-
1 надеяться
1) ( возлагать надежду на что-либо) espérer vi, vtя не надеялся вас увидеть — je n'espérais pas vous voir, je ne m'attendais pas à vous voir2) ( полагаться на кого-либо) espérer en qn, avoir confiance en qn; compter sur qn ( рассчитывать на кого-либо)3) вводн. сл.надеюсь, скоро увидимся — j'espère qu'on se reverra bientôt -
2 espérer
надеяться -
3 avoir bonne espérance
La dame la comprit aussitôt. - S'il guérit, dit-elle, tu auras le double de ce que je viens de te donner. - Ayez bonne espérance et comptez sur moi. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Дама ее тут же поняла. - Если он выздоровеет, - сказала она, - ты получишь вдвое больше. - Надейтесь на лучшее и рассчитывайте на меня.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir bonne espérance
-
4 avoir l'espoir chevillé à l'âme
надеяться, несмотря ни на чтоDictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'espoir chevillé à l'âme
-
5 espérer
-
6 espérer
-
7 croire
1. непр.; vtil est à croire que... — надо полагать, что...croire que c'est arrivé разг. — воображать, что всё в порядке; строить иллюзииje crois bien!, je vous crois! — я думаю!, конечно!, ещё бы!que vous croyez прост. — это вы так думаете!, вы ошибаетесь2) верить кому-либо, чему-либоje le crois bien — охотно верюme croira qui voudra, mais... — хочешь верь, хочешь нет, но...••croyez cela et buvez de l'eau claire разг. — блажен, кто верует3)en croire qn, qch — верить, доверять кому-либо, чему-либоà l'en croire — если поверить ему [ей] в этомen croire à peine ses yeux, ses oreilles — едва верить своим глазам, ушам2. непр.; vi1) веритьcroire à [en] — верить в...y croire dur comme fer — слепо веритьcroire à la guerre — думать, что будет войнаcroire en ses amis — верить в своих друзей, полагаться на друзей2) рел. верить в бога, веровать• -
8 danger
mопасность; угрозаdanger public — 1) общественная опасность 2) враг обществаêtre un danger public — представлять угрозу для окружающих ( из-за своей беспечности)être en danger de mort — быть в смертельной опасностиmettre en danger — поставить под угрозуil n'y a pas de danger разг. — не бойтесь; нечего надеяться, что...; как бы не такpas de danger qu'il revienne — не может быть речи, чтобы он вернулсяquel danger y a-t-il de...? — что опасного в...? -
9 escompter
-
10 espérance
f1) надежда; упованиеcontre toute espérance — против всякого ожидания; когда уже не на что надеяться3) мат. ожиданиеespérance de vie — средняя продолжительность жизни -
11 illusoire
-
12 lieu
I m1) место, местность; местоположение; пункт••mauvais lieu — подозрительное место; подозрительный домhaut lieu — 1) холм (на котором сооружался храм или жертвенник) 2) памятное место 3) центр (какого-либо искусства, науки)de bas [de haut] lieu — высокого [низкого] происхожденияavoir lieu — иметь место, происходитьtenir lieu de... — заменятьen dernier lieu loc adv — наконец, в конце концовen son lieu et place loc adv юр. — от своего лицаau lieu de... loc adv loc prép — вместоau lieu que loc adv, loc conj — вместо того, чтобы...avoir (tout) lieu de... — иметь основание (все основания) (думать, говорить и т. п.)il y a lieu d'espérer — есть основание надеятьсяs'il y a lieu — если потребуетсяdonner lieu à... — дать повод к...prendre lieu de уст. — пользоваться случаем3) pl помещениеétat des lieux — акт о состоянии помещения, сдаваемого внаёмvider les lieux — выехать, съехать, очистить помещениеse transporter sur les lieux — отправиться на место происшествияvisiter les lieux — осматривать помещение ( перед покупкой или наймом)4)5)lieux (communs) лог., ист. — общие местаII m ихт. -
13 penser
I 1. vi1) мыслить, думать; размышлятьpenser tout haut — размышлять вслух; говорить то, что думаешьpenser bien [mal] de qn — хорошо [плохо] думать о ком-либоil pense tout autre chose — он думает совсем по-другомуla chose mérite bien qu'on y pense — об этом следует подумать, это заслуживает внимания2) (à) думать о...sans y penser — не подумав; того не замечаяcela donne [laisse] à penser — это заставляет призадуматься, это наводит на размышления3) помнить, вспоминатьj'essaierai d'y penser — я постараюсь не забыть об этомmais j'y pense!.. — я вспомнил!..faire penser à... — напоминать, походить на что-либоpendant que j'y pense — кстати, пока я не забыл2. vt1) думать, замышлять, намереватьсяqu'en pensez-vous? — что вы об этом думаете?; а как по-вашему?du bien [du mal] de... — думать хорошо [плохо] о...à ce que je pense — по моему мнению, по-моемуnous pensons avoir résolu ce problème — мы думаем, что решили этот вопрос3) надеяться, рассчитывать4) осмыслять; продумывать; обдумывать5)il pensa mourir — он едва не умер6) разг.tu penses!, vous pensez! — 1) ещё бы!, конечно 2) да что ты (вы)!, да ты (вы) что!, как бы не так!penses-tu!, pensez-vous! — да что ты (вы)!, конечно нет!où je pense, où vous pensez — в одно место; в мягкое местоtu penses (vous pensez) si... — 1) можешь (можете) себе представить, как... 2) да я не..., конечно не...II m поэт. уст.мышление; мысль -
14 s'attendre
( à qch)1) ожидать, надеяться; рассчитывать -
15 se promettre
1) ( de faire qch) принимать твёрдое решение, намереваться, задумывать -
16 гора
ж.1) montagne f; mont mв горы, в горах — dans la montagne; à la montagne ( о горной местности - для туристов или больных)идти под гору — descendre viкататься с горы ( на санках) — faire de la luge••сулить золотые горы — promettre monts et merveilles; promettre le Pérouстоять горой за кого-либо — défendre qn de toutes ses forcesнадеяться на кого-либо как на каменную гору разг. — прибл. compter sur qn comme sur soimême; compter sur qn dur comme fer (fam); se reposer entièrement sur qn(быть) не за горами — ne pas être bien loinу меня как гора с плеч свалилась разг. — прибл. je me sens délivré d'un poids -
17 ждать
1) attendre vt; s'attendre (à) ( надеяться)долго ждать у двери — attendre longtemps à la porte; compter les clous de la porte, faire longtemps antichambre; croquer le marmot (fam)я жду не дождусь, когда он придет — il me tarde beaucoup de le voir; je brûle de le voir; je l'attends avec impatienceждать удобного случая — guetter l'occasion2) ( медлить) tarder viждать с решением — tarder à prendre la décision -
18 ожидать
attendre vt; s'attendre à qch ( надеяться на что-либо)как и следовало ожидать — comme il fallait bien ( или comme on pouvait) s'y attendre -
19 чудо
с.1) miracle m; prodige m ( вызывающее удивление); merveille f ( вызывающее восхищение)надеяться на чудо — espérer des miracles2) ( фантастическое существо) monstre m3) предик. ( удивительно)чудо, что... — c'est un miracle que...; il est étonnant que... -
20 à la garde de Dieu
(à la garde de Dieu [или que Dieu vous ait en sa sainte garde])Et puis... et puis vous irez à la garde de Dieu. (A. Dumas-père, Le Marbrier.) — А потом... а потом вам остается надеяться на милость божью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la garde de Dieu
См. также в других словарях:
Надеяться — Надеяться. В большинстве литературоведческих исследований по атрибуции для доказательства принадлежности анонимного сочинения тому или иному крупному писателю чаще всего ограничиваются лишь указаниями на совпадение или близость идей, даже без… … История слов
надеяться — Уповать, ожидать, чаять, предвидеть, предвкушать, предчувствовать, верить, полагать, обольщаться (ласкать себя, льстить себя) надеждой, питать надежду; полагаться, рассчитывать на кого, смотреть кому в рот, спекулировать на что, возлагать надежды … Словарь синонимов
НАДЕЯТЬСЯ — НАДЕЯТЬСЯ, надеюсь, надеешься, несовер. 1. на что, с инф. или с союзом что . Иметь надежду, рассчитывать на что нибудь, возлагать надежду на что нибудь. Надеяться на успех. Надеюсь завтра вернуться. «Не надеялся он его застать.» А.Тургенев.… … Толковый словарь Ушакова
Надеяться — см. Надежда, надеяться, упование, уповать … Библейская энциклопедия Брокгауза
НАДЕЯТЬСЯ — на что, верить, уповать, не сомневаться, ожидать с уверенностью, считать исполненье своего желанья вероятным; это частица авось, выраженная глаголом. На чужое надейся, а свое паси. Колотися, бейся, а все надейся. Век живи, век надейся. Надейся… … Толковый словарь Даля
НАДЕЯТЬСЯ — НАДЕЯТЬСЯ, еюсь, еешься; несовер. 1. на что, с неопред. и с союзом «что». Рассчитывать на что н., возлагать надежду на что н. Н. на помощь. Н. вернуться к сроку. Н., что всё уладится. 2. на кого (что). Полагаться на кого что н., быть уверенным в… … Толковый словарь Ожегова
надеяться — • надеяться, уповать, рассчитывать, полагаться Стр. 0565 Стр. 0566 Стр. 0567 Стр. 0568 Стр. 0569 Стр. 0570 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
надеяться — • горячо надеяться • крепко надеяться • твердо надеяться … Словарь русской идиоматики
надеяться — на что (устар. чего). Надеяться на помощь. Надеяться на скорое возвращение. Он никогда не надеялся ее взаимности (Чернышевский) … Словарь управления
надеяться — де/юсь, де/ешься; нсв. см. тж. надеюсь 1) на что, с инф. или придат. дополнит. Иметь надежду, рассчитывать на что л. Наде/яться сдать экзамен. Наде/яться на хорошую погоду. Наде/яться на успех … Словарь многих выражений
надеяться на доброго дядю — Надеяться (рассчитывать) на до/брого дядю, см. дядя … Словарь многих выражений