж. natural *) ;
юридическое лицо (тж. legal *, artificial *) - public juridical *s публичные юридические лица - composite international *s сложные международные лица - * of law субъект права - stateless * лицо без гражданства (грамматика) лицо - the second * plural второе лицо множественного числа (зоология) самостоятельная особь, самостоятельный зооид( в колонии) (религия) лицо (божества) ;
ипостась accompanying ~ сопровождающее лицо (например, сопровождает инвалида, нуждающегося в постоянной помощи) accused ~ обвиняемый approved ~ утвержденное лицо artificial ~ юридическое лицо assisted ~ лицо, получающее консультацию адвоката authorized ~ лицо, наделенное правами authorized ~ уполномоченное лицо competent ~ компетентное лицо convicted ~ лицо, признанное виновным convicted ~ осужденный disabled ~ инвалид disabled ~ недееспособное лицо disabled ~ нетрудоспособное лицо disabled ~ нетрудоспособный emergency telephone for an old or disabled ~ телефон службы скорой помощи для пожилых людей и инвалидов employed ~ лицо, работающее по найму fictitious ~ фиктивное лицо field service ~ лицо, обслуживающее изделие на месте продажи handicapped ~ рын.тр. лицо с умственными недостатками handicapped ~ лицо с физическими недостатками person внешность, облик;
he has a fine person он красив ~ человек;
личность, особа;
субъект;
in (one's own) person лично, собственной персоной;
not a single person ни единой живой души, никого incapacitated ~ лицо с ограниченной дееспособностью incapacitated ~ лицо с ограниченной правоспособностью incapacitated ~ нетрудоспособный, потерявший трудоспособность insured ~ застрахованный juridical ~ юридическое лицо juristic ~ юридическое лицо key ~ лицо, занимающее ведущий пост, играющее важнейшую роль( в политике, промышленности) law ~ юридическое лицо law-defying ~ нарушитель закона law-defying ~ правонарушитель lay ~ непрофессионал layout ~ верстальщик legal ~ юридическое лицо mentally disordered ~ лицо с психическими отклонениями missing ~ лицо, пропавшее без вести natural ~ физическое лицо ~ человек;
личность, особа;
субъект;
in (one's own) person лично, собственной персоной;
not a single person ни единой живой души, никого offence against ~ преступление против личности partially disabled ~ частично нетрудоспособное лицо person внешность, облик;
he has a fine person он красив ~ действующее лицо;
персонаж ~ лицо ~ грам. лицо ~ личность ~ зоол. особь ~ субъект ~ физическое лицо ~ человек;
личность, особа;
субъект;
in (one's own) person лично, собственной персоной;
not a single person ни единой живой души, никого ~ человек ~ юридическое лицо ~ for whose honour bill is paid or accepted лицо, для которого оплачен или акцептован вексель ~ in arrears должник ~ in charge ответственное лицо ~ in full-time employment работник, занятый полный рабочий день ~ in question лицо, о котором идет речь question!: the person (the matter) in ~ лицо (вопрос), о котором идет речь;
to put the question ставить на голосование ~ in receipt of benefits лицо, получающее социальное пособие ~ of good repute человек с хорошей репутацией ~ of independent means материально независимый человек physical ~ физическое лицо physically handicapped ~ человек с физическими недостатками previously convicted ~ лицо, имеющее судимость private ~ частное лицо prudent ~ благоразумный человек qualified ~ квалифицированный работник retired ~ пенсионер salaried ~ работник на твердом окладе self-employed ~ лицо, работающее не по найму self-employed ~ лицо, обслуживающее собственное предприятие self-employed ~ лицо, занимающееся собственным бизнесом seriously disabled ~ человек с серьезным физическим дефектом service ~ вчт. техник stateless ~ лицо без гражданства suspicious-looking ~ человек, вызывающий подозрение taxable ~ лицо, облагаемое налогом thrifty ~ бережливый человек unauthorized ~ лицо, не обладающее полномочиями undesirable ~ нежелательное лицо well-to-do ~ состоятельный человек young ~ молодой человек young ~ юноша -
59 regardless of
предл. не обращая внимания;
невзирая на;
не считаясь с regardless of danger ≈ не считаясь с опасностью не обращая внимания на не считаясь с чем-либоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > regardless of
-
60 respecter
rɪsˈpektə сущ.
1) уважающий других, почтительный человек respecter of persons
2) что-л., нарушающее правила и традиции Pollution is no respecter of international borders. ≈ Загрязнение среды не признает государственных границ. почтительный человек;
человек, уважающий что-л. - to be no * of the law не уважать закон - * of persons лицеприятный человек - to be no * of persons действовать невзирая на лица - death is no * of persons смерть ни с кем не считается /никого не щадит/ - God is no * of persons (библеизм) Бог нелицеприятен he is no ~ of persons он беспристрастный человек;
он не смотрит на чины и звания respecter уважающий других, почтительный человек;
respecter of persons лицеприятный человек respecter уважающий других, почтительный человек;
respecter of persons лицеприятный человекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > respecter
См. также в других словарях:
НЕВЗИРАЯ — 1) невзирая на кого (что), предл. с вин. не считаясь с кем чем н., несмотря на кого что н., вопреки кому чему н. Пойти н. на непогоду. Критика н. на лица; 2) невзирая на то что, союз то же, что несмотря на то что. Работает, невзирая на то что… … Толковый словарь Ожегова
невзирая на — невзирая на, предлог (невзирая на усталость, невзирая на лица) … Орфографический словарь-справочник
НЕВЗИРАЯ — (или не взирая). см. взирать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
невзирая — несмотря Словарь русских синонимов. невзирая предл, кол во синонимов: 2 • вопреки (24) • несмотря … Словарь синонимов
невзирая — Невзирая на кого что (книжн.) несмотря на кого что н., вопреки кому чему н. Не взирая на хлопоты, дело не увенчалось успехом. Не взирая ни на что. Не взирая на лица (книжн.) поступая без лицеприятия, без угодливости, не смущаясь… … Фразеологический словарь русского языка
невзирая на — предлог Обстоятельственные обороты «невзирая на + существительное» обычно выделяются знаками препинания (запятыми). Мария, невзирая на свою женственность, обладала большой волей и большим самообладанием. А. Куприн, Колесо времени. Невзирая на… … Словарь-справочник по пунктуации
невзирая — <НЕВЗИРАЯ> ◊ Невзирая на что. в зн. предлога. Не считаясь с чем л., несмотря на что л., вопреки кому , чему л. Выйти в море, невзирая на шторм. Невзирая на уговоры, бросить учиться. Невзирая ни на что. Вопреки всему, несмотря ни на что. ◁… … Энциклопедический словарь
невзирая — см. тж. невзирая на то что невзирая на невзирая ни на что … Словарь многих выражений
невзирая на — невзира/я на, предлог с род. Невзирая на усталость продолжать работать. Невзирая на лица. Ср. частица с. деепр. не взира/я … Слитно. Раздельно. Через дефис.
невзирая на — что в зн. предлога. Не считаясь с чем л., несмотря на что л., вопреки кому , чему л. Выйти в море, невзирая на шторм. Невзирая на уговоры, бросить учиться … Словарь многих выражений
невзирая на — • хотя, хоть, несмотря на, невзирая на Стр. 1259 Стр. 1260 Стр. 1261 Стр. 1262 Стр. 1263 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка