-
1 маков
-
2 маков
прил.как ма́ков цвет разг. — como una amapola -
3 макові
-их; сущ. бот.ма́ковые -
4 маковій
-
5 маковіти
как мак цвести́, рдеть -
6 blush
blʌʃ
1. сущ.
1) румянец;
краска стыда, смущения to put to the blush ≈ заставить покраснеть to spare smb.'s blushes ≈ щадить чью-л. скромность, стыдливость A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories. ≈ Румянец - это не язык, я лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак.
2) розоватый оттенок
3) уст. взгляд at first blush
2. гл. краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for - из-за чего-л.) I blush for shame when I remember how I treated you. ≈ Я умираю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой. to blush like a rose ≈ зардеться как маков цвет to blush like a black/blue dog ≈ отличаться бесстыдством blush for Syn: colour, flush, redden Ant: blanch, pale, whiten краска стыда, смущения;
- to put to the * заставить покраснеть, вогнать в краску;
- to spare smb.'s *es щадить чью-л скромность;
- she turned away to hide her *es она отвернулась, чтобы скрыть свое смущение;
- she said it with a * она сказала это и зарделась розоватый цвет или отблеск багрянец, красный цвет > at (the) first * с первого взгляда;
на первый взгляд;
> at first * he thought the job would be easy на первый взгляд работа показалась ему легкой краснеть, заливаться краской от смущения, стыда;
смущаться;
- to * like a rose зардеться как маков цвет;
- to * to the roots of one's hair покраснеть до корней волос;
- I * for you я краснею за вас;
- I do not * to own that I am wrong я не стыжусь признаться, что я неправ смущать, вгонять в краску blush уст. взгляд;
at (the) first blush на первый взгляд;
с первого взгляда blush уст. взгляд;
at (the) first blush на первый взгляд;
с первого взгляда ~ краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for) ;
to blush like a rose зардеться как маков цвет;
to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством ~ розоватый оттенок ~ румянец;
краска стыда, смущения;
to put to the blush заставить покраснеть;
to spare (smb.'s) blushes щадить (чью-л.) скромность, стыдливость ~ краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for) ;
to blush like a rose зардеться как маков цвет;
to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством ~ краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for) ;
to blush like a rose зардеться как маков цвет;
to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством ~ румянец;
краска стыда, смущения;
to put to the blush заставить покраснеть;
to spare (smb.'s) blushes щадить (чью-л.) скромность, стыдливость put: to ~ to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить;
to put to shame пристыдить ~ румянец;
краска стыда, смущения;
to put to the blush заставить покраснеть;
to spare (smb.'s) blushes щадить (чью-л.) скромность, стыдливость -
7 blush
[blʌʃ]blush уст. взгляд; at (the) first blush на первый взгляд; с первого взгляда blush уст. взгляд; at (the) first blush на первый взгляд; с первого взгляда blush краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for); to blush like a rose зардеться как маков цвет; to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством blush розоватый оттенок blush румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare (smb.'s) blushes щадить (чью-л.) скромность, стыдливость blush краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for); to blush like a rose зардеться как маков цвет; to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством blush краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for); to blush like a rose зардеться как маков цвет; to blush like a black (или blue) dog отличаться бесстыдством blush румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare (smb.'s) blushes щадить (чью-л.) скромность, стыдливость put: to blush to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить; to put to shame пристыдить blush румянец; краска стыда, смущения; to put to the blush заставить покраснеть; to spare (smb.'s) blushes щадить (чью-л.) скромность, стыдливость -
8 [sārta] kā magone
сущ.общ. как маков цвет, что маков цвет -
9 карнышталташ
карнышталташ-амвозвр. потягиваться, потянуться; распрямлять (распрямить) онемевшие члены организмаЛӱҥген шинчыш-шинчышат, (Маков) тамлынак уэшт нале, кидшым шаралтен карнышталтыш да йоддеак койкыш шуҥгалте. П. Белов. Посидев, покачиваясь, некоторое время, Маков сладко зевнул, потянулся, распрямив руки, и, не спросясь, рухнул в постель.
-
10 карнышталташ
-ам возвр. потягиваться, потянуться; распрямлять (распрямить) онемевшие члены организма. Лӱҥген шинчыш-шинчышат, (Маков) тамлынак уэшт нале, кидшым шаралтен карнышталтыш да йоддеак койкыш шуҥгалте. П. Белов. Посидев, покачиваясь, некоторое время, Маков сладко зевнул, потянулся, распрямив руки, и, не спросясь, рухнул в постель.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > карнышталташ
-
11 маковка
-
12 blush
1. [blʌʃ] n1. краска стыда, смущенияto put to the blush - заставить покраснеть, вогнать в краску
to spare smb.'s blushes - щадить чью-л. скромность
she turned away to hide her blushes - она отвернулась, чтобы скрыть своё смущение
2. 1) розоватый цвет или отблеск2) багрянец, красный цвет♢
at (the) first blush - а) с первого взгляда; б) на первый взгляд2. [blʌʃ] vat first blush he thought the job would be easy - на первый взгляд работа показалась ему лёгкой
1) краснеть, заливаться краской от смущения, стыда; смущатьсяI do not blush to own that I am wrong - я не стыжусь признаться, что я неправ
2) смущать, вгонять в краску -
13 Pfingstrose
-
14 маковый
•• -
15 rosa
1. f1) розаrosa rampicante / sarmentosa — вьющаяся розаrosa delle Alpi — альпийская роза, рододендронfresca come una rosa — свежа, как роза; кровь с молоком, маков цвет ( о девушке)cogliere la prima rosa del giardino эвф. — лишить невинностиavere le rose senza spine перен. — срывать розы без шипов, быть баловнем судьбыnon sono (tutte) rose — в жизни не всё цветочки, не всё так уж прекрасно2) мор. картушка (компаса)male della rosa прост. — см. pellagra4) муз. резонансное отверстие5) воен. рассеиваниеrosa di tiro — эллипс рассеивания2. agg invarcolor rosa — розовый, розового цветаvedere tutto (color) rosa перен. — видеть всё в розовомсвете3. mSyn:••sono rose e fiori / e viole rosa — это только цветочкиse son rose fioriranno prov — была бы голова, а шапка найдётся -
16 маковый
-
17 цвет
I м.( окраска) colore, tintaяркие цвета — colori vivi / smagliantiзащищать цвета сборной — vestire la maglia nazionale••видеть все в розовом / черном цвете — vedere tutto rosa / neroна вкус и цвет товарищей нет — de gustibus; tutti i gusti son gusti; che la vuole allesso è chi arrostoII м.преподнести цветы — offrire fiori2) (лучшая часть чего-л.) fiore, crema f3) ( период цветения) fioritura f, florescenza fбыть в цвету — essere in fiore, fiorire vi (a, e)••расцветать пышным цветом — crescere rigogliosoсрывать цветы удовольствия — cogliere i fiori del piacere -
18 rosa
ròsa 1. f 1) роза rosa tea -- чайная роза rosa doppia -- махровая роза rosa rampicante-- вьющаяся роза rosa di macchia -- шиповник rosa delle Alpi -- альпийская роза, рододендрон rosa del Giappone -- камелия legno di rosa -- розовое дерево il mese delle rose fig -- май месяц fresca come una rosa -- свежа, как роза; кровь с молоком, маков цвет( о девушке) fresco come una rosa iron -- невинность, наивность far fiorire le rose dal ginepraio -- вырастить розы на можжевеловом кусте, сделать невозможное cogliere la prima rosa del giardino euf -- лишить невинности avere le rose senza spine fig -- срывать розы без шипов, быть баловнем судьбы non sono (tutte) rose -- в жизни не все цветочки, не все так уж прекрасно 2) mar картушка (компаса) rosa dei venti -- роза ветров 3) красное пятно (напр от укуса насекомого) male della rosa pop v. pellagra 4) резонансное отверстие( в муз инструментах) 5) mil рассеивание rosa di tiro -- эллипс рассеивания 2. agg invar розовый color rosa -- розовый, розового цвета vedere tutto (color) rosa fig -- видеть все в розовом свете 3. m розовый цвет la rosa dei candidati -- число кандидатов sono rose e fiori -- ~ это только цветочки non c'è rosa senza spine prov -- нет розы без шипов se son rose fioriranno prov -- ~ была бы голова, а шапка найдется -
19 rosa
ròśá 1. f 1) роза rosa tea — чайная роза rosa doppia — махровая роза rosa rampicante¤ la rosa dei candidati [dei concorrenti] — число кандидатов [участников] sono rose e fiori -
20 papavereus
См. также в других словарях:
МАКОВ — МАКОВ, макова, маково. кратк. формы от прил. маковый, в выражении: как маков цвет (разг., нар. поэт.) подобен яркокрасному цвету мака; символическое выражение цветущего вида, здоровья, румянца на лице. «Лицо твое, как маков цвет.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
Маков — Маков: Маков, Лев Саввич министр внутренних дел России (1879 1880). Маков село в Дунаевецком районе Хмельницкой области Украины … Википедия
Маковій — іменник чоловічого роду народна назва християнського свята розм … Орфографічний словник української мови
маковіти — дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
Маков Л. — Лев Маков, министр внутренних дел ( 1879 год) Лев Саввич Маков (1830 1883) видный государственный деятель, министр внутренних дел России в 1879 1880 годах. В 1878 году назначен товарищем министра внутренних дел, в 1878 управляющий министерством,… … Википедия
Маков Л. С. — Лев Маков, министр внутренних дел ( 1879 год) Лев Саввич Маков (1830 1883) видный государственный деятель, министр внутренних дел России в 1879 1880 годах. В 1878 году назначен товарищем министра внутренних дел, в 1878 управляющий министерством,… … Википедия
Маков, Николай Иванович — Маков Николай Иванович … Википедия
Маков (населённый пункт) — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 13:26, 13 декабря 2009 Insider (обсуждение | вклад) удалил «Маков (населённый пункт)» (П3: перенаправление с грубой ошибкой:… … Википедия
Маков Лев Саввич — Маков, Лев Саввич государственный деятель (1830 1883). Окончив курс в пажеском корпусе, служил в уланах; позже работал по крестьянскому делу в Западном крае; был правителем канцелярии при министерстве внутренних дел А.Е. Тимашеве ; принимал… … Биографический словарь
Маков, Павел Николаевич — Павел Маков Дата рождения … Википедия
Маков, Павел — Павел Маков Дата рождения: 1958 год(1958) Место рождения … Википедия