-
1 наплевательски
нар. -
2 cuss
kʌs
1. сущ.
1) ругательство, проклятие Syn: curse
2) разг. парень, малый Syn: lad, guy, fellow ∙ not to care a cuss ≈ относиться наплевательски
2. гл. сквернословить, ругаться Syn: curse (американизм) (разговорное) проклятие (американизм) (разговорное) парень, тип - he's queer old * он странный малый > he does not care a * ему все нипочем, ему на все наплевать cuss (разг.) негодный малый, "наказание";
not to care a cuss относиться наплевательски ~ (разг.) парень ~ (разг.) проклятие ~ ругаться cuss (разг.) негодный малый, "наказание";
not to care a cuss относиться наплевательски -
3 menefreghista
1. agg.наплевательски, безответственно (avv.)essere menefreghista — наплевательски относиться к + dat. (манкировать + strum.)
2. m. e f.наплевист (m.), наплевистка (f.) -
4 infischiarsi
io mi infischio, tu ti infischi; разг.* * *гл.1) общ. пренебрегать2) разг. ни во что не ставить, относиться наплевательски (me ne infischio (altamente) — мне (в высшей степени) наплевать), плевать -
5 cuss
[kʌs]cuss (разг.) негодный малый, "наказание"; not to care a cuss относиться наплевательски cuss (разг.) парень cuss (разг.) проклятие cuss ругаться cuss (разг.) негодный малый, "наказание"; not to care a cuss относиться наплевательски -
6 spit
̈ɪspɪt I
1. сущ.
1) вертел, шампур (для приготовления пищи над огнем) Syn: broach
1., skewer
1.
2) инструмент, используемый таможенниками для проверки груза
3) презр. меч, шпага Syn: sword
4) длинная отмель;
намывная коса
2. гл.
1) насаживать на вертел Syn: skewer
2.
2) а) пронзать, протыкать( мечом, шпагой и т. п.) Syn: pierce, stab
2., transfix б) насаживать, натыкать (on, upon - на что-л. острое) Syn: impale II
1. сущ.
1) плевок, слюна, мокрота spit-box ≈ плевательница Syn: saliva, spittle, sputum
2) плевание
3) мелкий дождик, изморось;
небольшой снегопад Syn: sprinkle
1. ∙ spit and polish spit and sawdust go for the big spit the very spit of spit and image spit image
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spat
1) плевать(ся) ;
брызгать(ся) слюной;
выплевывать, отхаркивать She spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashes. ≈ Она поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы. Syn: sputter
2., expectorate
2) фыркать the engine spat ≈ мотор фыркнул
3) трещать, шипеть( об огне, свечке и т. п.) the fire where pork chops were sizzling and spitting ≈ огонь, где с шипящим и плюющимся звуком жарились кусочки свинины
4) моросить, накрапывать;
брызгать;
сеять( о дожде) It will stop in a minute - it's only spitting. ≈ Дождь скоро перестанет - смотри, падают лишь отдельные капли. Syn: drizzle
2., sprinkle
2. ∙ spit at spit on spit out spit up spit upon spit blood spit chips III сущ.
1) штык (глубина слоя земли при копке лопатой)
2) полная лопата( of - чего-л.) spit of earth ≈ полная лопата земли Syn: spadeful вертел;
шампур заостренный стержень;
зонд меч, шпага длинная отмель, стрелка;
(намывная) коса насаживать на вертел, на шампур прокалывать, протыкать, пронзать щупать зондом тюки с мягким грузом (при таможенном досмотре) слюна;
мокрота плевок, плевание мелкий дождик или снегопад, изморось (of) точная копия - to be the very /dead/ * быть очень похожим, быть точной копией - the * and image of smb. живой портрет, точная копия кого-л. - he is the very * (and image) of his father он вылитый отец (энтомология) слюна;
плевок "кукушкины слюнки" (выделение личинок пенниц) (энтомология) пенница, слюняница( Cercopidae) > a * and a drag (сленг) курение украдкой > a * and a draw (сленг) курение украдкой > big * (австралийское) рвота плевать;
брызгать слюной - to * blood харкать кровью - to * out выплевывать - to * in smb.'s face /in smb.'s teeth/ плюнуть кому-л. в лицо плеваться;
брызгаться слюной;
делать брызги - my pen *s мое перо делает кляксы наплевательски относиться( к кому-л., чему-л.) ;
презирать( кого-л., что-л.) - to * at /on,upon/ smb., smth. плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л. - I * at his advice мне плевать на его совет моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде) сыпаться, сеяться( о снеге) (разговорное) высказывать, выпаливать (тж. * out) - to * out a reproach бросить упрек - to * (out) an oath чертыхнуться фыркать, шипеть (о животных) трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.) - greace *ting on the fire жир, шипящий на огне (горное) зажигать огнепроводный шнур > to * poison /venom/ исходить ядом > to * fire быть в бешенстве;
приходить в ярость > to * cotton /sixpences, white broth/ (сленг) перхать из-за того, что пересохло в горле > to * in smb.'s eye выказывать презрение к кому-л. > we cannot * in the eye of society мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/ > to * one's guts (грубое) выбалтывать секреты;
признаваться во всем, выворачивать душу наизнанку штык (слой земли на глубину заступа) количество земли на полную лопату, полная лопата to be the dead( или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец to be the dead (или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец spit вертел, шомпол ~ длинная отмель;
намывная коса, стрелка ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность( к кому-л.) ~ насаживать на вертел;
пронзать, протыкать ~ небольшой дождик или снег ~ плевание ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью ~ слюна, плевок ~ трещать, шипеть (об огне, свечке и т. п.) ~ фыркать ~ штык (слой земли на глубину лопаты) ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия ( кого-л.) ~ and polish воен. разг. внешний вид ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия (кого-л.) ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность (к кому-л.) ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать( на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) ~ out разг. выдавать( секрет) ~ out выплевывать to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) -
7 spit
I1. [spıt] n1. вертел; шампур2. заострённый стержень; зонд3. шутл. меч, шпага4. длинная отмель, стрелка; (намывная) коса2. [spıt] v1. насаживать на вертел, на шампур2. 1) прокалывать, протыкать, пронзать2) щупать зондом тюки с мягким грузом ( при таможенном досмотре)II1. [spıt] n1. 1) слюна; мокрота2) плевок2. плевание3. мелкий дождик или снегопад, изморось4. (of) точная копияto be the very /dead/ spit - быть очень похожим, быть точной копией
the spit and image of smb. - живой портрет, точная копия кого-л.
5. энт.1) = spittle2) = spittlebug♢
a spit and a drag, a spit and a draw - сл. курение украдкойbig spit - австрал. рвота
2. [spıt] v (spat)1. 1) плевать; брызгать слюнойto spit in smb.'s face /in smb.'s teeth/ - плюнуть кому-л. в лицо
2) плеваться; брызгаться слюной; делать брызги3) наплевательски относиться (к кому-л., чему-л.); презирать (кого-л., что-л.)to spit at /on, upon/ smb., smth. - плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л.
2. 1) моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде)2) сыпаться, сеяться ( о снеге)3. разг. высказывать, выпаливать (тж. spit out)4. фыркать, шипеть ( о животных)5. трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.)grease spitting on the fire - жир, шипящий на огне
6. горн. зажигать огнепроводный шнур♢
to spit poison /venom/ - исходить ядомto spit fire - быть в бешенстве; приходить в ярость
to spit cotton /sixpences, white broth/ - сл. перхать из-за того, что пересохло в горле
to spit in smb.'s eye - выказывать презрение к кому-л.
we cannot spit in the eye of society - мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/
II [spıt] nto spit one's guts - груб. выбалтывать секреты; признаваться во всём, выворачивать душу наизнанку
1. штык ( слой земли на глубину заступа)2. количество земли в полную лопату, полная лопата -
8 je-m'en-fichiste
1. разг.; m, fчеловек, относящийся ко всему наплевательски2. разг.; adjбезразличный, наплевательский -
9 fregare
(- ego) vtfregare le pentole — начищать / чистить кастрюлиfregare un fiammifero — чиркнуть спичкойstai attento a non fregarti al muro! — осторожно, не прислоняйся к стене!3)fregare via редко — вычёркивать, зачёркивать4) перен. разг. надувать•- fregarsiSyn:confricare, grattare, sfregare, stropicciare, strusciare; cassare, dar di frego; smerigliare, pomiciare; stropicciarsi (a), far moine; ingannare; imbrogliare••fregarsene разг. — плевать, чихать, относиться наплевательскиche te ne frega? — а тебе какое дело?, а ты тут при чём?, не твоя печаль! -
10 imbubbolarsi
(di qd, qc) тоск. пренебрегатьimbubbolarsi di tutto — относиться ко всему наплевательски -
11 imbuscherarsi
(-uschero) vr (di qd, qc) вульг.) наплевательски относиться; плевать, чихать -
12 impiparsi
пренебрегать, ни во что не ставить, относиться наплевательскиSyn: -
13 infischiarsi
ни во что не ставить, относиться наплевательскиSyn: -
14 strafottere
vi (a); = strafottersi -
15 fregare
fregare (-égo) vt 1) слегка потирать, растирать; натирать; протирать fregare le pentole -- начищать <чистить> кастрюли 2) слегка (при) касаться fregare un fiammifero -- чиркнуть спичкой stai attento a non fregarti al muro! -- осторожно, не прислоняйся к стене! 3) fregare via non com -- вычеркивать, зачеркивать 4) fig fam надувать 5) fig fam увести, спереть ieri m'hanno fregato il portafoglio -- вчера у меня свистнули кошелек 6) triv obs отодрать, трахнуть fregarsi 1) тереться fregarsi (intorno) a qd -- тереться <вертеться> около кого-л 2) тереть себе fregarsi gli occhi -- тереть себе глаза fregarsi le mani -- потирать руки (тж перен) fregarsene fam плевать, чихать, относиться наплевательски e chi se ne frega? -- а кому какое дело? che te ne frega? -- а тебе какое дело?, а ты тут при чем?, не твоя печаль! -
16 imbubbolare
imbubbolare (-ùbbolo) vt обманывать, надувать (разг) imbubbolarsi( di qd, qc) tosc пренебрегать (+ S) imbubbolarsi di tutto -- относиться ко всему наплевательски -
17 imbuscherarsi
imbuscherarsi (-ùschero) v rfl (di qd, qc) volg наплевательски относиться (к + D); плевать, чихать (на + A) -
18 impiparsi
impiparsi v rfl fam пренебрегать (+ S), ни во что не ставить (+ A), относиться наплевательски (к + D) con un' aria di me n'impipo -- с наплевательским видом -
19 infischiarsi
infischiarsi v rfl fam ни во что не ставить, относиться наплевательски me ne infischio (altamente) -- мне (в высшей степени) наплевать -
20 strafottere
strafóttere vi (a), strafóttersi triv наплевательски относиться( к чему-л, кому-л) a strafottere -- навалом me ne strafotto -- мне (в высшей степени) наплевать, а плевал я на...
См. также в других словарях:
наплевательски — безучастно, равнодушно, не по хозяйски, безответственно, пофигистски, прохладно, ноншалантно, недобросовестно, халатно, с прохладцей, пренебрежительно, нерачительно, невнимательно, небрежно, безразлично, разгильдяйски Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
наплевательски — см. наплевательский; нареч. Наплевательски относиться к своим обязанностям … Словарь многих выражений
Наплевательски — нареч. качеств. обстоят. разг. Пренебрежительно, халатно, недобросовестно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наплевательски — наплев ательски … Русский орфографический словарь
небрежно — Невнимательно, нерадиво, неряшливо, как нибудь, кое как, халатно, наскоро, на скорую руку, на живую нитку (руку), живой рукой, спустя рукава, с грехом пополам, как ни попало, через пень колоду. Он все делает спустя рукава. Тяп ляп вышел кораб… … Словарь синонимов
равнодушно — бесчувственно, без выражения, холоднокровно, безучастно, наплевательски, апатично, отстраненно, невыразительно, безразлично, холодно, с прохладцей, флегматично, хладнокровно, индифферентно, отрешенно, хладнодушно, деревянно, прохладно, вяло,… … Словарь синонимов
безразлично — См. все равно, одинаковый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. безразлично все равно, одинаковый; апатично, что совой об пень, что пнем об сосну, равнодушно, без разницы,… … Словарь синонимов
безучастно — вяло, безразлично, сухо, отстраненно, бесчувственно, апатично, равнодушно, индифферентно, пассивно, с прохладцей, хладнокровно, хладнодушно, холодно, прохладно, наплевательски, отрешенно Словарь русских синонимов. безучастно см. равнодушно Сло … Словарь синонимов
не по-хозяйски — наплевательски, нерачительно, небрежно Словарь русских синонимов. не по хозяйски нареч, кол во синонимов: 3 • наплевательски (18) • … Словарь синонимов
невнимательно — См. как нибудь, небрежно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. невнимательно как нибудь, небрежно; халатно, вполуха, вполслуха, наплевательски, неряшливо, кое как, нечутко,… … Словарь синонимов
недобросовестно — нерадиво, нечестно, халтурно, халатно, малопорядочно, бесчестно, спустя рукава, неряшливо, плохо, злостно, вполнакала, неаккуратно, небрежно, левой ногой, через пень колоду, наплевательски Словарь русских синонимов. недобросовестно см. небрежно… … Словарь синонимов